SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
 número43"Yo te conjuro por san Pedro...": prácticas mágicas y vida cotidiana en mujeres de origen africano en la Inquisición de Cartagena durante el siglo XVIIEric Hobsbawm. Sobre América Latina ¡Viva la Revolución! Buenos Aires: Crítica, 2018, 484 pp. índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Revista

Articulo

Indicadores

Links relacionados

  • En proceso de indezaciónCitado por Google
  • No hay articulos similaresSimilares en SciELO
  • En proceso de indezaciónSimilares en Google

Compartir


Historia y Sociedad

versión impresa ISSN 0121-8417versión On-line ISSN 2357-4720

Hist. Soc.  no.43 Medellín jul./dic. 2022  Epub 22-Ago-2022

https://doi.org/10.15446/hys.n43.102127 

Documentos

Bucaramanga 400 años. Indios pobladores antes (1622) y después (1657) de su "fundación"

Bucaramanga 400 Years. Indigenous Inhabitants before (1622) and after (1657) its "Foundation"

Bucaramanga 400 anos. Indígenas habitantes antes (1622) e depois (1657) de sua "fundação"

Luis-Rubén Pérez-Pinzón* 
http://orcid.org/0000-0003-0387-6035

*Magíster en Historia por [a Universidad Industrial de Santander (Bucaramanga, Colombia). Docente investigador dei Departamento de Estúdios Sociohumanísticos de la Universidad Autónoma de Bucaramanga (Bucaramanga, Colombia). Integrante de los grupos de investigación Dinâmicas sectoriales y Transdisciplinariedad, Cultura y Política de Ia misma institución © https://orcid.org/0000-0003-0387-6035 © lperez14@unab.edu.co


Resumen

El origen de Bucaramanga como territorio, resguardo y pueblo de indios está asociada por la historiografia regional y local con su supuesta "fundación", el 22 de diciembre de 1622, por el encomendero Andrés Páez de Sotomayor, como teniente de alcalde de minas comisionado, y por el presbitero Miguel de Trujillo, como cura doctrinero en el valle del Rio de Oro, quienes procedieron a congregar en la extinta rancheria de Bucaramanga a los indios lavadores, huidos y ausentes, con previa notificación del oidor visitador a Juan de Velasco, gobernador de Pamplona y encomendero de los indios de Bucarica y Guaca. El interés de los historiadores académicos por asociar el acto fundacional la ciudad de Bucaramanga con los ritos de conquista presididos por un militar y un sacerdote para contener los excesos de un encomendero han conllevado a que durante 400 años se hayan desconocido e invisibilizado a los indios e indias que poblaron y mantuvieron la existencia de este territorio. A partir de los expedientes del fondo de Visitas-Santander de la sección Colonia del Archivo General de la Nación de Colombia fueron seleccionados y transcritos de forma literal los folios que contienen las descripciones personales y territoriales de los indios e indias que garantizaron durante el siglo XVII la existencia y jurisdicción del pueblo transformado en parroquia desde 1778, a la vez que constituyen en fuente inédita para estudiar la demografia histórica de Bucaramanga.

Palabras clave: pueblo de indios; amerindio; colonia; padrón; demografia; cuadrilla de lavadores; provincia de Pamplona; población; poblamiento; historia urbana; historia regional; Bucaramanga; siglo XVII

Abstract

The origin of Bucaramanga as a territory, reservation and town of indigenous people is associated by regional and local historiography with its supposed "foundation", on December 22, 1622, by the encomendero Andrés Páez de Sotomayor, as commissioned deputy mayor of mines, and by the presbyter Miguel de Trujillo, as a doctrinal priest in the Rio de Oro valley, who proceeded to congregate in the extinct settlement of Bucaramanga the indigenous washers, runaways and those not present, with prior notification from the visiting oidor to Juan de Velasco, governor of Pamplona and encomendero of the natives of Bucarica and Guaca. The interest of academic historians in associating the founding act of the city of Bucaramanga with the rites of conquest presided over by a soldier and a priest to contain the excesses of an encomendero led to the fact that for 400 years the indigenous people who populated and maintained the existence of this territory were disregarded and overlooked. From the files of the Visitas-Santander fund in the Colonia section of the General Archive of the Nation of Colombia, the folios containing the personal and territorial descriptions of the indigenous people who guaranteed, during the 17th century, the existence and jurisdiction of the town transformed into a parish since 1778, were selected and literally transcribed. Likewise, they constitute an unpublished source to study the historical demography of Bucaramanga.

Keywords: town of indigenous people; Amerindian; colony; census; demography; washing crew; province of Pamplona; population; urban history; regional history; Bucaramanga; 17th century

Resumo

A origem de Bucaramanga como território, reserva e vila de indígenas é associada pela historiografia regional e local à sua suposta "fundação", em 22 de dezembro de 1622, pelo encomendero Andrés Páez de Sotomayor, como vice-prefeito de minas comissionado, e pelo padre Miguel de Trujillo, como padre doutrinário no vale do Rio de Ouro, que passou a congregar na extinta fazenda de Bucaramanga os indigenas lavadores, fugitivos e ausentes, com notificação prévia do oidor visitante a Juan de Velasco, governador de Pamplona e encomendero dos indígenas de Bucarica e Guaca. O interesse dos historiadores acadêmicos em associar o ato de fundação da cidade de Bucaramanga aos ritos de conquista presididos por um soldado e um padre para conter os excessos de um encomendero levou ao fato de que por 400 anos os indigenas que povoaram e mantiveram a existência deste território. Dos arquivos do fundo Visitas-Santander da seção Colonia do Arquivo Geral da Nação da Colômbia, foram selecionados e transcritos literalmente os fólios contendo as descrições pessoais e territoriais dos indigenas que garantiram durante o século XVII a existência e jurisdição da vila transformada em freguesia desde 1778, ao mesmo tempo que constituem uma fonte inédita para o estudo da demografia histórica de Bucaramanga.

