SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.40 número1Evaluación de los aprendizajes en lenguas extranjeras: hacia prácticas justas y democráticasPropuesta integradora para identificar múltiples funciones en géneros médicos. Estudio del género caso clínico índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Revista

Articulo

Indicadores

Links relacionados

  • En proceso de indezaciónCitado por Google
  • No hay articulos similaresSimilares en SciELO
  • En proceso de indezaciónSimilares en Google

Compartir


Lenguaje

versión impresa ISSN 0120-3479

Resumen

MIRA ALVAREZ, Germán Darío. Bilingual reader's perception of equivalence in the translation of phraseological units. Empirical study. Leng. [online]. 2012, vol.40, n.1, pp.127-158. ISSN 0120-3479.

In this work, an empirical study is done by means of a survey applied to Spanish-English bilingual speakers, with a view to measuring their perception on the equivalence in the translation into English of a sample of phraseological units taken from the novel Rosario Tijeras. This work's results allow, on one hand, to determine how a bilingual reader of the English version "perceives" sense in the Spanish version in a contrastive manner, and, on the other, to draw conclusions on the translation phenomena observed from a pragmalinguistic perspective

Palabras clave : contrastive analysis; pragmalinguistic analysis; equivalence; translation; phraseological units.

        · resumen en Español | Francés     · texto en Español     · Español ( pdf )