SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.40 issue1Evaluation in foreign language learning: towards fair and democratic practicesIntegrative proposal for the identification of multiple text functions in medical genres. Study of the Case Report genre author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

Related links

  • On index processCited by Google
  • Have no similar articlesSimilars in SciELO
  • On index processSimilars in Google

Share


Lenguaje

Print version ISSN 0120-3479

Abstract

MIRA ALVAREZ, Germán Darío. Percepción del lector bilingüe sobre la equivalencia en la traducción de unidades fraseológicas. Estudio empírico. Leng. [online]. 2012, vol.40, n.1, pp.127-158. ISSN 0120-3479.

En este trabajo realizamos un análisis contrastivo mediante encuestas a hablantes bilingües de español e inglés, con el fin de medir su percepción sobre la equivalencia de la traducción al inglés de una muestra de un corpus de unidades fraseológicas tomadas de la novela Rosario Tijeras. Los resultados de este trabajo permiten, en primer lugar, determinar cómo el lector bilingüe de la versión en inglés "percibe" contrastivamente el sentido del texto en la versión española y, en segundo lugar, extraer conclusiones sobre los hallazgos traductológicos observados, desde una perspectiva pragmalingüística

Keywords : análisis contrastivo; análisis pragmalingüístico; equivalencia; traducción; unidades fraseológicas.

        · abstract in English | French     · text in Spanish     · Spanish ( pdf )