Palavras-chave: vila indigena; amerindio; colônia; censo; demografia; equipe de lavagem; provincia de Pamplona; população; história urbana; história regional; Bucaramanga; século XVII

Presentation

La representación histórica sobre los origenes poblacionales y urbanisticos de la actual ciudad metropolitana de Bucaramanga, en el nororiente de Colombia, están asociados con la erección en 1622 del pueblo de indios y la delimitación del resguardo para los lavadores de oro de los pueblos de Guaca y Bucarica, residentes en el partido del Rio de Oro1.

A partir del hallazgo del historiador y literato bumangués Enrique Otero D'Costa, en 1914, de una pieza documental en el fondo Tierras del Archivo Histórico Nacional con la cual se evidenciaba copia del auto de erección del pueblo, a la vez que establecia una fecha precisa de su creación administrativa en cumplimiento de la orden dada por el oidor visitador al cura doctrinero y al alcalde de minas de Pamplona, las autoridades municipales y los historiadores académicos instituyeron desde entonces cada 22 de diciembre de 1622 como la fecha y acta de "fundación" de Bucaramanga2.

Ese acto administrativo -mediante el cual se daba cumplimiento a la orden del oidor visitador Juan de Villabona Zubiaurre, quien ordenó ubicar a los indios en un pueblo distante, con iglesia propia y jurisdicción de resguardo inviolable- buscaba prevenir nuevos abusos del encomendero y gobernador de Pamplona don Juan de Velazco, su esposa, hijos, criados y, en especial, su yerno Juan de Arteaga sobre los indios que tenian en encomienda en el rio del Oro3.

Los abusos denunciados por el oidor visitador incluian azotar, amarrar y perseguir a los indios por negarse a trabajar; obligarlos a entregar la cuota de extracción de oro esperada; tras-ladarlos a lugares calientes y malsaños ubicados hasta dieciséis leguas de su familia; aislarlos de sus hogares y no escuchar misa hasta por cuatro meses; endeudarlos al hacerles comprar mantas y sombreros; no pagarles por cada dia de lavado de oro realizado en los lugares donde se hacian hallazgos; ocupar a sus mujeres en oficios domésticos y mercantiles, entre otros maltratos que habian originado la visita cuando se supo que en diciembre de 1620 huyeron a Santafé los indios Luis, Gaspar y Miguel de Guaca para quejarse ante la Real Audiencia. Los demás indios habian optado por quemar la sabana y ranchos de Bucaramanga para vivir en las quebradas. De igual modo, se buscaba alejar a los indios de los aposentos del encomendero, junto a los cuales se asentaba el pueblo de indios y la capilla doctrinera donde el cura Miguel Trujillo impartia la doctrina, sacramentos y ritos católicos, con excesos o en complicidad con Juan de Arteaga.

El auto del oidor fue cumplido por Andrés Páez de Sotomayor, teniente del alcalde de minas, encomendero y antiguo minero de Juan de Velazco, asi como por el cura doctrinero Miguel de Trujillo, quien también atendia a los indios mineros del partido de Vetas y a los esclavos lavadores en el rio del Oro, después de responder a los cargos impuestos por sus excesos contra los indios lavadores. Pero este acto fue asumido de forma errónea por los historiadores locales como el acto de fundación de la actual ciudad4, a la par que también desconocieron su erección como parroquia en 1778 al extinguirse el pueblo de indios5, y han tomado y declarado hasta el presente a Andrés Páez y a Miguel Trujillo como los "fundadores" de la ciudad al desconocer el derecho indiano sobre fundaciones y las diferencias jurisdiccionales entre pueblo, parroquia y ciudad6.

A esa representación histórica tradicional del territorio, el poblamiento y el desarrollo urbano de Bucaramanga al llegar a sus 400 años de existencia se suman dos vacios históricos que se buscan subsanar e incorporar a la historiografia local y regional a partir de la trans-cripción documental y de las reflexiones históricas incluidas a continuación. Los dos vacios historiográficos son los siguientes: primero, el desconocimiento y menosprecio de los primeros pobladores indigenas del pueblo al primar en los relatos históricos únicamente los nombres de los fundadores y los encomenderos mencionados en el acta fundacional. Para ello, se transcribieron los documentos de las visitas de 1622 y 1657 en los cuales se hizo el padrón y descripción de las familias de indios, asi como de las familias de libres, criollos y blancos que ocupaban el territorio conocido como "Rio del Oro" en la provincia de Pamplona. Y, segundo, la revisión de lo acontecido en diciembre de 1622 al considerarse en la historiografia académica como en la universitaria y profesional que Bucaramanga fue creada en un "nuevo" pueblo de indios que no existia y cuyo nombre no ha podido ser descifrado con precisión y unanimidad. Sin embargo, en las declaraciones del 11 octubre de 1622 de las indias Augustina, Luisa y Magdalena se protocolizó por el escribano real que cada una era "natural del pueblo de Bucaramanga", asi como se reconoció su pueblo de origen en el memorial de liberación de servicios domésticos. Condición que fue reiterada ese dia en el auto de liberación como indias domésticas de los encomenderos y el retorno a sus pueblos de origen con sus padres o familias7.

Esos vestigios documentales sobre las indias domésticas demuestran que el pueblo de indios existia y estaba ocupado desde antes como "rancheria de Bucaramanga", la cual estaba conformada por los ranchos y capilla que mandó a construir Juan de Arteaga desde julio de 1617 con indios de Guaca, en el sitio elegido por los mismos indios lavadores y custodiado por Pedro Garrapata, para recibir doctrina, estar juntos y recibir órdenes de Arteaga en nombre de su suegro, el gobernador Velazco8.

