SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.28 issue55Scope for an Ethics in Cyberspace or a "Turn" towards a "Flourishing Ethics"The Clause of Conscience in Journalism Ethics Codes: A Comparative Analysi author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

Related links

  • On index processCited by Google
  • Have no similar articlesSimilars in SciELO
  • On index processSimilars in Google

Share


Signo y Pensamiento

Print version ISSN 0120-4823

Abstract

Sobre la ética en la comunicación intercultural: el caso de la traducción. Signo pensam. [online]. 2009, vol.28, n.55, pp.108-123. ISSN 0120-4823.

El objetivo de este trabajo es mostrar de qué manera es posible configurar una ética de la traducción que permita analizar y describir el problema de lafidelidad traductora en el marco de una propuesta teórica que supere la antinomia tradicional entre traducción literal o libre. Para ello se hace una breve revisión histórica del locus communis de la fidelidad en algunos autores considerados como clásicos en los estudios traductológicos. Luego se presentan las dos grandes tendencias de los estudios contemporáneos de la traducción: la lingüística y la cultural/literaria. En el enfoque lingüístico se analiza el concepto de equivalencia como correlato de la fidelidad traductora y en el enfoque cultural se revisan diversas teorías socioculturales

Keywords : Ética de la traducción; traducción como comunicación intercultural; fidelidad traductora; equivalencia traductora; Modelo Traductológico Dinámico (MTD); Traducciones - Aspectos morales y éticos; Comunicación intercultural; Ética de los negocios.

        · abstract in English     · text in Spanish     · Spanish ( pdf )

 

Creative Commons License All the contents of this journal, except where otherwise noted, is licensed under a Creative Commons Attribution License