SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.31 issue3Nursing actions in the perioperative period and in preparing prostatectomy patients for dischargeBeing in front of the patient. Nurse-patient interaction and use of technology in emergency services author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

Related links

  • On index processCited by Google
  • Have no similar articlesSimilars in SciELO
  • On index processSimilars in Google

Share


Investigación y Educación en Enfermería

Print version ISSN 0120-5307

Invest. educ. enferm vol.31 no.3 Medellín Sept./Dec. 2013

 

ARTÍCULO ORIGINAL / ORIGINAL ARTICLE/ ARTIGO ORIGINAL

 

La intermediación cultural como forma de cuidado

 

Culture brokerage as a form of caring

 

A intermediação cultural como forma de cuidado

 

 

Saidy Eliana Arias-Murcia1; Lucero López -Díaz2

 

1Enfermera. Estudiante de Maestría. Universidad Nacional de Colombia UNAL, Sede Bogotá, Colombia. email: seariasm@unal.edu.co.

2Enfermera, Doctora. Profesora Universidad Nacional de Colombia UNAL, Sede Bogotá, Colombia. email: allopezdi@unal.edu.co.

 

Fecha de Recibido: Marzo 5, 2012. Fecha de Aprobado: Agosto 20, 2013.

 

Artículo vinculado a investigación: Programa dirigido a promover la salud en familias extensas afrocolombianas en situación de pobreza desde una perspectiva cultural y colectiva: El caso de Tumaco.

Subvenciones: División de Investigación Bogotá (DIB) de la Universidad Nacional de Colombia, código 12815.

Conflicto de intereses: ninguno.

Cómo citar este artículo: Arias-Murcia SE, López AL. Culture brokerage as a form of caring. Invest Educ Enferm. 2013;31(3): 414-420.

 


RESUMEN

Objetivo. Identificar los significados, usos y contextos de aplicación del concepto intermediación cultural en enfermería en artículos publicados entre 1995 y 2011. Metodología. Se identificaron 32 artículos de las bases de datos Cuiden, Scielo, Ovid Nursing, Ovid, Medline y Pudmed. Resultados. El 56.2% de los artículos fue de investigación; el 37.5%, de reflexión, y el 6.2%, de revisión de tema. Cinco categorías surgieron del análisis: conceptos de intermediación cultural, intermediación cultural y la competencia cultural, la intermediación cultural y los intérpretes, la intermediación cultural en el cuidado de las personas inmigrantes y la intermediación cultural en el cuidado de las personas con enfermedades crónicas. Conclusión. La intermediación cultural es una forma de cuidado emergente, la cual presenta diversos enfoques y usos en el ámbito tanto comunitario como hospitalario. Su conceptualización ayuda al desarrollo de la disciplina de enfermería.

Palabras clave: Cultura; Enfermería; Enfermería transcultural.


ABSTRACT

Objective. To identify the meanings, uses, and contexts of applying the culture brokerage concept in nursing articles published from 1995 to 2011. Methodology. A total of 32 articles were identified from the following databases: Cuiden, SciElo, Ovid Nursing, Ovid, Medline and Pubmed. Results. It was found that 56.2% of the articles were about research, 37.5% on reflection, and 6.2% topic revision. Five categories emerged from the analysis: culture brokerage concepts, culture brokerage and cultural competence, culture brokerage and the performers, culture brokerage in the care of immigrants, and culture brokerage in the care of individuals with chronic diseases. Conclusion. Culture brokerage is a type of emerging care; it has various approaches and applications in both the community and hospital environments. Its conceptualization helps in the development of the nursing discipline.

Key words: culture; nursing; transcultural nursing.


