SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.31 número2LOS INDIGENISMOS LÉXICOS EN LAS VARIEDADES DIATÓPICAS DEL ESPAÑOL COLOMBIANOTAMPOCO EVALUATIVO: MARCA SUBJETIVA DE INADECUACIÓN EN EL ESPAÑOL DE MÉXICO índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Revista

Articulo

Indicadores

Links relacionados

  • En proceso de indezaciónCitado por Google
  • No hay articulos similaresSimilares en SciELO
  • En proceso de indezaciónSimilares en Google

Compartir


Forma y Función

versión impresa ISSN 0120-338X

Resumen

PAZ, Silvina Marcela. LOS VERBOS DE AFECCIÓN PSICOLÓGICA ENTENDER Y GUSTAR EN EL GUARANÍ-JOPARA: DIVERGENCIAS ENTRE ROLES TEMÁTICOS Y LA ESTRUCTURA ARGUMENTAL. Forma funcion, Santaf, de Bogot, D.C. [online]. 2018, vol.31, n.2, pp.31-50.  Epub 18-Oct-2022. ISSN 0120-338X.  https://doi.org/10.15446/fyf.v31n2.74653.

Este artículo indaga sobre el funcionamiento de dos verbos de afección psicológica formados a partir de las bases verbales hispánicas entender y gustar integradas al dominio morfosintáctico guaraní, a partir de un corpus de guaraní-jopara recogido en Formosa (Argentina). El guaraní-jopara es una variedad preeminentemente oral del guaraní y manifiesta una gran permeabilidad al préstamo de verbos, pese a las restricciones semánticas y morfológicas que hacen que esta categoría léxica no sea fácilmente transferible de una lengua a otra. A partir del análisis y descripción de las propiedades léxico-semánticas de predicados formados con las bases verbales del español entender y gustar, se explican las divergencias observadas entre la estructura temática y la estructura argumental en interacción con el sistema de alineamiento activo/inactivo y jerárquico que prefigura las relaciones gramaticales en guaraní.

Palabras clave : guaraní-jopara; préstamos verbales; alineamiento; verbos de afección; roles semánticos.

        · resumen en Inglés | Portugués     · texto en Español     · Español ( pdf )