SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.20 número1Arturo Suárez Dennis (1887-1956): novelista del "amor verdadero""Una pasión honesta": Idea Vilariño y la puesta en voz de su poesía índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Revista

Articulo

Indicadores

Links relacionados

  • En proceso de indezaciónCitado por Google
  • No hay articulos similaresSimilares en SciELO
  • En proceso de indezaciónSimilares en Google

Compartir


Literatura: Teoría, Historia, Crítica

versión impresa ISSN 0123-5931

Resumen

STOCCO, Melisa. Traful: A Proposal for the Study of Self-Translation in Mapuche Poetry. Lit. teor. hist. crit. [online]. 2018, vol.20, n.1, pp.39-61. ISSN 0123-5931.  https://doi.org/10.15446/lthc.v20n1.67276.

The purpose of this paper is to introduce the concept of traful as a notion that makes it possible to problematize the object of self-translation and its product, bilingual texts, in the context of contemporary Mapuche poetry. After presenting the theoretical background selected to develop the concept, we illustrate its methodological scope through the analysis of some poems by Rayen Kvyeh and Leonel Lienlaf.

Palabras clave : self-translation; indigenous literatures; Mapuche poetry; traful; bilingualism.

        · resumen en Español | Portugués     · texto en Español     · Español ( pdf )