SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
 issue41Press and Social Representations of Indigenous Communities in the Colombian MediaCorrelational Study Between Temporal Processing and Reading in School Children author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

Related links

  • On index processCited by Google
  • Have no similar articlesSimilars in SciELO
  • On index processSimilars in Google

Share


Cuadernos de Lingüística Hispánica

Print version ISSN 0121-053XOn-line version ISSN 2346-1829

Abstract

RADWAN, SHAIMAA. Translation Errors of Egyptian Students in Informative Journalistic Texts. Cuad. linguist. hisp. [online]. 2023, n.41, e12.  Epub Jan 29, 2024. ISSN 0121-053X.  https://doi.org/10.19053/0121053x.n41.2023.15608.

This article addresses the concept of pedagogical translation and the difficulties of Spanish/Arabic journalistic translation and its close relationship with the mistakes made by students. The descriptive method is used to analyze the most common mistakes of second-year students enrolled in the Spanish-Arabic Journalistic Translation course at the University of Ain Shams. The results obtained show that there is a predominance of expression errors. Among the factors that affect these mistakes are the lack of dedication, and their lack of knowledge of the necessary resources (encyclopedias, dictionaries, etc.). Therefore, students need to improve their translation skills, especially linguistic skills. Finally, we hope to offer some results that could be used for the training of translators in Spanish to Arabic translation classes, because this process still faces different challenges.

Keywords : translation and informative journalism; translation didactics; translation competence; Spanish-Arabic journalistic translation; translation mistake.

        · abstract in Spanish | French | Portuguese     · text in Spanish     · Spanish ( pdf )