SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.66 issue1Cancer and mitochondrial functionContributions to medicine and education of the Hospital San Juan de Dios author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Article

Indicators

Related links

  • On index processCited by Google
  • Have no similar articlesSimilars in SciELO
  • On index processSimilars in Google

Share


Revista de la Facultad de Medicina

Print version ISSN 0120-0011

Abstract

DUQUE-PARRA, Jorge Eduardo; BARCO-RIOS, John  and  DAVILA-ALZATE, Natalia. Los epónimos en las ciencias médicas: errores históricos que originan injusticias. rev.fac.med. [online]. 2018, vol.66, n.1, pp.87-90. ISSN 0120-0011.  http://dx.doi.org/10.15446/revfacmed.v66n1.61720.

Introducción.

A lo largo del tiempo, en las ciencias médicas se han usado epónimos para designar estructuras anatómicas, aunque no proporcionan ninguna información descriptiva ni funcional, lo que equivale a un desatino en la lógica del pensamiento actual. Se usan incluso dobles y triples epónimos para nombrar una misma estructura, lo cual crea una confusión que hace pensar que su descubrimiento o descripción fue realizada por varios personajes al mismo tiempo. Pese a que los epónimos fueron abolidos de la Terminología anatómica desde hace más de ocho décadas y generan problemas en la comunicación y en el proceso de enseñanza-aprendizaje, los profesionales de las ciencias médicas los siguen empleando.

Objetivo.

Analizar, mediante algunos ejemplos en el campo morfológico, la asignación arbitraria de epónimos que han llevado a errores históricos y los han perpetuado.

Conclusión.

La adjudicación de un epónimo para una estructura anatómica puede no reflejar la verdad sobre quién la descubrió y obedecer a factores arbitrarios que causan errores históricos e injusticias; además, su uso entorpece la comunicación entre los profesionales de la salud y dificulta el proceso de enseñanza-aprendizaje.

Keywords : Epónimos; Terminología; Anatomía (DeCS).

        · abstract in English     · text in Spanish     · Spanish ( pdf )