SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.14 issue23Neutral Spanish in Specialized Discourse: Myth, Utopia, or Reality?Educational and Lingusitic Problems of the Idigenous Peoples of Venezuela author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

Related links

  • On index processCited by Google
  • Have no similar articlesSimilars in SciELO
  • On index processSimilars in Google

Share


Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura

Print version ISSN 0123-3432

Abstract

BARIKI, Isaiah. Translating African Names in Fiction. Íkala [online]. 2009, vol.14, n.23, pp.43-61. ISSN 0123-3432.

In this paper, we study the sociocultural and ethnopragmatic significance of African names as used by the Yoruba and Izon of Nigeria and the Akan of Ghana. From the perspective of linguistic anthropology, we show the non-arbitrary nature of these names and demonstrate the need to translate them, particularly in fictional texts, so that their significance may be preserved.

Keywords : African personal names; sociocultural functions of personal names; translation of personal names.

        · abstract in Spanish | French     · text in English     · English ( pdf )

 

Creative Commons License All the contents of this journal, except where otherwise noted, is licensed under a Creative Commons Attribution License