SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
 número29Acepções dialectais no léxico da pecuária no departamento de Casanare, ColômbiaA dicotomia guerra/paz nos vídeos da campanha de reeleição presidencial Juan Manuel Santos (Colômbia). Análise das estratégias de legitimação índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Indicadores

Links relacionados

  • Em processo de indexaçãoCitado por Google
  • Não possue artigos similaresSimilares em SciELO
  • Em processo de indexaçãoSimilares em Google

Compartilhar


Cuadernos de Lingüística Hispánica

versão impressa ISSN 0121-053X

Resumo

ORTEGA-SALAMANCA, Francisco José  e  VARGAS-CORTES, Belcy Victoria. Aproximación sociopragmática a las estrategias conversacionales de los adolescentes. Cuad. linguist. hisp. [online]. 2017, n.29, pp.83-103. ISSN 0121-053X.  https://doi.org/10.19053/0121053x.n29.2017.5849.

Este artículo expone hallazgos de una investigación apoyada en referentes teóricos propios de la Sociopragmática, la cortesía y la descortesía, cuyo propósito fue identificar las estrategias conversacionales predominantes entre adolescentes de Grado Décimo de dos instituciones educativas de Nobsa y Cómbita (Boyacá, Colombia), para interpretar estrategias de camaradería presentes en sus conversaciones espontáneas. Se recurrió a un enfoque metodológico cualitativo, con base en el Análisis de la conversación, desde la Etnografía del habla. La investigación se cimentó en tres fases: de diagnóstico, de recogida de información y aplicación de instrumentos, y de análisis e interpretación del corpus obtenido. Los resultados evidenciaron estrategias conversacionales preferidas y fórmulas de tratamiento que usan los adolescentes en contextos informales, estas los identifican y les sirven para entablar cierto grado de afinidad en el grupo.

Palavras-chave : Sociopragmática; eventos comunicativos; conversación coloquial; fórmulas de tratamiento; contexto informal.

        · resumo em Português | Inglês | Francês     · texto em Espanhol     · Espanhol ( pdf )