SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.27 número1Neutralização do contraste fonêmico na comunidade bilíngue crioulaespanhola do Arquipélago de San Andrés, ColômbiaTécnicas de animação e estética da imagem na reescrita fílmica da literatura fantástica infantil e juvenil difundida na Espanha (1996-2019) índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Indicadores

Links relacionados

  • Em processo de indexaçãoCitado por Google
  • Não possue artigos similaresSimilares em SciELO
  • Em processo de indexaçãoSimilares em Google

Compartilhar


Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura

versão impressa ISSN 0123-3432

Resumo

VILORIA RODRIGUEZ, Leonel; DE LA ROSA YACOMELO, Johan; RAMIREZ GONZALEZ, Rudecindo  e  GARCIA SEGURA, Daniela. Pronomes em wayuunaiki e espanhol: uma análise contrastiva. Íkala [online]. 2022, vol.27, n.1, pp.153-173.  Epub 11-Mar-2022. ISSN 0123-3432.  https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v27n1a08.

A literatura relacionada aos estudos contrastivos entre as línguas nativas da Colômbia e o espanhol é muito escassa. Com o objetivo de contribuir para mudar essa necessidade, este estudo oferece uma análise contrastiva sobre os pronomes de sujeito, e de objetos direto e indireto entre as línguas wayuunaiki e espanhola. A comparação é estruturada em linguística contrastiva e explica as semelhanças e diferenças entre os sistemas gramaticais de ambas as línguas. Os resultados mostram algumas semelhanças entre as duas línguas, como o uso de sujeitos nulos e o fato de seus pronomes, com algumas exceções para o sujeito, não estabelecerem diferenças entre os gêneros para a primeira e segunda pessoa, ao contrário do que ocorre com a terceira pessoa. Por outro lado, também revelam algumas diferenças notáveis, como a posição que essas unidades gramaticais ocupam na estrutura da frase, nos sinais usados quando o pronome sujeito não é explicitamente enunciado e na sua estrutura morfológica. Este estudo constitui uma primeira abordagem contrastiva e espera-se que seus resultados possam ser aplicados no ensino de línguas, a tradução, os estudos de contato linguístico e o bilinguismo, a partir da identificação de possíveis interferências, bem como da variação e mudanças linguísticas.

Palavras-chave : bilinguismo; ensino e aprendizagem de línguas; espanhol; linguística contrastiva; pronomes, língua Wayuunaiki.

        · resumo em Espanhol | Inglês | Francês     · texto em Espanhol     · Espanhol ( pdf )