SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
 número40Estudo da transtextualidade no cinema de Quentin TarantinoO medo na narrativa fantástica IT: uma análise literária e cinematográfica índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Indicadores

Links relacionados

  • Em processo de indexaçãoCitado por Google
  • Não possue artigos similaresSimilares em SciELO
  • Em processo de indexaçãoSimilares em Google

Compartilhar


La Palabra

versão impressa ISSN 0121-8530

Resumo

INZUNZA, Francisca Pinto. "It is the life that has to be a work of art" Film-literary transposition of Naturaleza muerta con cachimba and Cachimba. La Palabra [online]. 2021, n.40, e103.  Epub 12-Out-2021. ISSN 0121-8530.  https://doi.org/10.19053/01218530.n40.2021.12633.

The purpose of this paper is to compare the novel Naturaleza muerta con cachimba (1990) by Donoso and its corresponding filmoliterary translation Cachimba (2004) by Caiozzi. This comparison is presented based on Sánchez Noriega's proposal founded on the additions, chan ges of characters, and the narrative/film order. To develop this approach, it is necessary to analyze Marcos Ruiz and Larco concerning the art. Thus, the importance of the temporal struc ture is recognized to understand the «existential metamorphosis» (Cid Hidalgo, 2019) of the protagonist, which allows us to reflect on the proposition that Marcos is an inverted reflection of Larco. Through the above, the falsity of the art world is revealed, which both the novel and the film present with humor, and how Marcos is a mirror reflection of Larco who, paradoxically, finds his true «I» when he metamorphoses into the artist thanks to the power of the pipe.

Palavras-chave : pipe; mirror; humor; Larco; Marcos.

        · resumo em Português | Espanhol     · texto em Espanhol     · Espanhol ( pdf )