Lo acontecido el 22 de diciembre de 1622 no fue la "fundación" de una nueva iglesia y un pueblo con casas en un nuevo territorio, sino la reconstrucción del viejo pueblo incendiado y la reducción definitiva en el pueblo nuevo de Bucaramanga de los indios ubicados en el sitio y aposentos de Bucarica9. Alli fueron congregados los indios de todos los repartimientos y cuadrillas de lavadores existentes en el rio de Oro, que ya habian sido congregados por el gobernador y encomendero, en especial, los indios lavadores ocultos con sus familias en quebradas y arcabucos. Asi mismo, fueron alejados los indios asentados junto a la iglesia y casas que existian en Bucarica, sitio de los aposentos del encomendero, su familia y esclavos, quienes no podian residir cerca de los encomendados10.

Las transcripciones resaltan los nombres, género, pueblo o parcialidad de origen, edad, tipo de tributación, salud o rasgos particulares de los indios e indias con quienes surgió el pueblo de indios de Bucaramanga, algunos de los cuales hacian parte de esa misma población durante el padrón realizado en 1657. Para tal fin, se extrajeron las descripciones y padrones durante las visitas del oidor, doctor don Juan de Villabona Zubiaurre (1622), y la del oidor, licenciado don Diego de Baños y Sotomayor (1657). La población de indios en 1622 y en 1657 no superó los cien habitantes. Ese nùmero reducido, comparado con otras encomiendas de la provincia como del Reino, repercutió en la tributación para el encomendero y para la Corona y fue causa principal para la extinción del pueblo en 1778, su traslado y reducción en el pueblo de Guane, asi como del remate de las tierras del resguardo a los vecinos de la ciudad de Girón, quienes ya las poseian y usufructuaban al arrendarlas a los indios, mientras vivian dentro de las casas del pueblo.

La transcripción de los dos fragmentos de los documentos seleccionados contó con el apoyo de los estudiantes de los cursos anuales en paleografia de la Escuela de Historia de la Universidad Industrial de Santander, durante los años 2019 y 2021, como parte del proyecto final de clase. El tipo de transcripción es literal en la mayoria de los términos con modernización ortográfica de nombres personales y números, sin abreviaturas. Se usan corchetes cuadrados para agregar signos ortográficos y aclarar los términos confusos.

Transcripción

Visita de 162211

/f. 551r/

[En el nombre de Dios]

Descripción de los yndios lavadores de Guaca y Bucarica del capitán Juan de Velasco

En el sitio y aposentos de Bucarica de Don Juan de Arteaga[,] en el Rio del Oro[,] jurisdicción de la ciudad de Pamplona[,] a nueve dias del mes de octubre de mill y seiscientos y veintidós años[,] el senor doctor Juan de Villabona Çubiaurre[,] del Consejo de su Majestad y su oydor más antiguo en la Real Audiencia de este Reino y visitador general de las provincias de Tunja y Pamplona[,] y juez por particular comisión para visitar las minas del oro y plata de las Vetas[,] Montuosa[,] Valle de Çuratá y Rio del Oro[;] por el senor Don Juan de Borja[,] caballero de la horden de Santiago[,] presidente[,] gobernador y capitán general de este Reino.

Dixo que por mandado de su merced están juntos los yndios lavadores de Guaca y Buca-rica del gobernador Juan de Velasco[,] vezino de la ciudad de Pamplona. Por tanto[,] mandava y mandó que se haga la vista y descrición de los dichos yndios lavadores de Guaca y Bucarica[,] y de sus mujeres y hijos por sus nombres[,] sus renombres y hedades[;] la qual se hizo en presencia del padre Miguel Truxillo[,] presbitero doctrinero de esta doctrina[,] y de Francisco Alvarez[,] su defensor y protector general de los Yndios de las minas[,] en esta manera[:]

[Ytem] Quadrilla de los yndios lavadores de Guaca y Bucarica del Rio del Oro del capitán Juan de Velasco

