Servicios Personalizados
Revista
Articulo
Indicadores
- Citado por SciELO
- Accesos
Links relacionados
- Citado por Google
- Similares en SciELO
- Similares en Google
Compartir
Anuario de Historia Regional y de las Fronteras
versión impresa ISSN 0122-2066
Resumen
SANFILIPPO, Renzo. A tradução da literatura de viagem na correspondência intelectual de José Luis Busaniche (1934 - 1951). Anu.hist.reg.front. [online]. 2022, vol.27, n.1, pp.93-124. Epub 23-Dic-2021. ISSN 0122-2066. https://doi.org/10.18273/revanu.v27n1-202200.
Entre as décadas de 1930 e 1950, o historiador argentino José Luis Busaniche traduziu histórias de viajantes europeus do século XIX para o espanhol. Neste trabalho analisamos suas cartas com M. Leguizamón, E. Ravignani e A. Paulin a fim de traçar as condições históricas que permitiram a produção e a publicação de suas traduções. O artigo contém uma nota biográfica, uma seção sobre o contexto editorial da primeira metade do século XX, um exame de seus discursos públicos e privados sobre as obras de W. Yates (1941) e J.A. Graaner (1949), e uma conclusão do impacto de suas traduções em sua trajetória e campo historiográfico. Inferimos que a história profissional era limitada em termos de disseminação da literatura de viagem, mas destacamos que a prática da tradução permitiu que Busaniche desenvolvesse fontes históricas que agora são recuperadas na academia.
Palabras clave : Tesauro; Historiografia; Tradução; Correspondência; História cultural.