SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.10 número10Observatório da equidade de gênero no proceso de incorporação e acompanhamento do pessoal estudantil feminino na ESMICJogos de simulação como método de defesa na guerra índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Indicadores

Links relacionados

  • Em processo de indexaçãoCitado por Google
  • Não possue artigos similaresSimilares em SciELO
  • Em processo de indexaçãoSimilares em Google

Compartilhar


Revista Científica General José María Córdova

versão impressa ISSN 1900-6586

Resumo

SIERRA SORIANO, Ascensión. A tradução do francês-espanhol do vocabulário militar. Análise de seu tratamento lexicográfico. Rev. Cient. Gen. José María Córdova [online]. 2012, vol.10, n.10, pp.217-234. ISSN 1900-6586.

A incorporação das forças armadas espanholas em operações internacionais aumentou a necessidade de serviços de tradução, a fim de obter uma comunicação precisa e essencial entre os membros de diferentes Exércitos. Embora existam somente alguns poucos dicionários que traduzem o vocabulário militar do inglês para o espanhol, não há nenhum que traduza do francês para o espanhol. Portanto, os militares são obrigados a consultar dicionários bilíngües gerais, quando da tentativa de traduzir ou simplesmente para compreensão. Neste artigo analisamos o tratamento lexicográfico dado ao vocabulário militar neste tipo de dicionário: a inclusão e a tradução de seus termos, e avaliar os equivalentes de tradução propostos

Palavras-chave : Tradução; lexicografia bilíngüe; vocabulário militar.

        · resumo em Francês | Espanhol | Inglês     · texto em Francês     · Francês ( pdf )

 

Creative Commons License Todo o conteúdo deste periódico, exceto onde está identificado, está licenciado sob uma Licença Creative Commons