SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
 número70Description and explanation of the desing of instruments to measure terminological and translation competence in professional translatorsSome thoughts about legal and official translation in Colombia índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Indicadores

Links relacionados

  • Em processo de indexaçãoCitado por Google
  • Não possue artigos similaresSimilares em SciELO
  • Em processo de indexaçãoSimilares em Google

Compartilhar


Revista EAN

versão On-line ISSN 0120-8160

Resumo

FRANCO URIBE, Liliana Patricia  e  QUIROZ HERRERA, Gabriel. Hacia un perfil profesional del traductor en Colombia. Rev. esc.adm.neg [online]. 2011, n.70, pp.42-57. ISSN 0120-8160.

Cet article présente les résultats d'une recherche à travers la quelle nous avons essayé de déterminer le profil du traducteur en Colombie. À cet effet nous avons employé un questionnaire et réalisé une enquête à laquelle ont répondu 45 traducteurs. Le profil du traducteur en Colombie peut se résumer comme étant un professionnel ay ant entre 35 et 45 ans, qui vit et travaille principalement à Medellín ou Bogota, qui a réalisé des études universitaires de premier et second cycle, principalement dans le domaine de la traduction, qui travaille comme traducteur indépendant à temps complet ou à mitemps, qui effectue des traductions de l'Anglais à l'Espagnol, et qui emploie des outils informatiques.

Palavras-chave : Traduction; Statut du traducteur; Aspects professionnels de la traduction; Traduction en Colombie; Profil du traducteur.

        · resumo em Espanhol | Inglês     · texto em Espanhol     · Espanhol ( pdf )

 

Creative Commons License Todo o conteúdo deste periódico, exceto onde está identificado, está licenciado sob uma Licença Creative Commons