SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
 número69THE O SEA DISCOURSE MARKER IN THE SPANISH SPOKEN IN MEDELLÍNEPISTEMIC VERBS AS AN EVIDENTIALITY STRATEGY IN MEDELLÍN'S SPANISH índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Indicadores

Links relacionados

  • Em processo de indexaçãoCitado por Google
  • Não possue artigos similaresSimilares em SciELO
  • Em processo de indexaçãoSimilares em Google

Compartilhar


Lingüística y Literatura

versão impressa ISSN 0120-5587

Resumo

GARCIA-ZAPATA, Carlos. HÁGALE , MARCADOR CONVERSACIONAL EN EL HABLA COLOQUIAL DE MEDELLÍN. Linguist.lit. [online]. 2016, n.69, pp.315-338. ISSN 0120-5587.  https://doi.org/10.17533/udea.lyl.n69a14.

El objetivo del presente estudio, en un primer acercamiento, es el de describir las funciones pragmáticas del marcador conversacional procedente de verbo hágale, de uso frecuente en el español coloquial de Medellín, Colombia. En primer lugar, se analizará el proceso de gramaticalización y subjetivización de esta forma verbal como marcador del discurso; luego, se entrará a identificar algunos contextos de uso, con el fin de determinar sus valores pragmáticos, preferentemente como respuesta reactiva en posición inicial de intervención, en el diálogo, o en otras posiciones cuando se combina con determinados elementos lingüísticos en unidades monológicas. La intención es llegar a conclusiones que permitan contribuir a un mejor conocimiento de este fenómeno en el campo de la lingüística española regional.

Palavras-chave : análisis pragmático; conversación coloquial; gramaticalización; marcador conversacional; subjetivización.

        · resumo em Inglês     · texto em Espanhol     · Espanhol ( pdf )