SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
 número34Análise traductológica dos culturemas do livro "Cem anos de solidão". Equivalência e técnicas de traduçãoProgramação de Java8script search para dicionários digitais índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Indicadores

Links relacionados

  • Em processo de indexaçãoCitado por Google
  • Não possue artigos similaresSimilares em SciELO
  • Em processo de indexaçãoSimilares em Google

Compartilhar


Cuadernos de Lingüística Hispánica

versão impressa ISSN 0121-053Xversão On-line ISSN 2346-1829

Resumo

NUMPAQUE-ACOSTA, Galo Christian; NUMPAQUE-ACOSTA, Andrea María  e  ALARCON-CEPEDA, Milena. L'oralité devenue écriture dans Le livre des tilles., de Celso Román. Cuad. linguist. hisp. [online]. 2019, n.34, pp.89-107. ISSN 0121-053X.  https://doi.org/10.19053/0121053x.n34.2019.9385.

L'objectif de cet article est celui de démontrer que la littérature et l'oralité avan-cent par le même chemin, accompagnées dans l'écriture par les éléments qui la com-posent, tel que la fantaisie, la mémoire et la tradition. A partir de l'oralité qui devient écriture dans les dialogues qui suggèrent la lecture de l'oeuvre de Celso Román Le livre des villes, et qu'à son tour permet de comprendre qu'il y a une transmission de l'oral à l'écrit inspiré par la ville. A cet égard, l'écriture de Román aborde un rapprochement à l'oralité traditionnelle qui reflete l'activité artistique, artisanale et paysanne qui s'apprécie dans la ville, en ajoutant de la fantaisie à sa narration, pour promouvoir ainsi la tradition populaire.

Palavras-chave : tradition orale; oralité et écriture; Celso Román; Le libre des villes; écriture populaire.

        · resumo em Português | Espanhol | Inglês     · texto em Espanhol     · Espanhol ( pdf )