SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.23 issue2Spanish as a tool for inclusive globalization: Linguistic equity in double immersion classrooms in CaliforniaSpanish Language Education in the United States: Beginning, Present, and Future author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

Related links

  • On index processCited by Google
  • Have no similar articlesSimilars in SciELO
  • On index processSimilars in Google

Share


Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura

Print version ISSN 0123-3432

Abstract

LOPEZ-BERMUDEZ, Daniel. La traduction d'ouvrages géographiques comme outil de consolidation de l'idée de nation : le cas de la partie traitant de la Colombie dans la Nouvelle géographie universelle d'Elisée Reclus. Íkala [online]. 2018, vol.23, n.2, pp.303-317. ISSN 0123-3432.  https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v23n02a07.

Cet article est issu d'un mémoire pour l'obtention d'un diplôme de master en études hispaniques. Il aborde la traduction à l’espagnol de la partie traitant de la Colombie dans l’œuvre du géographe français Élisée Reclus : Nouvelle géographie universelle. Cette traduction, intitulée Colombia, a été faite par le géographe colombien Francisco Javier Vergara y Velasco, juste après la parution de l’original en 1893. Cette étude vise à donner quelques éléments clés pour restituer les protagonistes et les enjeux de ce processus de traduction dans leur contexte historique, à une époque où les illusions d’unité nationale des pays américains naissants se manifestaient, par exemple, dans l’intérêt que des cercles intellectuels et politiques portaient à des travaux géographiques. La figure du géographe-traducteur est donc ici mise en relief car, plus qu’un simple relais entre langues, il est considéré comme un sujet qui a marqué de son empreinte, surtout en tant que géographe, cette traduction.

Keywords : traduction; géographe-traducteur; ouvrages géographiques; identité nationale..

        · abstract in English | Spanish     · text in French     · French ( pdf )