RESUMO

Objetivo. Identificar os significados, usos e contextos de aplicação do conceito intermediação cultural em enfermagem em artigos publicados de 1995 a 2011. Metodologia. Identificaram-se 32 artigos das bases de dados: Cuidem, Scielo, Ovid Nursing, Ovid, Medline e Pudmed. Resultados. 56.2% dos artigos foram de investigação, 37.5% de reflexão e 6.2% de revisão de tema. Cinco categorias surgiram da análise: conceitos de intermediação cultural, intermediação cultural e a concorrência cultural, a intermediação cultural e os intérpretes, a intermediação cultural no cuidado das pessoas imigrantes e a intermediação cultural no cuidado das pessoas com doenças crônicas. Conclusão. A intermediação cultural é uma forma de cuidado emergente, apresenta diversos enfoques e usos no âmbito tanto comunitário como hospitalar. Sua conceptualização ajuda ao desenvolvimento da disciplina de enfermagem.

Palavras chaves: cultura; enfermagem; Enfermagem transcultural.


 

 

INTRODUCCIÓN

En el Grupo de Investigación Cuidado Cultural de la Salud de la Facultad de Enfermería de la Universidad Nacional de Colombia (GCCS, FE-UN), se han realizado estudios promocionado el diálogo y acciones que permitan mediar entre el saber popular y el saber profesional con comunidades vulnerables. Sin embargo, encontramos debatible designar las actividades de enfermería encaminadas a ofrecer un cuidado culturalmente congruente como ''intervenciones''.

Intervención es definido como ''cualquier tratamiento, basado sobre el criterio y el conocimiento clínico realizado por un profesional de enfermería para mejorar los resultados del paciente'',1 mostrando esta definición que los únicos conocimientos válidos son los profesionales y deja por fuera el saber popular en salud. Sin embargo, este saber es aquello que saben y hacen las personas, lo cual ejerce una poderosa influencia en la forma como enfrentan la salud, la enfermedad, la recuperación o la muerte.

Dentro de la Clasificación de Intervenciones de Enfermería -NIC: Nursing Intervention Classification-,1 la IC (código 7330) está definida como: ''utilizar a propósito estrategias culturalmente adecuadas para establecer un puente o mediar entre la cultura del paciente y el sistema biomédico'' y se encuentran propuestas 17 actividades específicas que buscan reconocer la multiculturalidad y promover la formación de la sensibilidad y competencia cultural del profesional de enfermería. La anterior contradicción nos llevó a pensar inicialmente en la IC como una forma novedosa de cuidar, con un gran potencial integrador aunque desconocido por las enfermeras. A pesar de que la IC es un concepto acuñado por la antropología, solamente a partir de 1960 comenzaron a explorarla los investigadores en el área de la salud,2 identificando diferentes significados, usos y contextos de aplicación de la misma. Este estudio se realizó con el objetivo de caracterizar los artículos que utilizaron el concepto de IC en enfermería durante el período 1995 a 2011, y cuyos principales hallazgos se exponen a continuación.

 

METODOLOGÍA

Revisión sistemática de literatura científica en Enfermería, con el fin de caracterizar los artículos que utilizaron el concepto (IC) en el periodo comprendido entre enero de 1995 a diciembre de 2011. Como fuentes para obtención de la información se tomaron las bases datos mundiales Ovid Nursing, Ovid, Medline y Pudmed y las iberoamericanas Cuiden y ScIELO, buscando en el título o en el respectivo resumen los descriptores en español: Enfermería AND (Mediación cultural OR intermediación cultural) y en inglés: Nursing AND (Cultural intermediation OR cultural leverage OR culture brokering OR culture brokerage OR cultural brokerage OR culture bróker OR cultural broker OR brokerage). Adicionalmente, se delimitó la búsqueda a textos completos y año de publicación.

Los criterios de inclusión para la selección de las publicaciones fueron: artículos de investigación, revisión de tema y reflexión en enfermería donde se especificara el significado del concepto de IC o se describiera su uso en algún contexto de la atención en enfermería. Las revisiones de tema y las reflexiones fueron tenidas en cuenta, acogiendo la recomendación de Walker y Avant3 de su inclusión cuando se indaga sobre conceptos. Fueron excluidos los documentos de otras profesiones y aquellos artículos donde solo se mencionó la IC sin posibles aportes para este estudio.

