SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.28 issue2Multilingual and Multi-Generational Italian Identity in a Netflix Series: Subtitling Generazione 56k (2021) into EnglishIs Transcreation Another Way of Translating? Subtitling Estrella Damm’s Advertising Campaigns into English author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

Related links

  • On index processCited by Google
  • Have no similar articlesSimilars in SciELO
  • On index processSimilars in Google

Share


Íkala, Revista de Lenguaje y Cultura

Print version ISSN 0123-3432

Abstract

UZZO, Gabriele. Le sous-titrage de mafia et anti-mafia dès l’italien vers l’anglais : une analyse de transfert culturel. Íkala [online]. 2023, vol.28, n.2, e08.  Epub June 19, 2023. ISSN 0123-3432.  https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v28n2a08.

En dehors das superproductions hollywoodiennes telles que la trilogie du Parrain et des productions vidéo à la demande telles que Les Sopranos, toutes deux filmées en anglais, de nouvelles productions italiennes basées sur la représentation linguistique et culturelle de la mafia et de l’antimafia ont pris de l’ampleur. La recherche sur les caractéristiques de la représentation linguistique sont plus nombreuses que celles sur sa représentation culturelle. Cette étude vise à analyser le transfert culturel et le sous-titrage de l’italien à l’anglais du lexique et de certains éléments culturels liés aux concepts de mafia et d’antimafia. Pour l’analyse quantitative et qualitative, nous avons utilisé un corpus tiré de la série télévisée Vendetta: guerra nell’antimafia. Les résultats montrent que la traduction de culturèmes du domaine de la mafia et de l’antimafia à des fins de traduction audiovisuelle, par le biais du sous-titrage, est moins complexe que la traduction juridique écrite, car elle vise à transmettre des concepts complexes d’une manière plus simple.

Keywords : mafia; antimafia; sous-titrage vers l'anglais; culturèmes; traduction des séries télévisées italiennes; TAV; transfert culturel.

        · abstract in English | Spanish | Portuguese     · text in English     · English ( pdf )