SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.15 número2O PROBLEMA MORAL DA OBRA DE ARTE EM O INMORALISTA DE ANDRÉ GIDE E SUA POSSÍVEL EXPLICAÇÃO HERMENÊUTICA-EXISTENCIALELABORAÇÕES DA CULTURA HAITIANA EM PAYS SANS CHAPEAU DE DANY LAFERRIÈRE índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Indicadores

Links relacionados

  • Em processo de indexaçãoCitado por Google
  • Não possue artigos similaresSimilares em SciELO
  • Em processo de indexaçãoSimilares em Google

Compartilhar


Literatura: Teoría, Historia, Crítica

versão impressa ISSN 0123-5931

Resumo

SMITH-DI BIASIO, Anne-Marie. "SE TALVEZ VOCÊ NÃO EXISTA": NERUDA/MINGHELLA; MOMENTO DO POEMA, VACILAÇO DA TRADUÇÃO, A INSTÂNCIA DO ENCONTRADO-CRIADO, EM TRULY, MADLY, DEEPLY. Lit. teor. hist. crit. [online]. 2013, vol.15, n.2, pp.147-166. ISSN 0123-5931.

A partir de um fragmento de Neruda pronunciado em duas línguas dentro uma cena de tradução e de aparições que é o pivô poético e o kairos do filme de Minghella, Truly, Madly, Deeply, este artigo propõe mostrar como esse momento do poema, suspenso entre duas línguas, realiza uma brecha na escritura do filme para criar uma abertura pela qual vai, em espiral, até um lugar de leitura puro. Com o objetivo de esclarecer esse lugar, apresenta-se a questão do dirigir-se ausente e do destino do escrito. Este momento poético, de vacilação, é o lugar de nosso questionamento.

Palavras-chave : cinema; literatura comparada; psicanálise; relação texto-imagemmúsica; tradução; intertextualidade.

        · resumo em Francês | Espanhol | Inglês     · texto em Francês     · Francês ( pdf )