De los 197 artículos identificados, 32 cumplieron con los criterios de inclusión. Los artículos seleccionados fueron sometidos a lectura crítica. El análisis de la información fue desarrollado en una matriz en archivo Excel versión 2010, que incluyó los siguientes aspectos: Referencia bibliográfica, tipo de artículo, concepto de IC utilizado, aspectos filosófico-teóricos, objetivos, escenarios (país, domicilio, hospital, comunidad), descripción de la IC, contexto de aplicación del concepto y conclusiones. De los aspectos coincidentes y relevantes de la IC encontrados en la matriz, emergieron cinco categorías temáticas: Conceptos de intermediación cultural; Intermediación cultural y la competencia cultural; La intermediación cultural y los intérpretes; La intermediación cultural en el cuidado de las personas inmigrantes y la intermediación cultural en el cuidado de las personas con enfermedades crónicas.

 

RESULTADOS

De estos 32 artículo, dieciocho fueron piezas de investigación (12 cualitativos,4-15 cuatro cuantitativos16-19 y dos mixtos20,21). Según el tipo de artículo, 12 fueron de reflexión22-33 y dos de revisión de tema.34,35 Por país, 16 artículos fueron desarrollados en Estados Unidos,4,6,9,11,13,14,21,22,26,27,29,30,31,33-35 siete en España,8,16,17-19,25,28 tres en Australia,7,20,32 dos en Canadá,10,12 y uno en Malawi,24 Botsuana,15 Dinamarca,5 y Nueva Zelanda.23

Las poblaciones sujeto de las investigaciones fueron: enfermeras,5-8,16 otros profesionales de la salud,9,10,16 pacientes crónicos,5,8,11,23 personas y familias inmigrantes,12,13,17,18,19,20,21,23 intérpretes10,14 y cuidadores familiares.15,21 Los hallazgos de acuerdo con las categorías emergentes son:

Conceptos de IC

De los 32 artículos, 19 definen el concepto de IC. Dos de ellos usan la teoría de la IC propuesta por la enfermera Jezewski en 1995:4 uno de los autores la empleó para describir la importancia de la IC y su implicación para la práctica de enfermería en el trabajo con personas de diversas culturas24 y el otro la empleó para abordar a grupos de jóvenes con cáncer y a sus familias.5 Otros autores asumen únicamente el concepto de Jezewski como el acto de transición, enlace o mediación entre grupos o personas de distintos orígenes culturales con el fin de reducir los conflictos o producir cambio.29,31-33 Algunos de los artículos consideran que la IC integra los conceptos de abogar, intervenir y negociar;11,15,25 otros la asocian a mediación o actuación como mediador, ''cultural broker'', entre grupos de personas para resolver conflictos en el proceso de la interacción en salud.4,6,10,12,15,21,24,32-35 El concepto propuesto por la NIC es utilizado por ocho artículos,11,17-19,22,27,28,30 la mitad de ellos fueron realizados en población migrante.17-19,28

La IC y la competencia cultural

La competencia cultural de los profesionales de la salud es considerada como una compleja integración de conocimiento, actitudes y habilidades que aumentan la comunicación entre personas de culturas diferentes y fomentan las interacciones apropiadas y efectivas con los otros.25 Por tal razón, la IC es un puente para la comunicación entre dos partes y constituir un lenguaje común,25 que permite una interacción adecuada entre el profesional y el paciente, evitando posibles conflictos en la atención en salud y promoviendo el respeto por las diferencias culturales.4,7,9,20,29 La IC como parte de la competencia cultural es valorada por producir una mayor satisfacción del cliente y una menor frustración profesional.24,27

Aunque la IC solo tiene efectos positivos en la gestión y reconocimiento de las diferencias culturales en la asistencia en salud,35 Canales23 propone salir de la IC y hacer promoción de una alianza cultural, con la cual se posibilitaría el reconocimiento de las diferencias culturales de la enfermera y del paciente empleando la autorreflexión, lo cual es indispensable en el desarrollo de la competencia cultural. De igual forma, la IC es considerada como una de las funciones que deben ejercer los enfermeros con competencia cultural, como parte de los valores y principios éticos de la práctica de la profesión6 en el momento de la interacción enfermera-paciente, especialmente cuando se trabaja con diferentes culturas.15

