SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.40 issue1Evaluation in foreign language learning: towards fair and democratic practicesIntegrative proposal for the identification of multiple text functions in medical genres. Study of the Case Report genre author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

Related links

  • On index processCited by Google
  • Have no similar articlesSimilars in SciELO
  • On index processSimilars in Google

Share


Lenguaje

Print version ISSN 0120-3479

Abstract

MIRA ALVAREZ, Germán Darío. Bilingual reader's perception of equivalence in the translation of phraseological units. Empirical study. Leng. [online]. 2012, vol.40, n.1, pp.127-158. ISSN 0120-3479.

In this work, an empirical study is done by means of a survey applied to Spanish-English bilingual speakers, with a view to measuring their perception on the equivalence in the translation into English of a sample of phraseological units taken from the novel Rosario Tijeras. This work's results allow, on one hand, to determine how a bilingual reader of the English version "perceives" sense in the Spanish version in a contrastive manner, and, on the other, to draw conclusions on the translation phenomena observed from a pragmalinguistic perspective

Keywords : contrastive analysis; pragmalinguistic analysis; equivalence; translation; phraseological units.

        · abstract in Spanish | French     · text in Spanish     · Spanish ( pdf )