SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.13 número2Comprensión y tratamiento de los retos asociados a la disciplina en el aula de lengua extranjera en escuelas públicasExploración del conocimiento de las estrategias de expresión oral en inglés en estudiantes de los grados octavo y doceavo índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Revista

Articulo

Indicadores

Links relacionados

  • En proceso de indezaciónCitado por Google
  • No hay articulos similaresSimilares en SciELO
  • En proceso de indezaciónSimilares en Google

Compartir


Profile Issues in Teachers` Professional Development

versión impresa ISSN 1657-0790

Resumen

AYALA GONZALEZ, Gabriela et al. "Don't Tell My Father": Important Lessons Learned Through EFL Classroom Small Talk"No le digan a mi padre": lecciones importantes aprendidas a través de la comunión fática en el salón de inglés como lengua extranjera. profile [online]. 2011, vol.13, n.2, pp.73-84. ISSN 1657-0790.

A menudo se descuida la "comunión fática" en los salones donde se imparte el inglés como lengua extranjera o se baja al nivel de una fórmula lingüística que merece poca o ninguna atención. En este artículo sostenemos que la "comunión fática" juega un papel importante al establecer, desarrollar y mantener las relaciones interpersonales entre maestro y alumno, lo cual puede ser visto en términos de solidaridad y apoyo. Además, la comunión fática ofrece una de las pocas oportunidades para que los estudiantes participen de manera significativa en actividades de comunicación en el aula de inglés como lengua extranjera, la cual se caracteriza por sus actividades no auténticas del lenguaje. Utilizamos la información del aula para mostrar que los maestros y alumnos buscan maneras de mantener una relación personal mientras impulsan su "imagen" entre otros interactuantes.

Palabras clave : comunión fática; inglés como lengua extranjera; lenguaje interpersonal.

        · resumen en Inglés     · texto en Inglés     · Inglés ( pdf )

 

Creative Commons License Todo el contenido de esta revista, excepto dónde está identificado, está bajo una Licencia Creative Commons