Capitán [Ytem] Martin Melchor Vaez[,] capitan de esta quadrilla[,] de hedad de treinta y quatro años[;] su mujer Ysabel[,] de veinte años 1
1 [Ytem] Luys Guaca[,] de edad de treinta y quatro años[,] soltero [0]
1 [Ytem] Diego Garcia de Bucarica[,] de quarenta años[;] su mujer Luisa[,] de la misma edad[;] sus hijos Maria de nueve años[,] Laureano de ocho años y Andrés de cinco y Margarita de un año y Joseph de tres años 6
1 [Ytem] Miguel Bucarica de quarenta años[;] Luisa su mujer de treinta y seis[,] su hija Francisca de doce años[,] Maria de nueve y Pedro de seis años 4
1 [Ytem] Sebastian Guaca de quarenta años[;] su mujer Teresa de la misma hedad[,] sus hijos Marcos de ocho años y Luisa de diez a once años y Costança [sic: Constanza] de diez meses y Andrés de once años 5
1 [Ytem] Cristoval Guaca de veintiocho años[;] su mujer Beatriz de la misma hedad[;] Teresa su hixa de ocho meses 2
1 [Ytem] Gonçalo Chingara de treinta y seis años[;] Elena de Guaca[,] su mujer de la misma hedad[;] su hixa Ysavel de diez y seis años 2
1 [Ytem] Gaspar Tanegua de Guaca[,] de treinta y quatro años[;] su mujer Juana de Bucarica de veinte y cinco años[;] su hija Beatriz de un ano 2
1 [Ytem] Pablo de Guaca de veinte y cinco años[;] su mujer Margarita de la misma hedad 1
1 [Ytem] Luis de Guaca de veinte y quatro años[;] su mujer Agustina de la misma hedad 1
/f. 552r/ Reservado [Ytem] Pedro Garrapata de Bucarica[,] de cincuenta y seis años[,] reservado de la paga de demora y rrequintos[,] travaxos y servicios personales con que acuda a missa y a la dotrina[;] su mujer Juliana de veinte y dos años 1
1 [Ytem] Pedro Guaca de veinte y dos años[;] su mujer Maria de veinte años[;] su hijo Leonardo de un ano 2
Reservado [Ytem] Pedro Montana de sesenta años[,] reservado de la paga de moras[,] tributos y requintos[,] trabaxos y serviçios personales con que acuda a missa y a la dotrina[;] su mujer Justa de veinte y quatro años[;] Mateo de dos años 2
1 [Ytem] Domigo Guanisana [de] Bucarica[,] de quarenta años[;] su mujer Luissa de cinquenta años 1
Reservado [Ytem] Antonio Garcia [de] Guaca de sesenta años[,] reservado de la paga de demoras[,] tributos y requintos y de travajos y servicios personales [0]
1 [Ytem] Andrés Bermejo [,] tuerto del ojo derecho[,] de quarenta años[;] su mujer Magdalena de la misma edad 1
1 [Ytem] Andrés de Tierracaliente de Guaca[,] de quarenta años[;] su mujer Luisa de treinta años[,] la qual está ausente nueve meses a / y no se save de ella[,] sus hijos Juan de seis años y Marcela de quatro están con su madre 3
1 [Ytem] Anton Esapeta de Guaca[,] soltero[,] de veine y cinco años [0]
1 [Ytem] Thomas de Guaca[,] de veinte años[;] Francisca su mujer de quince años 1
1 [Ytem] Bartolomé de Guaca[,] soltero de veinte y cinco años [0]
1 [Ytem] Felipe[,] soltero de Guaca[,] de veinte y seis años [0]
Reservado [Ytem] Francisco de Bucarica[,] de más de setenta años[,] reservado de la paga de demoras y tributos y requintos[,] trabajos y servicios personales con que acuda a missa y a la dotrina[;] Luisa su mujer de treinta años 1
1 [Ytem] Alonso de Guaca[,] de treinta años[;] su mujer Catalina de la misma hedad[;] sus hijos Andrés de quince años y Pedro de once años 3
1 [Ytem] Juan Yugara [de] Chingara[,] de treinta y seis años[;] su mujer Magdalena de Bucarica[,] de treinta años[;] su hija Gracia de ocho años 2
1 [Ytem] Luis Bucarica de treinta años[;] su mujer Vitoria de la misma hedad[;] sus hijos Juan Candelero de diez años y Rodrigo de cinco años y Marta de quatro años y Gaspar de seis años 5
1 [Ytem] Juan Jorge de Guaca de diez y ocho años[;] diçen está enfermo en su cassa de picadura de culebra [0]
1 [Ytem] Gaspar de Bucarica de quaren ta años[;] dixeron que está en los Canaverales sacando oro[;] su mujer Felipa de veinte y cinco años 1
/f. 553r/ 1 [Ytem] Gaspar Moçogordo de Guaca[,] de treinta años[;] dicen que está en los Canaverales sacando oro y que es soltero [0]
1 [Ytem] Gonçalo Cuca de cinquenta años y que es natural de La Grita y que a [sic: hace] muchos años que está aqui[;] su mujer Beatriz de veinte y seis años[;] sus hijos Pedro de ocho años y Bartolomé de çinco[,] Andrés de tres y Bernavé de tres meses 5
1 [Ytem] Domingo de Guaca[;] dicen está ausente ocho meses a y que no saven dónde está[;] su mujer Lucrecia de treinta y cinco años[;] sus hijos Juana de nueve años[,] Marcela de seis y Lucia de tres y Pedro de quatro meses[;] y el dicho Domingo Guaca dicen tiene treinta y çinco años 5
Ausente [Ytem] Lucas de Guaca[,] ausente más a de un año y no saven del[;] su mujer Luisa de Bucarica de treinta años 1
Ausente [Ytem] Bartolomé Bucarica[,] ausente un año a y no saven del[,] y que es soltero y de veinte años 1
Ausente [Ytem] Francisco Boahe de Guaca[;] ausente un año a y no saven del[,] y es de veinte y tres años [0]

[Ytem] Y con esto se acavó de hazer la vista y descripción de los yndios de esta quadrilla y sus mujeres[,] hijos y familias a la qual se halló presente Martin Melchor Vaez[,] capitán de esta quadrilla[,] el qual dixo y declaró que este conocia todos / y que todos están puestos en la dicha descripción y que no tiene noticia de otros algunos y que si la tuviere los manifestará para que les pongan en ella[;] a la qual asistió Francisco Alvarez Reyna[,] defensor y protector general de los naturales en esta visita de minas y lo firmó[;] y el senor oydor lo firmó[.]

Francisco Albarez Reyna. Ante mi[,] Rodrigo Çapata

/f. 554r/

  • Capitán 1

  • Utiles 25

  • Reservados 4

  • Ausentes 3

  • Gente 58

  • [Todos] 91

Consta por esta descripción de los indios lavadores que se haçe por mandado del senor oydor visitador[;] que [h]ay en ella un capitán y veinte y cinco indios utiles tributantes y quatro reservados y tres indios ausentes y cincuenta y ocho personas de mujeres e hijos[;] que todos los grandes y chicos noventa y una personas[,] como consta por esta descripción a que me remito[;] En Pamplona a tres de noviembre de mil y seiscientos veinte y dos años[.]

Rodrigo Çapata

Pasaronse dos traslados de esta descripçión con lo que a ellas se a midió [sic] entre las fojas[.]

