SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.25 issue1Text-Illustration Transmutation: A Model for the Analysis of its Effect on the Dynamics and Functions of Children’s BooksAnalysing Textual Data As a Methodology to Approach Argumentation: A Research Work Among Undergraduate Students from Chilean Universities author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

Related links

  • On index processCited by Google
  • Have no similar articlesSimilars in SciELO
  • On index processSimilars in Google

Share


Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura

Print version ISSN 0123-3432

Abstract

HUERTAS ABRIL, Cristina A.  and  MARQUEZ GARRIDO, Rocío. Translating Textual Elements in Contemporary Artworks: Trends, Challenges, Proposals. Íkala [online]. 2020, vol.25, n.1, pp.189-208.  Epub Mar 20, 2021. ISSN 0123-3432.  https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v25n01a15.

Starting from Genette’s (1987) notion of ‘paratext’, which is the foundation of Yuste’s (2015) theory of ‘paratranslation’, this paper will analyse what happens, as far as the viewer’s experience is concerned, when an art work presents textual elements in a language different from the viewer’s language. To this end, we will identify the verbal elements included in works exhibited in art fairs, paying special attention to the International Contemporary Art Fair of Madrid (ARCO), and will analyse the adequacy of the translator’s figure in events of this sort. From a selection of works in which text forms part of the visual experience, either because it constitutes a fundamental part of them or because it results in the whole work, we will reflect on the different possible strategies to make them accessible to the viewer, allowing a complete experience of the work.

Keywords : paratext; paratextuality; paratranslation; translation; contemporary art; Madrid International Contemporary Art Fair.

        · abstract in Spanish | French     · text in Spanish     · Spanish ( pdf )