La intermediación cultural y los intérpretes

Los estudios resaltan la labor de los intérpretes en el momento de la interacción en salud, pues actúan como mediadores culturales y comunicativos. Su rol no se limita a traducir, sino también a facilitar las concepciones culturales de las partes fomentando la interculturalidad.8,10,14,16,25 Desde esta perspectiva, la IC es concebida como una modalidad de intervención de terceras partes en y sobre situaciones sociales de multiculturalidad, orientada hacia la consecución del reconocimiento del otro y el acercamiento de las partes. 25 A su vez, es considerada una de las funciones del intérprete de salud, siendo fundamental para garantizar la resolución de posibles conflictos.10,14,25 Durante la IC, el intérprete debe: aclarar significados, modificar patrones de comunicación, explicar normas sociales y características del sistema médico.10 En un estudio en el que se diseñó una cartilla multilingüe adaptada a las demandas de comunicación entre los pacientes extranjeros y enfermeros, basada en las catorce necesidades de Virginia Henderson, se vio que ésta facilitó la comunicación visual.8

Desde esta perspectiva, con la ayuda de la IC se espera que los profesionales en enfermería tengan la capacidad de interpretación, adecuación lingüística y cultural para facilitar una adecuada comunicación y una relación asistencial, donde se favorezca la conexión entre los participantes y se promueva las condiciones necesarias para un cuidado con calidad.14,25

La intermediación cultural en el cuidado de las personas inmigrantes

Doce artículos tienen como población de estudio los inmigrantes. En Estados Unidos trabajaron con inmigrantes provenientes de las islas del sudeste asiático -Polinesia, Micronesia y Melanesia-,34 China y Vietnam,12 Corea,13 Cuba y Haití,21 y latinoamericanos.29 En España lo hicieron con inmigrantes provenientes de países del norte de África,16 de Ghana y Senegal,18 de Pakistán,18 latinos,16,18 y marroquíes;18 siendo algunas de sus reflexiones relacionadas con el proceso de inmigración.17,28 En Australia, trabajaron con inmigrantes árabes, griegos, chinos, croatas y rusos en el manejo de la insuficiencia cardíaca.20 Otros estudios no especifican el país de origen de la población inmigrante pero sí enfocan las diferencias encontradas en el idioma: español, catalán, inglés, francés, alemán, árabe y bambara.8,19

Considerada como parte fundamental en el desarrollo de servicios de salud culturalmente adaptados frente a la diversidad de los países, la IC es una estrategia que facilita el proceso de atención de enfermería a la población inmigrante,16,18,34 pues ayuda a superar las barreras en la atención de estas personas y promueve la equidad en la prestación de los servicios.

Los intérpretes toman importancia en los servicios de salud como puente para mediar conflictos en el momento de la prestación de cuidados,8,16,25,29 surgidos a partir de las diferencias culturales. Ejemplo de lo anterior es el trabajo con los cambios intergeneracionales en las familias de inmigrantes en un estudio con haitianos y cubanos,1 de ilustrar a los profesionales de salud sobre las fortalezas de las familias latinas,29 o para mediar entre las creencias y prácticas asociadas con el periodo de postparto materno-infantil de inmigrantes chinos o vietnamitas en Estados Unidos para así ofrecer visitas culturalmente adaptadas.12 De otro lado, la IC apareció como alternativa para el mejoramiento de la salud mental en los servicios de urgencias donde atienden inmigrantes que hablaban otros idiomas13,17,19, y para el logro de la adherencia terapéutica, como fue el caso de un estudio con inmigrantes con insuficiencia cardiaca.20

La intermediación Cultural en el cuidado de las personas con enfermedades crónicas

