SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
 issue42Sex Education: subtitling the Sexual Slang in Peninsular and Latin SpanishAttacks on Politicians in Opinion Columns about Pandemic author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

Related links

  • On index processCited by Google
  • Have no similar articlesSimilars in SciELO
  • On index processSimilars in Google

Share


Cuadernos de Lingüística Hispánica

Print version ISSN 0121-053XOn-line version ISSN 2346-1829

Abstract

MINERVINI, ROSARIA. Traduction automatique espagnol-italien du tourisme œnogastronomique : une étude de cas. Cuad. linguist. hisp. [online]. 2023, n.42, pp.20-39.  Epub Dec 20, 2023. ISSN 0121-053X.  https://doi.org/10.19053/0121053x.n42.2023.16000.

Cet article présente les résultats de l'emploi du traducteur automatique DeepL dans le domaine de la gastronomie et de l'oenotourisme. Dans le monde d'aujourd'hui, qui exige de traduire une quantité importante de textes dans un temps de plus en plus court, les moteurs de traduction représentent un outil très utile, de plus en plus utilisé par les spécialistes du secteur et par les personnes dans leur vie quotidienne. Cependant, l'une des limites habituellement attribuées à ces moteurs est qu'ils ne parviennent pas toujours à une traduction valable des éléments culturels ou des différentes connotations linguistiques, notamment lorsqu'il s'agit de certaines combinaisons linguistiques. À travers quelques exemples tirés du portail touristique officiel de l'Espagne, les performances du moteur DeepL, disponible sur le marché dans sa version gratuite, sont observées et évaluées. Pour notre analyse, nous nous bornons à l'étude du domaine spécifique du tourisme œnogastronomique et à l'observation de la combinaison linguistique espagnol-italien, et nous comparons la traduction italienne de certains fragments publiés sur le site Web avec la traduction réalisée à l'aide de DeepL, afin de mettre en évidence les différences et les éventuelles inexactitudes d'après un processus d'évaluation humaine.

Keywords : traduction automatique; traduction espagnol-italien; DeepL; tourisme gastronomique; œnotourisme; évaluation humaine.

        · abstract in English | Spanish | Portuguese     · text in Spanish     · Spanish ( pdf )