SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.26 número1Metafunción textual: base para la alfabetización académica en derecho constitucionalLSF en las Islas Salomón: un marco para mejorar las prácticas de literacidad en la educación básica primaria índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Revista

Articulo

Indicadores

Links relacionados

  • En proceso de indezaciónCitado por Google
  • No hay articulos similaresSimilares en SciELO
  • En proceso de indezaciónSimilares en Google

Compartir


Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura

versión impresa ISSN 0123-3432

Resumen

KARTIKA-NINGSIH, Harni  y  ROSE, David. Intermodalité et ré-instanciation multilingue : une construction conjointe dans la pédagogie de genre bilingue. Íkala [online]. 2021, vol.26, n.1, pp.185-205.  Epub 14-Mar-2022. ISSN 0123-3432.  https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v26n01a07.

Cet article examine les rôles de l’intermodalité et du multilinguisme dans un programme de pédagogie des genres visant à améliorer la littéracité des élèves en Indonésie. Il s’appuie sur les données d’un programme d’intervention qui a étendu la pédagogie d’alphabétisation basée sur le genre Reading to Learn/Lire pour Apprendre (R2L), pour intégrer l’apprentissage de l’alphabétisation en anglais dans des cours de biologie destinés aux élèves indonésiens du premier cycle du secondaire. Ce programme bilingue R2L est innovant en ce qu’il implique l’utilisation de l’indonésien et de l’anglais écrit et parlé pour le matériel pédagogique et l’instruction. Cette étude particulière se concentre sur la dernière étape du programme, le processus d’écriture collaborative connu sous le nom de construction conjointe. Ceci est réalisé dans le programme bilingue R2L en prenant ensemble des notes à partir de textes de lecture indonésiens (L1), en réecrivant ensemble ces notes en lexique anglais (L2), puis en utilisant ces notes en L2 pour construire ensemble de nouveaux textes L2. La méthodologie est donc intermodale et multilingue, depuis les textes écrits en L1, en passant par la dictée orale jusqu’aux notes en L1, puis en passant par la discussion bilingue jusqu’à la ré-instanciation sous forme de lexis écrit L2, et enfin par la poursuite de la discussion bilingue jusqu’à la ré-instanciation sous forme de texte écrit L2. L’étude applique la théorie des genres et des registres pour examiner de près les interactions en classe dans la construction conjointe du point de vue de leur structuration, de l’approvisionnement intermodal des significations et des relations entre les enseignants et les apprenants. Les résultats des évaluations des étudiants suggèrent que ces applications conçues de l’intermodalité et de la réinstauration multilingue sont très efficaces dans le développement de compétences autonomes en rédaction scientifique L2. Cette étude vise à décrire comment et pourquoi ils sont si efficaces.

Palabras clave : pédagogie des genres; éducation bilingue; construction conjointe; anglais langue étrangère; lire pour apprendre; intermodalité; multilinguisme.

        · resumen en Español | Inglés     · texto en Inglés     · Inglés ( pdf )