SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
 número63Vinte e uma linhas que mudaram a história da ciência na Nova Granada e sua relação com a metrópole. Análise da descrição da Flora de Bogotá , de Francisco Antonio Zea a Antonio José Cavanilles índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Indicadores

Links relacionados

  • Em processo de indexaçãoCitado por Google
  • Não possue artigos similaresSimilares em SciELO
  • Em processo de indexaçãoSimilares em Google

Compartilhar


Historia Crítica

versão impressa ISSN 0121-1617

Resumo

HATTORI, Paula Hoyos  e  GAVIRATI MIYASHIRO, Pablo. Translate, Edit, Evangelize: Jesuit Discourse of the "Christian Century in Japan" from the Perspective of Modernity-Coloniality (16th Century). hist.crit. [online]. 2017, n.63, pp.13-32. ISSN 0121-1617.  https://doi.org/10.7440/histcrit63.2017.01.

Abstract: The Jesuit mission in Japan began in 1549. It was a historic experience that is becoming increasingly important in academic research. This article uses discourse analysis to analyze it in connection with the formation of the world-system in early modernity by studying the Jesuit Epistolario published in Évora in 1598 from a double perspective. First, it synthesizes translation as the productive grammar of the Jesuit discourse of evangelization in Japan. Then it interprets the edition as the grammar of recognition of the information that had arrived from Japan for European society. Finally, it concludes with the concept of circulation in order to highlight the semiotic productivity of the Jesuit network.

Palavras-chave : religious mission; Japan; Portugal; translation; text editing.

        · resumo em Português | Espanhol     · texto em Espanhol     · Espanhol ( pdf )