/f. 665r/

Auto sobre la libertad de las Indias de Guaca y Bucarica

En los aposentos de Bucarica de don Juan de Artiaga en el rio de El Oro[,] jurisdicción de la ciudad de Pamplona a once dias del mes de otubre de mil y seiscientos y veinte y dos años[,] el senor Doctor Juan de Villabona Çubiarre de el Consejo de su magestad y su oydor más antiguo en la Real Audiencia de este Nuevo Reyno de Granada y visitador general de las provincias de Tunja y Pamplona[;] y juez por particular comisión para visitar las minas de oro y plata de Las Vetas[,] Montuosa y rio de El Oro por el senor Don Juan de Borja[,] cavallero de la orden de Sanctiago[,] gobernador y capitán general de este Reyno y presidente de la Real Audiencia de él.

/f. 669r/

[En el nombre de Dios]

Memoria de las yndias de Bucarica[,] Bucaramanga y Guaca[,] y mugeres de los yndios lavadores de la Encomienda del Governador Juan de Velasco[,] a quien[es] se dio livertad en conformidad de el auto proveido por el senor oydor visitador[,] que son las siguientes:

Catalina[,] yndia de Guaca[,] muger de Alonso[,] yndio labador de Guaca

Juana[,] yndia de Bucarica[,] muger de Gaspar[,] yndio labador de Bucarica

Luisa[,] yndia de Guaca[,] muger de Miguel[,] yndio labador de Guaca

Vitoria[,] yndia de Bucarica[,] muger de Luis[,] yndio de Bucarica[,] labador

Luisa[,] yndia de Bucarica[,] muger de Luis[,] yndio de Bucarica[,] labador

Francisca[,] yndia de Bucarica[,] muger de Tomás[,] yndio labador

Margarita[,] yndia de Bucarica[,] muger de Pablo[,] yndio labador

Theresa[,] yndia de Guaca[,] muger de Sebastián[,] yndio labador

Luisa[,] yndia de Bucarica[,] muger de Diego[,] yndio labador

Beatriz[,] yndia de Guaca[,] muger de Gonçalo[,] yndio de Benegara y Borriqueros

Beatriz[,] yndia de Guaca[,] muger de Cristoval de Guaca

Ana[,] yndia de Guaca[,] muger de Domingo labador

Lucrecia[,] yndia[,] muger de Domingo Labador

Maria[,] muger de Pedro[,] yndio de Guaca

Augustina[,] de Bucaramanga[;] muger de Luis[,] yndio de Guaca [de 20 años]

Justa[,] yndia de Bucarica[,] muger de Pedro Montana

Ana[,] yndia de Guaca[;] muger de Juan[,] yndio labador de Bucarica[,] ausente

Catalina[,] yndia de Guaca[;] muger de Alonso[,] yndio labador

Elena[,] yndia de Guaca[;] muger de Luis[,] yndio de Guaca

Elena[,] natural de Cácota[,] soltera

Magdalena de Bucarica

Francisca de Guaca

Maria de Bucarica Ysabel[,] soltera de Guaca

Ana[,] soltera de Guaca Francisca[,] soltera de Cácota

Beatriz[,] soltera de Bucarica Luisa de Bucaramanga [de 10 años]

Luisa, biuda de Guaca Maria de Guaca /

Catalina[,] yndia[,] muger de Alonso

Catalina[,] muger de Miguel

Ysabel de Cácota

Maria de Bucarica

Maria de Guaca

Magdalena de Bucaramanga [de 40 años]

Leonor de Guaca

Juana[,] soltera de Guaca

Beatriz[,] biuda de Bucarica

Concuerda con los autos originales.

Rodrigo Çapata

Visita de 165712

/f. 858 r/

Vissita de los Yndios del pueblo de Bucarica que llaman Bucaramanga e Yndios lavadores de las quadrillas de el Capitán Don Gerónimo de Velazco; Cachagua de Amador de Hozpino; Quebeo de Andrés Gordillo de Palencia; Cantas del capitán Benito Franco de Velazco. [Rùbrica]

/f. 863v/

Auto [al margen]. En la población de Bucaramanga a veinte y uno de julio de mill y seiscientos y cinquenta y siete años[;] Yo Pedro Robayo[,] juez comisario para la visita de los naturales de este distrito por el senor lizenziado Don Diego de Baños y Sotomayor del Consejo de su Magestad[,] su oydor y alcalde de corthe [sic] en la Real Audiencia de este Reyno[,] digo que por quanto sean hecho las discreciones de todos los Yndios de este pueblo de las encomiendas de él y para que se haga la sumaria es nesesario salgan de la población los encomenderos de ellos[;] y para que se execute mandava y mandé se les notifique a los que assisten aqui y a los que no[,] a sus apoderados[,] que dentro de dos dias salgan una /f. 864r/ legua en contorno de [la] población en donde estén hasta que otra cosa se provea[,] y lo cumplan pena de cincuenta pesos de buen oro para la Cámara de su Magestad y gastos de visita de por mitad[,] y de que se prozederá contra los rrebeldes con el Rigor que convenga[;]y assi lo provey[,] mandé y firmé ante mi por no [h]aver escrivano y testigos que lo fueron Juan Delgadillo y Marcos de Utrera. Pedro Robayo. Testigo Juan Delgadillo. Testigo Marcos de Utrera.

Discreción de los indios de Bucarica [Al margen] [sic: Descripción]. En el Pueblo de Bucaramanga a diez y siete de julio de mill y seiscientos y cincuenta y siete años[,] Yo Pedro Robayo[,] juez comisario para la visita de los Yndios de este dicho pueblo[,] por el senor Licenciado Don Diego de Baños y Sotomayor del consejo de su majestad[,] su oydor y alcalde de corthe en la rreal audiencia de este Reyno[,] y visitador general de las provin-cias de Pamplona[,] Vélez[,] Musso y Palma y de esta y demás de su comisión / haviendo mandado juntar los Yndios de todas las encomiendas[,] y estando juntos los de la enco-mienda del capitán Don Gerónimo de Velazco[,] del apellido Bucarica[,] con sus mujeres e hijos[,] yndias solteras y muchachos[,] y todas las familias por sus nombres[,] apellidos y hedades[,] con assistencia del capitán Juan Mexia de la Barrera[,] quién por poder y ser suegro de Don Gerónimo de Velazco[,] estava presente[;] del maestro Francisco Sarmiento, cura beneficiado de este dicho pueblo y de el Alférez Diego de Madrigal[,] teniente de alcalde mayor de las minas de este distrito[;] y por las discreciones del dicho teniente[,] las de la visita passada y una matricula que el dicho padre cura exsivió [sic: exhibió][,] en donde tiene asentada toda la gente[,] se hizo la dicha discreción en la manera siguiente:

