SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
 número30A palavra na cultura Wayuu índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Indicadores

Links relacionados

  • Em processo de indexaçãoCitado por Google
  • Não possue artigos similaresSimilares em SciELO
  • Em processo de indexaçãoSimilares em Google

Compartilhar


Cuadernos de Lingüística Hispánica

versão impressa ISSN 0121-053X

Resumo

HENNECKE, Angelika. El entorno actual del mercado y la necesidad de traducción especializada en Alemania. Cuad. linguist. hisp. [online]. 2017, n.30, pp.19-41. ISSN 0121-053X.  https://doi.org/10.19053/0121053x.n30.0.6186.

En este artículo se hace una breve descripción y evaluación del mercado laboral para traductores en Alemania. Se consideran los cambios ocurridos con base en las nuevas tecnologías y formas de comunicación a través del internet y los medios digitales. Se describen las experiencias con este tipo de formación en Alemania, con especial atención al Máster en Traducción Especializada de la Universidad de Ciencias Aplicadas de Colonia (TH Köln). En este contexto, también se discuten los déficits todavía existentes en la didáctica de la traducción y las implicaciones para superarlos, a fin de poder preparar a los futuros traductores adecuadamente a un mercado laboral cada vez más complejo y exigente.

Palavras-chave : traducción especializada; mercado laboral de traducción; didáctica; competencias traductoras; textos multimodales; competencia semiótica.

        · resumo em Português | Inglês | Francês     · texto em Espanhol     · Espanhol ( pdf )