SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
 número69EL MARCADOR DISCURSIVO O SEA EN EL ESPAÑOL HABLADO DE MEDELLÍNLOS VERBOS DE ACTITUD PROPOSICIONAL COMO ESTRATEGIAS EVIDENCIALES EN EL ESPAÑOL DE MEDELLÍN * índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Revista

Articulo

Indicadores

Links relacionados

  • En proceso de indezaciónCitado por Google
  • No hay articulos similaresSimilares en SciELO
  • En proceso de indezaciónSimilares en Google

Compartir


Lingüística y Literatura

versión impresa ISSN 0120-5587

Resumen

GARCIA-ZAPATA, Carlos. HÁGALE , MARCADOR CONVERSACIONAL EN EL HABLA COLOQUIAL DE MEDELLÍN. Linguist.lit. [online]. 2016, n.69, pp.315-338. ISSN 0120-5587.  https://doi.org/10.17533/udea.lyl.n69a14.

El objetivo del presente estudio, en un primer acercamiento, es el de describir las funciones pragmáticas del marcador conversacional procedente de verbo hágale, de uso frecuente en el español coloquial de Medellín, Colombia. En primer lugar, se analizará el proceso de gramaticalización y subjetivización de esta forma verbal como marcador del discurso; luego, se entrará a identificar algunos contextos de uso, con el fin de determinar sus valores pragmáticos, preferentemente como respuesta reactiva en posición inicial de intervención, en el diálogo, o en otras posiciones cuando se combina con determinados elementos lingüísticos en unidades monológicas. La intención es llegar a conclusiones que permitan contribuir a un mejor conocimiento de este fenómeno en el campo de la lingüística española regional.

Palabras clave : análisis pragmático; conversación coloquial; gramaticalización; marcador conversacional; subjetivización.

        · resumen en Inglés     · texto en Español     · Español ( pdf )