[Ytem] Don Diego, capitán de quarenta y tres años[,] su mujer Maria[;] sus hijos Antonio de ocho años[,] Silvestre /f. 865r/ de seis a siete años, [Joseph de nueve] años[,] Magdalena de diez años y Ana al pecho

[Ytem] Pasqual Guara de quarenta y nueve años, que este dixo el capitán Juan Mejia sea de la encomienda de Guaca[;] y su mujer Luysa[,] la qual dixo assimismo ser de la encomienda del Valle de los Locos[,] y que estos asisten[,] según dixo el padre dotrinero desde pequeños

[Ytem] Antonio de veinte y siete años[,] soltero

[Ytem] Pedro Changuba de veinte y dos años[,] soltero

[Ytem] Matheo Comagara que dicen es enfermo de quarenta y seis años[,] viudo[;] su hija Juana de quinze años

[Ytem] Gregorio Baquero que dijeron estar enfermo[,] de quarenta y dos años[;] su muger Marta, sus hijos [tachado Gregorio] Juana de seis años y Gregorio al pecho y Bernauela de dos años

[Ytem] Felipe[,] hijo de este Gregorio[,] de veinte y cuatro años[,] soltero

[Ytem] Santos, hijo de pascual[,] que asimismo / [dixo el dicho] encomendero estar y ser discrecionado en el balle de Los Locos[,] de veinte años[,] soltero

[Ytem] Vrbano de veinte y tres años soltero[,] soltero[,] hermano del de arriba[;] que assi-mismo dixo el dicho Juan Mexia ser de la encomienda del Valle donde está discrecionado.

[Ytem] Juan Loche[,] hermano de los dichos[;] que assimismo hizo la misma propuesta el dicho capitán Mexia[,] de dieciocho años[;] casado con yndia de Cacota del mismo encomendero

[Ytem] Lázaro Pico de quarenta y un años[;] su mujer Antonia[;] su hija Ysavel

[Ytem] Gaspar Cavezón de quarenta años[;] cassado con yndia de Guaca[;] ausente[,] que asi dixeron estar más a de veinte años

[Ytem] Andrés Monsua de quarenta y seis años[;] casado con yndia de Guaca

[Ytem] Francisco Bucarica de treinta y siete años[;] su mujer Marta[;] su hija Laureana al pecho

[Ytem] Diego de Rojas de treinta y dos años[,] soltero /f. 866r/

[Ytem] Ambrosio[,] soltero de treinta y [roto] años

[Ytem] Bernave de treinta y tres años[;] casado con yndia de Guaca

[Ytem] Andrés Ponze de veinte y ocho años[;] casado con yndia labadora

[Ytem] Diego Zapatero de treinta y un años[,] soltero

[Ytem] Juan Gallo de veinte y seis años[,] soltero

[Ytem] Juan Mosco de treinta y cinco años[;] su muger Cathalina[;] sus hijos Joseph de once años[,] Pablo de ocho y Juan de seis y Marcos de cinco años [Ytem] Pascual de veinte y tres años[,] soltero [Ytem] Juan Ganan de veinte años[,] soltero [Ytem] Sebastián de veinte y nueve años[,] soltero

[Ytem] Agustin Ruiz de setenta años[;] su muxer Casilda[;] sus hijos Sebastián de quince años, Phelipe de trez e Antonio de diez años[;] que esta yndia y su marido dixeron ser forasteros y que por el Real Consejo se agregaron / [a esa] encomienda por no conocer amo[,]que asi lo dixo el dicho Capitán Mexia

[Ytem] Matheo Montana de treinta y tres años[;] su mujer Bárvara con una hija al pecho llamada Antonia

Ausente [Ytem] Juan Barriga de treinta años[,] soltero[;] que dizen [h]a muchos años que está ausente[,] soltero

Ausente [Ytem] Phelipe[,] soltero de diez y siete años[;] que anda [tachado: soltero] ausente[,] soltero

Ausente [Ytem] Agustin Ruiz de veinte años[;] que dixeron estar ausente en Santa Fee[,] de veinte años

[Ytem] Sebastián de veinte y dos años[;] que dixeron estar ausente y no saberse de él Yndias viudas y sus muchachos [al margen] Cecilia[,] viuda[;] sus hijos Sebastián de siete años[,] Juan de treze[,] Ventura de dos y Domingo de un año y una[sic][,] Pedro de catorce y Maria de cinco

[Ytem] Francisca Casada con yndio de Cachagua[,] lavador[;] sus hijas Marta[,] Agustina y Lazaro al pecho

[Ytem] Juan Cantor de treze años[,] huerfano

[Ytem] Magdalena casada con yndio mosco[;] /f. 867r/ sus hijos Antonia y Agueda

[Ytem] Agustina[,] cassada con indio forastero[;] sus hijos Bernave de dos años y Maria al pecho

[Ytem] Juana cassada con yndio de Guaca[,] su hija Francisca de quatro años

[Ytem] Francisca[,] viuda de Juan Ganan[,] su hija Francisca de quinze años

[Ytem] Petronila Bucarica[,] casada con yndio forastero llamado Gabriel

[Ytem] Margarita[,] casada con yndio del Valle

[Ytem] Juana[,] hija de Como-Guara [sic] de catorze años[,] soltera

[Ytem] Francisca Vtreda[,]soltera[,] de veinte años

[Ytem] Luisa[,] casada con Luis Velasco[;] sus hijos Luis de nueve años y Josepha y Dominga[;] que este Luis Velazco[,] marido de esta india[,] dixeron es mestizo

