SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.28 número55Alcances de una ética en el ciberespacio o el "giro" hacia una "ética floreciente"La cláusula de conciencia en los códigos de ética periodística: análisis comparativo índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Revista

Articulo

Indicadores

Links relacionados

  • En proceso de indezaciónCitado por Google
  • No hay articulos similaresSimilares en SciELO
  • En proceso de indezaciónSimilares en Google

Compartir


Signo y Pensamiento

versión impresa ISSN 0120-4823

Resumen

Ethics in Intercultural Communication: The Case of Translation. Signo pensam. [online]. 2009, vol.28, n.55, pp.108-123. ISSN 0120-4823.

This paper aims at discussing how it is possible to devise a translation ethics that allows for the analysis and description of the problem of translation fidelity within a theoretical framework that surpasses the traditional antinomy between free and literal translation. First, a historical review is made of fidelity as a locus communis present in some classical authors in translation studies. Then the two major trends in modern translation theory (linguistic and cultural/ literary) are described. In the linguistic approach the concept of equivalence is discussed as a correlation of translation fidelity and in the cultural approach several socio-cultural theories are reviewed

Palabras clave : Translation ethics,; translation as intercultural communication,; translation fidelity,; translation equivalence,; Dynamic Translation Model (DTM).; Translations-Moral and ethical aspects; Intercultural communication; Business ethics.

        · resumen en Español     · texto en Español     · Español ( pdf )

 

Creative Commons License Todo el contenido de esta revista, excepto dónde está identificado, está bajo una Licencia Creative Commons