La IC es un concepto utilizado para conocer los significados y patrones culturales de personas con enfermedades crónicas. Algunos artículos están centrados en la experiencia de las personas con insuficiencia cardiaca y sus familias,20 en la atención a inmigrantes musulmanes con enfermedad crónica en situación de discapacidad,31 con personas diagnosticadas con cáncer,5,26 o en la educación dirigida a afroamericanos con Diabetes Mellitus tipo 2.11 En estos casos, la IC busca conseguir una negociación que permita el fomento de la adherencia terapéutica al tratamiento y al mismo tiempo promueva el fortalecimiento de la competencia cultural en el profesional.5,11,20,26,31

La IC fue utilizada en un modelo de consulta de enfermería en salud mental para facilitar la interacción durante el proceso de atención.32 Otro estudio,5 propone el concepto ''network focused nursing'' que tiene como objetivo lograr una mediación entre la cultura de jóvenes con cáncer, sus familias y el sistema de salud. También se ha propuesto la IC para el cuidado espiritual a personas con enfermedad terminal involucrando a sus familiares, mediando las creencias y prácticas relacionadas con la espiritualidad y evitando conflictos durante el cuidado.22,30

 

DISCUSIÓN

La actual revisión de la literatura sobre la IC indica que es un concepto emergente, con una investigación todavía incipiente en Enfermería. Una limitación en los alcances de ésta revisión es que un importante volumen de investigación en el tema empleó metodologías de tipo descriptivo, mostrando la necesidad de realizar estudios analíticos que puedan profundizar mejor en esta problemática, y con los cuales se pueda desarrollar, sistematizar y mostrar evidencia de las ventajas de su uso.

Los países con mayor producción de artículos sobre IC son europeos y los Estados Unidos, como resultado, por una parte, de los altos flujos de migración que los han mostrado como importantes países receptores, y, por otra, de la multiculturalidad derivada de la misma situación, lo que con frecuencia ha comprometido la prestación de los servicios de salud, los cuales han buscado dar respuesta con el diseño de políticas sociales y en salud que promuevan la IC y la competencia cultural de los profesionales que están en contacto con inmigrantes.

Aunque son dos conceptos que difieren en el alcance y los actores que intervienen en la intermediación, el concepto de IC de Jezewski4 fue referente en los artículos y publicaciones en Norteamérica, Europa y Oceanía, mientras que las publicaciones y estudios latinoamericanos utilizaron con más frecuencia el concepto derivado de la propuesta de la NIC.1 No obstante, estos dos conceptos difieren en el alcance y los actores que intervienen en la intermediación.

La IC para Jezewski4 es una teoría de mediano alcance, que va mucho más allá de la negociación entre los cuidados populares -que realizan las comunidades desde su diversidad cultural- y los profesionales -derivados del desarrollo científico de la profesión de enfermería-. Esta negociación o mediación debe ser facilitada por el profesional de enfermería en las instituciones de salud con el fin de resolver los conflictos derivados en el acceso de las personas o de los grupos de distintos orígenes culturales. Por otro lado, el concepto de IC propuesto desde la NIC,1 se centra en la adecuación de cuidados culturalmente congruentes en el momento del encuentro terapéutico entre el paciente y el profesional de salud. Estos dos caminos para abordar la IC en los estudios en Enfermería señalan que es un debate emergente para la enfermería mundial.

La IC, como resultado de esta revisión, ha tenido usos en Enfermería encaminados a dar respuesta a las necesidades de las sociedades multiculturales, a la expansión del fenómeno de la migración y al fortalecimiento de la competencia cultural de los profesionales en salud. A su vez, es utilizada en el ámbito hospitalario y comunitario para planear un sistema de atención sensible a la cultura de los usuarios; se emplea para el cuidado directo a personas en diversos momentos del curso de vida o en situaciones especiales del proceso salud-enfermedad. Los profesionales de enfermería tienen un papel importante como intérpretes en salud en el proceso de mediación cultural.

