SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.15 número25Recursos de contenido basados en estándares: un prerrequisito para la integración de contenido e interoperabilidad de contenidoThe meaning of a word cannot be expressed in one sentence: The meaning of terminology for technical communication and the translation of technical texts índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Revista

Articulo

Indicadores

Links relacionados

  • En proceso de indezaciónCitado por Google
  • No hay articulos similaresSimilares en SciELO
  • En proceso de indezaciónSimilares en Google

Compartir


Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura

versión impresa ISSN 0123-3432

Resumen

DIAZ VASQUEZ, Juan Carlos. The influence of International Terminology Standard ISO 29383 in the context of Colombian exports. Íkala [online]. 2010, vol.15, n.25, pp.161-186. ISSN 0123-3432.

Objective: To present the applicability of the International Terminology Standard ISO 29383, and its positive influence in the context of exports in Colombia. On the other hand, this article seeks to show some of the work developed in the doctoral thesis ''Aplicación de normas terminológicas internacionales en el sector exportador colombiano'' (''Applicability of international terminology standards in the export sector in Colombia''), presented at the University of Vienna, Austria. The exposed section in this article is also part of the work of the International Technical Committee ISO / TC 37, in relation to the development of terminology standards that seek to have general applicability in many different contexts. One of them is the planning and implementation of terminology policies at government level, by the application of terminology standards. Method: Through the analysis of ISO 29 383 ''Terminology Policies,'' the most relevant aspects are presented, which help to understand its objectives, approaches, origins and essential points. Having a clear vision of the Standard, a comparative analysis is carried out contrasting with the Plan Estratégico Exportador (Strategic Export Plan) (Ministry of Trade, Industry and Tourism and the National Learning Service -SENA, 2001), which defines the guidelines for the Colombian export policy. Results: projections of the Standard in the Colombian context are presented, i.e. how would it benefits the export sector would if a national terminology policy is implemented. Conclusions: The international effort on the standardization of terminology can positively influence the improvement of developing economies. The application of terminology standards is a development factor not only in specialized communication of a given sector, but also as a necessary element in the process of quality management, within which standardization is increasingly becoming a part of success in the international trade.

Palabras clave : terminology; International Terminology Standard ISO 29383; linguistics planning; terminology planning; terminology policy; strategic export plan; ISO / TC37.

        · resumen en Español | Francés     · texto en Español     · Español ( pdf )

 

Creative Commons License Todo el contenido de esta revista, excepto dónde está identificado, está bajo una Licencia Creative Commons