SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.48 issue1Transfer and Contrast. A semiological methodology for learning French by Spanish speakersA comparison between academic achievement and language aptitude among pre-service language teachers author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

Related links

  • On index processCited by Google
  • Have no similar articlesSimilars in SciELO
  • On index processSimilars in Google

Share


Lenguaje

Print version ISSN 0120-3479

Abstract

POURMAZAHERI, Afsaneh  and  ESFANDI, Esfandiar. Traitement de l’intégration du référent exotique dans le contexte altéritaire. Leng. [online]. 2020, vol.48, n.1, pp.124-142. ISSN 0120-3479.  https://doi.org/10.25100/lenguaje.v48i1.6034.

L'étude du contenu lexical de l'ensemble du corpus « récit de voyage » fournit l'occasion de définir les champs notionnels privilégiés et d'élaborer un glossaire des termes exotiques ou « xénismes » susceptibles de contribuer à la « couleur locale » des textes ou à « l'effet de réel », en privilégiant les informations fournies par les écrivains eux-mêmes. On s’intéresse plus particulièrement à l’adaptabilité et à la flexibilité du texte qui le rendent plus didactique et par conséquent plus compréhensible au lecteur. C'est à travers l'étude des stratégies mises en place par l'auteur que nous étudions le rapprochement cognitif et sémantique lorsque le texte s'adapte au monde du récepteur.

Keywords : référent; récit de voyage; emprunt; xénisme; altérité.

        · abstract in English | Spanish     · text in French     · French ( pdf )