Serviços Personalizados
Journal
Artigo
Indicadores
- Citado por SciELO
- Acessos
Links relacionados
- Citado por Google
- Similares em SciELO
- Similares em Google
Compartilhar
Literatura: Teoría, Historia, Crítica
versão impressa ISSN 0123-5931
Resumo
SMITH-DI BIASIO, Anne-Marie. "SE TALVEZ VOCÊ NÃO EXISTA": NERUDA/MINGHELLA; MOMENTO DO POEMA, VACILAÇO DA TRADUÇÃO, A INSTÂNCIA DO ENCONTRADO-CRIADO, EM TRULY, MADLY, DEEPLY. Lit. teor. hist. crit. [online]. 2013, vol.15, n.2, pp.147-166. ISSN 0123-5931.
A partir de um fragmento de Neruda pronunciado em duas línguas dentro uma cena de tradução e de aparições que é o pivô poético e o kairos do filme de Minghella, Truly, Madly, Deeply, este artigo propõe mostrar como esse momento do poema, suspenso entre duas línguas, realiza uma brecha na escritura do filme para criar uma abertura pela qual vai, em espiral, até um lugar de leitura puro. Com o objetivo de esclarecer esse lugar, apresenta-se a questão do dirigir-se ausente e do destino do escrito. Este momento poético, de vacilação, é o lugar de nosso questionamento.
Palavras-chave : cinema; literatura comparada; psicanálise; relação texto-imagemmúsica; tradução; intertextualidade.