SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
 número84Identidade das mulheres casadas: o uso do “de” em seus sobrenomes na Colômbia índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Indicadores

Links relacionados

  • Em processo de indexaçãoCitado por Google
  • Não possue artigos similaresSimilares em SciELO
  • Em processo de indexaçãoSimilares em Google

Compartilhar


Revista de Estudios Sociales

versão impressa ISSN 0123-885X

Resumo

GARRIDO, Violeta. The Circulation of the “Literary Althusserianism” in the Anglo-Saxon Field. rev.estud.soc. [online]. 2023, n.84, pp.3-18.  Epub 16-Mar-2023. ISSN 0123-885X.  https://doi.org/10.7440/res84.2023.01.

Integrating the contributions of the sociology of intellectuals developed by the Bourdieusian school, which analyses the activity in the field of multiple intermediaries (literary agents, translators, editors, political representatives, and academics), this article offers an overview of some of the strategies of importation and critical appropriation of Althusserian thought in English-speaking territories. The analysis begins in the 1960s, when it began to be introduced there through translations and critical commentaries, partly motivated by the international political situation, to the 1990s or so, when its importing agents had to face the delegitimization of Marxism and notably a certain public discrediting of the figure of the French philosopher. Special attention is paid to the movements occurring in the subfield of literary studies, something on which there are no systematic documents to date and which must continue to be addressed in the future. To this end, we take into consideration both the trajectory of certain agents and the theoretical proposals of some of the key texts that were formally or informally inscribed in that tradition, and which strove to configure original approaches to new objects based on the Althusserian corpus; thus combining the external analysis of intellectual history with the internal analysis of the objects of theoretical inquiry. All this sheds light, on the one hand, on the enormous capacity of that generation of importing agents to execute conceptual translations from the philosophical field (where Louis Althusser was originally inserted) to the literary field (where they operated). On the other hand, it provides information on the constitutive hierarchy of the international intellectual field, as the reactions in Great Britain and the United States, despite the linguistic affinity, are notably different and reinforce the idea of the autonomy of the fields.

Palavras-chave : althusserianism; Fredric Jameson; international circulation of ideas; literary theory; sociology of intellectuals; Terry Eagleton.

        · resumo em Português | Espanhol     · texto em Espanhol     · Espanhol ( pdf )