SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.31 issue2THE PSYCHOLOGICAL VERBS ENTENDER AND GUSTAR IN GUARANÍ-JOPARA: DIFFERENCES BETWEEN THEMATIC ROLES AND ARGUMENTATIVE STRUCTURE author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

Related links

  • On index processCited by Google
  • Have no similar articlesSimilars in SciELO
  • On index processSimilars in Google

Share


Forma y Función

Print version ISSN 0120-338X

Abstract

LANCHEROS REDONDO, Hugo Fernando. OS INDIGENISMOS LÉXICOS NAS VARIEDADES DIATÓPICAS DO ESPANHOL COLOMBIANO. Forma funcion, Santaf, de Bogot, D.C. [online]. 2018, vol.31, n.2, pp.9-29.  Epub Oct 18, 2022. ISSN 0120-338X.  https://doi.org/10.15446/fyf.v31n2.74652.

Este artigo apresenta uma breve descrição da influência dos termos indígenas em algumas variedades diatópicas do espanhol colombiano. A partir de uma revisão bibliográfica, constatou-se que os quechuismos, muisquismos, caribismos e tupi-guaranismos são os indigenismos léxicos que caracterizam algumas regiões da Colômbia. Sendo assim, os quechuismos podem ser observados no subdialeto sul-andino, enquanto os muisquismos se destacam no subdialeto cundiboyacense. Por outro lado, não são muitas as palavras de origem caribe; porém, ao que tudo indica, são mais conhecidas e utilizadas pelos falantes do dialeto llanero (da região de planície oriental da Colômbia). Finalmente, há indícios de que o uso dos tupi-guaranismos é frequente na fronteira com o Brasil. Ainda que esta zona não tenha sido contemplada para a elaboração do Atlas Linguístico-Etnográfico da Colombia e, portanto, não tenha sido proposto a existência de um dialeto para ela, é possível propor a existência de um dialeto amazônico no qual se destaquem esses indigenismos.

Keywords : indigenismo; léxico; espanhol; variação diatópica; Colômbia.

        · abstract in English | Spanish     · text in Spanish     · Spanish ( pdf )