SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.22 número2Saúde mental de puérperas durante a pandemia covid-19: revisão integrativa índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Indicadores

Links relacionados

  • Em processo de indexaçãoCitado por Google
  • Não possue artigos similaresSimilares em SciELO
  • Em processo de indexaçãoSimilares em Google

Compartilhar


Aquichan

versão impressa ISSN 1657-5997versão On-line ISSN 2027-5374

Resumo

LOURENCO, Douglas Fabiano; CARMONA, Elenice Valentim  e  LOPES, Maria Helena Baena de Moraes. Tradução e adaptação transcultural da System Usability Scale para o português do Brasil. Aquichan [online]. 2022, vol.22, n.2, e2228.  Epub 13-Maio-2022. ISSN 1657-5997.  https://doi.org/10.5294/aqui.2022.22.2.8.

Objetivo:

realizar a adaptação cultural da System Usability Scale para a língua portuguesa do Brasil e avaliar a sua consistência interna e a validade estrutural de constructo.

Materiais e método:

trata-se de um estudo metodológico, de adaptação cultural de instrumento de medida, que contemplou a tradução inicial, a síntese das traduções, a retrotradução, a avaliação por comitê de oito especialistas, o teste com uma amostra de 100 estudantes, que avaliaram a usabilidade do aplicativo WhatsApp, e a avaliação da validade de constructo estrutural por análise fatorial exploratória.

Resultados:

validou-se a versão brasileira da System Usability Scale pelos juízes na segunda rodada. Revela-se que, após a validação de constructo estrutural, a versão apresentou estrutura unidimensional e nível aceitável de confiabilidade (alfa de Cronbach de 0,76). Acrescenta-se que, no teste de usabilidade, não houve sugestão de mudança.

Conclusões:

informa-se que a versão brasileira dessa escala apresentou equivalência semântica, idiomática, conceitual e cultural com a versão original em inglês, bem como adequada confiabilidade e validade de constructo estrutural.

Palavras-chave : Tradução; aplicativos móveis; software; confiabilidade dos dados; avaliação de programas e instrumentos de pesquisa.

        · resumo em Inglês | Espanhol     · texto em Inglês     · Inglês ( pdf )