SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.11 issue21PORFIRIO BARBA JACOB: THE UNREALIZED SEARCH FOR PERFECTIONAN APPROACH TO HETEROGENEOUS MODERNITY IN CHANGO, THE BIGGEST BADASS, BY MANUEL ZAPATA OLIVELLA author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

Related links

  • On index processCited by Google
  • Have no similar articlesSimilars in SciELO
  • On index processSimilars in Google

Share


Perífrasis. Revista de Literatura, Teoría y Crítica

Print version ISSN 2145-8987

Abstract

BOURBOTTE, Jeremías. PRELIMINARY APPROACH TO THE TRANSLATOR HABITUS. J. R. WILCOCK IN THE ARGENTINIAN PUBLISHING INDUSTRY (1945-1959). perifrasis. rev.lit.teor.crit. [online]. 2020, vol.11, n.21, pp.26-45. ISSN 2145-8987.  https://doi.org/10.25025/perifrasis202011.21.02.

This paper addresses the translation practice of Juan Rodolfo Wilcock (1945 y 1959) in the Argentinian publishing industry. In the first place, I analyze thehabitusof Wilcock as a translator in the editorial field. Then, I describe collections and catalogues of different local publishing houses which are related to his translations. Finally, I conclude considering some of the main aspects of his translation practice during this period.

Keywords : J. R. Wilcock; translation practice; importation of literature; habitus of a translator; Argentinian publishing industry.

        · abstract in Spanish     · text in Spanish     · Spanish ( pdf )