SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.21 número2Perfis profissionais na adaptação de séries televisivas índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Indicadores

Links relacionados

  • Em processo de indexaçãoCitado por Google
  • Não possue artigos similaresSimilares em SciELO
  • Em processo de indexaçãoSimilares em Google

Compartilhar


Palabra Clave

versão impressa ISSN 0122-8285

Resumo

ARIAS-ROBLES, Félix  e  GARCIA-AVILES, José Alberto. El destino del enlace periodístico: percepción de los editores y aplicación práctica de la hipertextualidad en los medios españoles. Palabra Clave [online]. 2018, vol.21, n.2, pp.275-309. ISSN 0122-8285.  https://doi.org/10.5294/pacla.2018.21.2.2.

La hipertextualidad sigue conformando la base de los contenidos digitales, pero la brecha entre la teoría y su aplicación práctica permanece abierta y casi inexplorada. Con el fin de arrojar algo de luz al anterior problema, esta investigación indaga sobre las divergencias entre tres ejes: 1) las aportaciones académicas sobre el uso de enlaces, 2) la perspectiva de los editores digitales y 3) su plasmación en los principales medios españoles. Para ello, tras una revisión teórica, se analiza el uso de enlaces en una muestra de ocho medios digitales con un análisis de contenido y mediante entrevistas semiestructuradas se profundiza en su desarrollo en las redacciones. Los resultados obtenidos revelan importantes contradicciones en la cantidad de enlaces que se utilizan y, sobre todo, la apertura de unos contenidos externos que resultan escasos y poco específicos. Estos hallazgos confirman la necesidad de elaborar unas normas de estilo esenciales sobre la utilización de los enlaces que armonicen los hallazgos científicos con la perspectiva de los periodistas y, en especial, su práctica diaria.

Palavras-chave : Hipertextualidad; periodismo digital; redacción periodística; producción periodística.

        · resumo em Português | Inglês     · texto em Espanhol     · Espanhol ( pdf )