No se encontraron investigaciones colombianas sobre la temática, por lo que se hace un llamado a la reflexión y al apoyo de estudios sobre la diversidad cultural presente en nuestro país, abriendo caminos para facilitar el diálogo de saberes entre los profesionales de enfermería y los saberes de los sujetos de cuidado, lo cual contribuirá a mejorar la calidad de la asistencia de los servicios a los usuarios.

Agradecimiento: a las enfermeras Ana Elvi Lozano y Leidy Olmos por su contribución en la primera fase de este trabajo.

 

REFERENCIAS

1. Bulechek GM, Butcher HK, McCloskey D. Intermediación Cultural En: Bulechek GM, Butcher HK, McCloskey D. Clasificación de intervenciones de enfermería (NIC). Quinta Edición. Barcelona: Editorial EdiDe, SL; 2009.         [ Links ]

2. Jezewski MA, Sotnik P. Culture Brokering: Providing culturally competent rehabilitation services to foreign-born persons [Internet]. Buffalo: Center for International Rehabilitation Research Information and Exchange. CIRRIE Monograph Series; 2001 (cited 2012 Jun 10). Available from: http://cirrie.buffalo.edu/culture/monographs/cb.php        [ Links ]

3. Walker L, Avant K. Strategies for Theory Construction in Nursing. 2nd ed. Norwalk, Conn: Appleton & Lange; 1988.         [ Links ]

4. Jezewsky MA. Evolution of a grounded theory: Conflict resolution through culture brokering. Adv Nurs Sci.1995; 17(3):14-30.         [ Links ]

5. Riiss Olsen P, Harder I. Network-Focused Nursing Development of a New Concept. Adv Nurs Sci. 2010; 33 (4):272- 84.         [ Links ]

6. Wros P. Giving voice: incorporating the wisdom of Hispanic RNs into practice. J Cult Divers. 2009; 16(4):151-7.         [ Links ]

7. Borrow S, Munss A, Henderson S. Community-based child health nurses: An exploration of current practice. Contemp Nurse 2011; 40(1):71-86.         [ Links ]

8. Buades L, Serra R, Barceló M. Guía visual multilingüe para la comunicación a pie de cama, basada en las catorce necesidades de Virginia Henderson. Rev Paraninfo Digital. 2009; 3(7):1-13.         [ Links ]

9. Park M, Chesla CA, Rehm RS, Chun KM. Working with culture: culturally appropriate mental health care for Asian Americans. J Adv Nurs. 2011; 67(11):2373-82.         [ Links ]

10. Rosenberg E, Seller R, Leanza Y. Through interpreters' eyes: Comparing roles of professional and family interpreters. Patient Educ Couns. 2008; 70(1):87-93.         [ Links ]

11. Alexander GK, Uz SW, Hinton I, Williams I, Jones R. Culture brokerage strategies in diabetes education. Public Health Nurs. 2008; 25(5):461-70.         [ Links ]

12. Morris HM, Ogilvie L, Fung M, Lau A, Ong A, Boyd J. Cultural Brokering in community health. Can Nurse. 1999; 95(6): 28-32.         [ Links ]

13. Shin JK. Help-seeking behaviors by Korean immigrants for depression. Issues Ment Health Nurs. 2002; 23(5):461-76.         [ Links ]

14. Hilfinger DK, McDowell L, Estrada RD. Language interpreting as social justice work: perspectives of formal and informal healthcare interpreters. Adv Nurs Sci. 2009; 32(2):128-43.         [ Links ]

15. Shaibu S. Ethical and cultural considerations in informed consent in Botswana. Nurs Ethics. 2007; 14(4):503-9.         [ Links ]

16. Jiménez J, Navarro MA, Belda MA, Mota JA, Hernández S, Guerrero C. ¿Mediador o Intérprete Socio Sanitario?: Proyecto o realidad en el Servicio de Urgencias del Hospital Rafael Méndez del Área III del Servicio Murciano de Salud. Rev Paraninfo Digital [Internet]. 2009 (cited 2013 sep 13); 5(7).         [ Links ] Available from: http://www.index-f.com/para/n7/110o.php.

