SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.29 número1EXISTEM ADJETIVOS EM TIKUNA? (AMAZÔNIA COLO MBIANA)DUAS EXPERIÊNCIAS EDUCATIVAS E EDITORIAIS COM ESTUDANTES INDÍGENAS, AFRODESCENDENTES E DE MUNICÍPIOS POBRES NA UNIVERSIDADE, SOB UMA PERSPECTIVA INTERCULTURAL índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Indicadores

Links relacionados

  • Em processo de indexaçãoCitado por Google
  • Não possue artigos similaresSimilares em SciELO
  • Em processo de indexaçãoSimilares em Google

Compartilhar


Forma y Función

versão impressa ISSN 0120-338X

Resumo

HURTADO, Luz Marcela  e  GUTIERREZ-RIVAS, Carolina. A VERSAT ILIDADE DO PRONOME UNO PARA EXPRESSAR POSICIONAMENTO ANTE O ENUNCIADO NO ESPANHOL DE BARANQUILLA (COLÔMBIA). Forma funcion, Santaf, de Bogot, D.C. [online]. 2016, vol.29, n.1, pp.37-60. ISSN 0120-338X.  https://doi.org/10.15446/fyf.v29n1.58507.

Os estudos comunicativo-funcionais têm considerados os mecanismos de impessoalização como uma brecha na dêixis ou como desfocalizadores do centro dêitico. Contudo, este trabalho se inspira em proposições prévias sobre a impessoalidade como extensão da dêixis. Consiste num estudo variacionista dos diferentes graus de generalidade expressos pelo uno na variedade caribenha de Barranquilla. Com base nos conceitos de dêixis textual, discursiva e social, incorporam-se fatores linguísticos associados com os graus de impessoalização (interpretação referencial, tipo de discurso e classe semântica do verbo) e fatores pragmáticos afins com as relações de poder e solidariedade (polaridade, tipo de interação, formas de tratamento e relações entre os interatuantes). Os resultados proporcionam evidência estatística sobre um uso pessoal de uno como as funções dêiticas de yo: predomina quando o falante expressa seu posicionamento ante o enunciado, isto é, seu centro dêitico, suas experiências pessoas, conhecimentos, avaliações e sentimentos.

Palavras-chave : Impessoalidade; dêixis; posicionamento; pronomes uno, tú, se, usted; variação dialetal.

        · resumo em Espanhol | Inglês     · texto em Espanhol     · Espanhol ( pdf )

 

Creative Commons License Todo o conteúdo deste periódico, exceto onde está identificado, está licenciado sob uma Licença Creative Commons