28 1 
Home Page  

  • SciELO

  • Google
  • SciELO
  • Google


Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura

 ISSN 0123-3432

BILIć, Josip Bruno; CUNEO, Paola    FRANIć, Ivana. Le croate comme langue de patrimoine en Argentine : entre la vulnérabilité et le maintien linguistique. []. , 28, 1, pp.86-104.   23--2023. ISSN 0123-3432.  https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v28n1a05.

Dans le contexte sudaméricain, la population migrante représente une grande portion qui, dans la plupart des cas, cesse d’utiliser sa langue d’héritage. Ce travail vise à étudier la situation de la langue croate en tant que langue d’héritage dans le contexte sud-américain, en tenant compte de la tension entre déplacement et maintien linguistique. L’analyse se concentre sur l’Argentine, où l’on estime qu’entre 250 000 et 500 000 personnes sont des descendants de migrants issus du peuple croate. L’étude s’appuie sur un corpus croate de migrants de deuxième et troisième générations, collecté dans le cadre de la recherche doctorale de J. Bilić, « Le croate comme langue patrimoniale dans le sud de Santa Fe (Argentine) », ainsi que sur que dans les documents officiels et non officiels, recueillis par les auteurs. Les résultats suggèrent qu’il existe des signes d’attrition linguistique aux niveaux phonologique, morphosyntaxique et lexical. À leur tour, l’identité et le renforcement de la conscience linguistique jouent un rôle pertinent en faveur du maintien de la langue ancestrale dans le contexte migratoire. L’ouvrage contribue à l’étude des langues minoritaires et menacées, et contribue à la compréhension des processus dynamiques que traverse la vitalité des langues patrimoniales.

: langue croate; déplacement linguistique; renforcement linguistique; identité linguistique; lange d’héritage lengua y migración..

        · | | |     · |     · ( pdf )