Serviços Personalizados
Journal
Artigo
Indicadores
- Citado por SciELO
- Acessos
Links relacionados
- Citado por Google
- Similares em SciELO
- Similares em Google
Compartilhar
Revista Facultad Nacional de Salud Pública
versão impressa ISSN 0120-386X
Resumo
VALDELAMAR-JIMENEZ, Juliet e SANCHEZ-PEDRAZA, Ricardo. Tradução e adaptação transcultural da escala Life Orientation Test-Revised (LOT-R) para medir otimismo prestes em cuidadores de pacientes com cancere na Colômbia. Rev. Fac. Nac. Salud Pública [online]. 2017, vol.35, n.2, pp.216-224. ISSN 0120-386X. https://doi.org/10.17533/udea.rfnsp.v35n2a06.
O otimismo prestes é uma característica da personalidade, de natureza cognitiva, que mantem as expectativas globais nas que o futuro pode estar cheio de eventos positivos.
Objetivo:
Traduzir e adaptar Inter culturalmente a escala LOT-R nos cuidadores de pacientes com cancere na Colômbia.
Metodologia:
O processo de tradução e adaptação transcultural se orientou com a metodologia da EORTC, realizando traduções diretas e ao invés e submetendo a versão preliminar sob uma prova piloto onde participaram 21 cuidadores de pacientes com cancere que assistiram as consultas externas ou visitas de hospitalização no Instituto Nacional de Cancerologia E.S.E.
Resultados:
Se manteve a equivalência semântica nas traduções direta e inversa com a escala original. Se neles enxergou atitude , as vezes, num jeito negativo, sendo necessário obter uma versão num acordão com estes. Na prova experimental os cuidadores referiram confusão e atrapalho de compreensão nestes mesmos, oferecendo sugestões de redação. Por acordão se realizaram as emendas finais e se verificou a equivalência semântica entre a escala de origem e a final.
Discussão e conclusões:
O processo permitiu produzir a escala LOT-R em espanhol colombiano para ser validada e ser utentes dela nos estudos doravante sobre otimismo disposto e prestes.
Palavras-chave : Otimismo; Tradução; Comparação transcultural; Cuidadores.