SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.29 número2Desenvolvimento e sentidos dos territórios norpatagónicosA produção de conhecimento urbanoarquitetônico. ¿Uma colonização cultural? índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Indicadores

Links relacionados

  • Em processo de indexaçãoCitado por Google
  • Não possue artigos similaresSimilares em SciELO
  • Em processo de indexaçãoSimilares em Google

Compartilhar


Bitácora Urbano Territorial

versão impressa ISSN 0124-7913

Resumo

CASTILLO-DE HERRERA, Mercedes. La problématisation des déterminants sociaux dans la planification urbaine. Bitácora Urbano Territorial [online]. 2019, vol.29, n.2, pp.179-184.  Epub 30-Ago-2019. ISSN 0124-7913.  https://doi.org/10.15446/bitacora.v29n2.66584.

Pour actualiser les résultats des thèses de doctorat et utiliser comme motivation la brillante approche de Jane Jacobs qui recommande avant de changer une ville ou intervenir en elle, de la connaître, déchiffrer ses dynamiques, découvrir sa vitalité. Dans cet article de réflexion, sont représentées quelques questions problématiques, très loin d'être toutes les possibilités sur les réalités considérées comme déterminantes sociales pour la planification, en raison de leur très grande complexité. Plus précisément, les dynamiques criminelles du trafic de drogue (ou narcotrafic), les territoires vénériens et assiégés, et une très brève mention des vies perdues. Il se situe également dans la réalité concrète de Bogotá et utilise comme source d'informations la visite effectuée dans dix localités afin de mettre à jour les données du nouveau plan de commande territorial, POT. Cela comprenait des ateliers, des entretiens et un travail avec la communauté. Les résultats, en tant que problématisation, s'avèrent être une provocation pour rappeler une perspective qui nous oblige à nous remettre en question.

Palavras-chave : mafias; territoires vénériens; territoires assiégés; vies gâchées.

        · resumo em Português | Espanhol | Inglês     · texto em Espanhol     · Espanhol ( pdf )