SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.40 issue1Evaluation in foreign language learning: towards fair and democratic practicesIntegrative proposal for the identification of multiple text functions in medical genres. Study of the Case Report genre author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

Related links

  • On index processCited by Google
  • Have no similar articlesSimilars in SciELO
  • On index processSimilars in Google

Share


Lenguaje

Print version ISSN 0120-3479

Abstract

MIRA ALVAREZ, Germán Darío. Perception du lecteur bilingue sur l'équivalence dans la traduction des unités phraséologiques. Étude empirique. Leng. [online]. 2012, vol.40, n.1, pp.127-158. ISSN 0120-3479.

Ce travail est consacré à une étude empirique au moyen d'enquêtes faites aux locuteurs bilingues espagnol-anglais. Ceci afin de mesurer leur perception sur l'adéquation ou degré d´équivalence de la traduction en anglais d'un échantillon appartenant à un corpus d'unités phraséologiques extraites du roman Rosario Tijeras. Les résultats de ce travail permettent d'abord de déterminer la manière dont le lecteur bilingue «perçoit» le sens du texte en anglais en comparaison avec l'original et ensuite, d'extraire des conclusions sur les phénomènes traductologiques observés, depuis perspective pragmatique- linguistique

Keywords : analyse comparative; analyse pragma-linguistique; équivalence; traduction; unités phraséologiques.

        · abstract in English | Spanish     · text in Spanish     · Spanish ( pdf )