[Ytem] Maria[,] viuda de Joseph Tomate[,] viuda

[Ytem] Faviana[,] cassada con yndio de Andrés Gordillo

[Ytem] Juana Cabonga[,] cassada con un negro de Dona Cathalina /

[Ytem] Augustina[,] cassada con yndio labador de esta encomienda[;] su hija Maria al pecho Ausente

[Ytem] Luisa de veinte años[;] cassada en el Pueblo de Chanchón

[Ytem] Sebastián[,] enfermo y viejo[;] hermano de Lazaro[,] defunto[;] hijo de yndia de Raquira en Tunja[;] que nació en este Rio del Oro y [h]a servido de harriero y [h]a pagado los rrequintos de su magestad[;] está cassado con una yndia llamada Francisca[,] yndia mosca, nazida aqui[;] hija de Clara[,] natural del Pueblo de Suesca[;] la qual tiene por hijos a Alonso de catorze años[,] Sebastian de diez años[,] Pedro de ocho años y Benarbela[,] cassada con yndio Labador[,] hijo de esta una llamada Maria[;] más hija de la dicha Francisca llamada Tomasa al pecho[;] todos estos son nazidos y criados en este dicho pueblo de sesenta años a esta parte

[Ytem] Mensia[,] soltera de veinte y ocho años[;] que está sirviendo a su amo en Pamplona

/f. 868r/

[Ytem] Magdalena[,] soltera que está en el conbento de monjas de Pamplona

[Ytem] Con esto se acavó de hazer esta discreción de los yndios de esta encomienda y quadrilla y de sus mujeres[,] hijas y familias[;] a la qual se hallaron presentes el dicho maestro Francisco Sarmiento[,] Cura Doctrinero de este dicho Pueblo y el dicho Capitán Juan Mexia dela Barrera[,] El Theniente de Alcalde mayor de minas y el Protector nombrado para esta visita[,] que lo es Nicolás Correa de Silva[;] que los arriva dichos dixeron y declararon que los conozen a todos y que todos están discrecionados delos que tienen noticia y no la tienen de otros algunos[,] y lo firmaron todos conmigo dicho juez[;] En presencia de testigos que lo fueron Don Joseph de Artiaga y Lazaro de Quinones por defecto de escrivano. Pedro Robayo. Maestro Francisco Sarmiento. Juan Mexia de la Barrera[,] Diego de madrigal. Testigo Don Joseph de Arteaga. Testigo Lázaro / de Quinones. Nicolás Correa de Silba.

Discrezión de los labadores [al margen] [sic: Descripción] En el Pueblo de Bucaramanga a diez y nueve de julio de mil y seiscientos y cinquenta y siete años[,] Yo Pedro Robayo[,] Juez nombrado para la visita y discreción delos yndios que [h]ay en esta población[,] por el senor Lizenciado Don Diego de Baños y Sotomayor del consejo de su Majestad, su oydor y alcalde del corthe en La Real Audiencia de este Reyno y visitador general de las Provincias de Pamplona, Vélez, Musso y Palma, esta y otras de su comisión[,] haviéndose juntado y estando juntos los Yndios Labadores de la encomienda de Bucarica[,] agregados a ellas de la encomienda del capitán Don Gerónimo de Velasco. Mandaba y mandé se haga la discreción de ellos por sus nombres y hedades y lo mismo de sus mujeres[,] y se hizo con assistencia del capitán Juan Mexia de la Barrera[,] suegro del dicho Don Gerónimo de Velazco[,] quien con poder asistió y de el Álferez /f. 869r/ Diego de Madrigal[,] theniente de alcalde mayor de las minas de oro y de[l] maestro Francisco Sarmiento[,] presvitero cura doctrinero en este dicho Pueblo y de Nicolás Correa de Silva[,] protector nombrado de esta visita[,] y de Andrés Garcia[,] capitán de esta quadrilla y de los demás Yndios Labadores y sus familias[,] y por la lista de la visita pasada y la que el dicho theniente tiene hecha en la forma siguiente[:]

Quadrilla del Rio del Oro

[Ytem] Andrés Garcia[,] capitán de quarenta años[;] su mujer Beatriz de la quadrilla de Cachagua del capitán Amador de Ospino

[Ytem] Sebastián de veinte y siete años[,] cassado con Agustina[,] yndia de la quadrilla del pueblo donde está discrecionada

[Ytem] Favian de veinte años[,] soltero

[Ytem] Lorenzo de diez y siete años[,] soltero

[Ytem] Domingo Tinua de treinta y seis años[,] soltero

[Ytem] Bernave de diez y siete años, soltero que este aunque por la visita y discreción passada está por forastero y que solo / pague tributo a su Magestad[;] el dicho capitán Juan Mexia dixo que se agregó con sus parientes a esta encomienda por su Majestad

[Ytem] Francisco Chichi de treinta y dos años[,] cassado con yndia cachagua

[Ytem] Gaspar Chichi de treinta y seis años[;] su mujer Magdalena[;] sus hijos Andrés de quatro años[,] Luissa de cinco y Phelipe al pecho

[Ytem] Sebastian[,] hijo de Domingo Vellaco de treinta y un años[;] su mujer Ysabel[;] sus hijos Andrés de tres años y Joseph de uno

[Ytem] Pedro Bueno de treinta y siete años[;] su mujer Francisca[;] sus hijos Luis de ocho años

[Ytem] Antonio Cavallero de treinta y tres años[;] su mujer Mensia de la parte de Genaro [sic] del mismo año

