65 179 
Home Page  

  • SciELO

  • Google
  • SciELO
  • Google


Franciscanum. Revista de las Ciencias del Espíritu

 ISSN 0120-1468

QUEZADA DEL RIO, Javier. Lamentación por Tiro (Ez 28,11-19). ¿Rey, nación, Adán, Eva, dios, sumo sacerdote, Antíoco IV, dioses, Satán?. []. , 65, 179, pp.9-9.   16--2023. ISSN 0120-1468.  https://doi.org/10.21500/01201468.5852.

^a

La lamentación sobre el rey de Tiro que se encuentra en Ez 28,11-19 tiene su mejor interpretación en el texto masorético -que podría no ser el original-, según el cual, un rey de Tiro era magnífico y sabio, pero se ensoberbeció y pretendió convertirse en un dios, por lo que Dios lo castiga con la expulsión y aniquilación. La tradición judía ve en ese rey ya sea a Adán, ya a Eva, pero dichas identificaciones, aunque iluminan un aspecto del poema, no explican su conjunto. El hebreo (no vocalizado) se presta a una interpretación diferente de la masorética, en la que el rey de Tiro era realmente un dios, pero que sería destituido y destruido por su soberbia. En esta línea interpretativa, es posible incluir la que relaciona esta lamentación con la creación según mitos ugaríticos y mesopotámicos, presentes también en la Biblia. Dios habría tenido que luchar con otros dioses para establecer orden en la creación.

Los LXX orientaron la lamentación hacia el sumo sacerdote, sin que podamos precisar exactamente cuál. También es posible que esa traducción haya sufrido una glosa que identificaría al rey de Tiro no con el sumo sacerdote, sino con Antíoco IV. Finalmente, la tradición cristiana antigua vio en este rey al mismo Satanás, al que identificó con la serpiente de Gn 3. Aunque esta interpretación es muy popular -en el cristianismo-, no puede erigirse en la explicación de la lamentación, pues tiene muchas diferencias con la historia de Gn 3.

^les^a

The lament for the king of Tyre, which is in Ez 28,11-19, has its best interpretation in the Masoretic text -that might not be the original-, on which one king of Tyre was magnificent and wise, but became arrogant and pretended to be a god, for that reason God ejects and anihilates him. Jewish tradition sees in this king either Adam or Eve, but those identifications, even if they shed new light on an aspect, do not explain the whole. The Hebrew text could have a different interpretation from the masoretic one, in which the king of Tyre was really a god, but that he would be dismissed because of his pride. In this interpretive line it is possible to include the one that relates this lament with the creation as Ugaritic and Mesopotamic myths, which are also present in the Bible. God would have to fight with other gods to establish order in creation. The translators of the LXX oriented the lament to the great priest, without us being able to specify who. It is also possible that these translation had underwent a gloss identifying the king of Tyre, not with the hight priest, but with Antiocus IV. At the end, the old christian tradition sees in this king the same Satan, identified with the snake of Gn 3. Even if this interpretation is very popular -in christianity-, it cannot establish itself as the explanation of the lament, because this had enough differences with the story of Gn 3.

^len

: .

        · | |     · |     · ( pdf )