Servicios Personalizados
Revista
Articulo
Indicadores
- Citado por SciELO
- Accesos
Links relacionados
- Citado por Google
- Similares en SciELO
- Similares en Google
Compartir
Lenguaje
versión impresa ISSN 0120-3479
Resumen
MIRA ALVAREZ, Germán Darío. Bilingual reader's perception of equivalence in the translation of phraseological units. Empirical study. Leng. [online]. 2012, vol.40, n.1, pp.127-158. ISSN 0120-3479.
In this work, an empirical study is done by means of a survey applied to Spanish-English bilingual speakers, with a view to measuring their perception on the equivalence in the translation into English of a sample of phraseological units taken from the novel Rosario Tijeras. This work's results allow, on one hand, to determine how a bilingual reader of the English version "perceives" sense in the Spanish version in a contrastive manner, and, on the other, to draw conclusions on the translation phenomena observed from a pragmalinguistic perspective
Palabras clave : contrastive analysis; pragmalinguistic analysis; equivalence; translation; phraseological units.