Services on Demand
Journal
Article
Indicators
Cited by SciELO
Access statistics
Related links
Cited by Google
Similars in
SciELO
Similars in Google
Share
Perífrasis. Revista de Literatura, Teoría y Crítica
Print version ISSN 2145-8987
Abstract
KUTASY, MERCÉDESZ and DE MENDONCA, INÉS. Lucio V. Mansilla llega a Hungría: traducción y recepción de Una excursión a los indios ranqueles en Budapest. perifrasis. rev.lit.teor.crit. [online]. 2025, vol.16, n.36, pp.117-135. Epub Sep 04, 2025. ISSN 2145-8987. https://doi.org/10.25025/perifrasis202516.36.07.
En 1925 se publicó en Alemania la primera traducción de Una excursión a los indios ranqueles, de Lucio V. Mansilla. Tres años después, en 1928, apareció en Hungría una versión similar, traducida por Gyula Halász. Este artículo tiene como objetivo reconstruir, por primera vez, sus condiciones de producción, traducción y recepción, a partir del análisis de materiales editoriales, reseñas contemporáneas y elementos paratextuales, desde una perspectiva de las literaturas comparadas. Se examinan especialmente las figuras del intérprete y del lenguaraz, claves en la trama original, así como el modo en que las ediciones extranjeras reconfiguran el texto como literatura de viajes con valor pedagógico. Se concluye que estas versiones, destinadas probablemente a un público juvenil, neutralizan aspectos políticos y territoriales del original para integrarlo en un marco de divulgación etnográfica y entretenimiento.
Keywords : Lucio V. Mansilla; literatura argentina; siglo XIX; siglo XX; historia del libro; literatura comparada; traducción; Hungría.