17. Ruiz D, Torralbo E, Ortiz MA, del Pino MI, Artero C. Sociedad Actual E Inmigración: El Reto De La Enfermería Humanista. Cul Cuid. 2006; 10(10):76-82.         [ Links ]

18. Rifá Ros, Costa LL, Olivé C, Pallarés A, Pérez I, Vila C. Proyecto de mejora de la atención a la población inmigrante en la atención primaria de salud en Cataluña. Cul Cuid. 2006; 10(10):92- 8.         [ Links ]

19. Cañadas C, Fernández Á, Fernández MM, Blanco AM, Ramos A, Del Pino MI. Uso correcto de los Servicios de Urgencias. Apuesta por la Educación Sanitaria al Paciente Inmigrante desde la Enfermería de RAC en el Chare El Toyo [Internet]. 2006 (cited 2011 Jul 21); Available from: http://www.enfermeriadeurgencias.com/ciber/PRIMERA_EPOCA/2006/noviembre/usoserviciosurgencias.html.         [ Links ]

20. Davidson PM, Macdonald P, Moser DK, Ang E, Paull G, Choucair S, et al. Cultural diversity in heart failure management: Findings from the DISCOVER Study (Part 2). Contem Nurse. 2007; 25 (1-2): 50-62        [ Links ]

21. De santis L y Ugarriza DN. Potential for Intergenerational Conflict in Cuban and Haitian Immigrant Families. Arch Psychiat Nurs. 1995; 9(6):354-64.         [ Links ]

22. Burkhart L. A click away documenting Spiritual Care. J Christ Nurs. 2005; 22 (1):6-12.         [ Links ]

23. Canales M. Cultural allies: creating allegiances across borders. Nurs Prax N Z. 1998; 13(1):33-46.         [ Links ]

24. Chalanda M. Brokerage in multicultural nursing. Int Nurs Rev. 1995; 42(1):19-22.         [ Links ]

25. Delgado J., Expósito A. Qué puede aportar la mediación intercultural al ámbito sanitario. Rev. ENE Enferm. 2011; 5(3):59-65.         [ Links ]

26. Donnelly E. Culture and the meanings of cancer. Semin Oncol Nurs. 1995; 11(1):3-8.         [ Links ]

27. Kinnaird L. Health care providers as cultural brokers: paying attention to the first interaction. Creat Nurs. 2007; 13(1):11-2.         [ Links ]

28. Lopez, SR. Afrontamiento enfermero frente a la desigualdad y el racismo. Cul Cuid. 2003; 7(13):71-7.         [ Links ]

29. Mogro C. Resilience in Vulnerable and At-Risk Latino Families. Infant Young Child. 2011; 24(3):267- 79.         [ Links ]

30. Puchalski CM, Lunsford B, Harris MH, Miller RT. Interdisciplinary Spiritual Care for Seriously ill and Dying Patients: A Collaborative Model. Cancer J. 2006; 12(5):398-416.         [ Links ]

31. Roosbey EdD, Shoab MS. Unveiling Muslim Voices Aging Parents with Disabilities and Their Adult Children and Family Caregivers in the United States. Top Geriatr Rehabil. 2010; 26(1):46-61.         [ Links ]

32. Sharrock J, Happell B. The psychiatric consultation-liaison nurse: towards articulating a model for practice. Ment Health Nurs. 2000; 9(1):19-28.         [ Links ]

33. Shomaker D. The culture broker in post-RN education: a view from a distance. Nurs Outlook. 1995; 43(3):129-33        [ Links ]

34. Esperat MC, Inouye J, Gonzalez EW, Owen DC, Feng D. Health disparities among Asian Americans and Pacific Islanders. Annu Rev Nurs. 2004; 22:135-59.         [ Links ]

35. Taylor Y, Benesch B. Workforce diversity and cultural competence in healthcare. J Cult Divers. 1998; 5(4):138-46.         [ Links ]