28 1 
Home Page  

  • SciELO

  • Google
  • SciELO
  • Google


Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura

 ISSN 0123-3432

CASAN-PITARCH, Ricardo. El lenguaje de las criptomonedas: palabras frecuentes, neologismos, acrónimos y metáforas. []. , 28, 1, pp.256-280.   24--2023. ISSN 0123-3432.  https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v28n1a07.

Las criptomonedas han sido la última revolución tecnológica en el mundo de las finanzas. Aunque esta revolución aún no se ha completado, y su uso para pagar cosas aún es muy limitado, su popularidad ha aumentado enormemente desde 2020 debido a la especulación sobre su valor. Como en cualquier otro campo, cualquier revolución económica, tecnológica, educativa o social implica otra revolución lingüística paralela. La comunicación y el lenguaje han evolucionado con la invención de nuevas cosas e ideas. Es así como la introducción de las criptomonedas ha conllevado la creación de algunas nuevas formas de lenguaje. El objetivo de este estudio de caso cuantitativo es analizar las características de ese lenguaje criptográfico e identificar algunas de las palabras, siglas, metáforas y otras expresiones populares más habituales dentro de este campo. Para cumplir con este propósito, en esta investigación se utilizaron las palabras incluidas en un glosario creado por Bit2Me. Su uso se calculó después de buscar esas palabras con la barra de búsqueda de Google e identificar el número de apariciones en la red. Los resultados mostraron que se habían creado algunos neologismos, las siglas prevalecían sobre las palabras que representaban su significado y el uso de metáforas de animales era una práctica habitual. Estos resultados son una contribución en el campo de las finanzas electrónicas ya que demuestra que la comunidad de usuarios de criptomonedas ha creado sus propias reglas lingüísticas para comunicarse entre ellas usando términos específicos, como se detalla en este artículo.

: criptomoneda; criptolenguaje; lenguaje financiero; análisis del lenguaje; Bit2Me.

        · | | |     · |     · ( pdf )