[Ytem] Antonio Hernández de quarenta y cinco años[;] cassado con Luisa de la enco-mienda Cachagua[;] este es zambo

[Ytem] Diego Lobrero de quarenta y nueve años[;] su mujer Francisca del pueblo[;] /f. 870r/ sus hijos Cathalina que está en Santa[Fee][,] Lara[,] Ana y Andrea al pecho

[Ytem] Luis Lobrero de veinte años[;] su mujer Andrea del Valle de los Locos[;] con un hijo al pecho

[Ytem] Balthazar de treinta y seis años[;] cassado en Ocaña

[Ytem] Andrés Cuca de treinta y tres años y medio[,] su mujer forastera de las que a más de sesenta años que assiste aqui[;] sus hijos Mensia[,] cassada con negro del capitán Mexia[,] digo Pinuela[,] y Juan y Francisca y Salvador de cinco años y Ysidro al pecho

[Ytem] Juan de Lima de treinta y tres años[;] su mujer de la quadrilla de Cachagua [Ytem] Joseph Pico de veinte y tres años[,] soltero[;] su hermano Bartholo de nueve años

[Ytem] Diego Uhe de diez y ocho años[;] cassado con yndia de otra quadrilla

[Ytem] Pedro Zirujano de veinte y cinco años[;] su mujer Martha[;] sus hijos Felisia y Francisca

[Ytem] Domingo[,] hijo del Cazique de Guaca[,] de veinte años[;] que dixo estaba cassado con Leonor del pueblo de esta enco / mienda

[Ytem] Nicolas Labador de veinte y quatro años[;] cassado con yndia forastera llamada Juliana

[Ytem] Ygnacio de veinte años[;] su mujer Magdalena[;] este dizen está enfermo un año

[Ytem] Estevan de diez y ocho años[,] soltero

Reservados

[Ytem] Don Luis Peralero[;] cassado con Francisca de esta quadrilla[,] que este tiene sesenta y un años[;] sus hijos Luis de quinze años[,] Domingo de tres años[,] Martin de ocho y Francisca de siete

[Ytem] Pablo de sesenta y un años[;] cassado con yndia cachagua

[Ytem] Miguel Guanchana[,] viudo de sesenta y seis años

[Ytem] Domingo Vellaco de setenta y seis años

[Ytem] Francisco[,] siego de la vista[,] de treinta y tres años

[Ytem] Joseph Garcia[,] que es siego[,] de treinta años

[Ytem] Andres Cayansa[,] assi mismo siego[,] de veinte y nueve años Ausentes

[Ytem] Domingo de veinte y quatro años[,] /f. 871r/ ausente muchos años a que no se save de él

[Ytem] Luis Candela de veinte y cinco años[,] assi mismo ausente mucho tiempo

[tachado y sobreescrito: no sabe de él]

[Ytem] Juan Caliente[,] assi mismo ausente[,] de treinta y seis años muchos a[,] soltero[;] con su madre Luzia

[Ytem] Matheo de quarenta y dos años[,] ausente más a de veinte y dos años

[Ytem] Marcos que no se le save la hedad y dizen se fue a Espana

Chusma

[Ytem] Dona Augustina de cinquenta y dos años[,] viuda[;] su hijo Alonso de treze años

[Ytem] Ana de Buro[,] soltera[,] de sesenta y seis años

[Ytem] Martha[,] cassada con yndio de Chinacota

[Ytem] Theresa[,] siega[,] soltera de treinta y seis años

[Ytem] Dona Juana[,] mujer del capitán Don Lucas del pueblo de Guaca[;] sus hijos Augustin de seis años y Ana[;] y otra Mathea Magdalena[,] que está cassada en Guaca y tiene tres hijos Luisa[,] Martha / y Pedro al pecho. Theresa hija de la misma

[Ytem] Dona Juana[,] cassada en Guaca

[Ytem] Luis[,] hijo del Cazique de Guaca y de Dona Maria[,] Labadora de este pueblo[,] que esta es difunta[,] de onze años y Esteban[,] hijo de la dicha de nueve años[,] Cathalina de veinte años y Magdalena[;] todos hijos de la dicha y el dicho

[Ytem] Francisca[,] hermana de las dichas[,] casada en el dicho pueblo de Guaca[,] su hijo Martin al pecho

[Ytem] Leonor[,] cassada con Andres Ponze[,] de veinte y quatro años

[Ytem] Maria[,] mujer de Bartholo[,] forastera de diez y ocho años

[Ytem] Con lo qual se acavó de hazer la dicha lista y discreción de esta quadrilla y de sus mujeres[,] hijos y familias[;] a la qual se hallaron presentes los arriva referidos[;] los quales dijeron y declararon ser todos los que conozen y que todos están puestos en esta lista y que no tienen noticia de otros[,] a la qual assistió el dicho Nicolás /f. 872r/ Correa de Silva[,] protetor nombrado[;] que todos lo firmaron siendo testigos el capitán Amador de Ospino[,] el capitán Don Francisco de Vera Bazurto[;] y estando presentes los sussodichos en su presencia[.]

Notificación [al margen] Yo el dicho Pedro Robayo[,] le notifiqué a el dicho capitán Juan Mexia de la Barrera por su parte[,] exsiviese [sic: exhibiese] el titulo y confirmación de estas encomiendas[;] pena de cinquenta pesos[,] mitad para la Cámara de su Magestad y la otra mitad para gastos de visita[;] y lo cumpla [h]oy en todo el dia y para que conste con los referidos lo firmé. Pedro Robayo. Maestro Francisco Sarmiento. Nicolás Correa de Silva. Diego de Madrigal. Juan Mexia de la Barrera.

Discreción [al margen] [Sic: Descripción] En el pueblo de Bucaramanga[,] en veinte de julio de mill y seiscientos y cinquenta y siete años[;] Yo Pedro Robayo[,] juez nombrado para la visita del dicho pueblo de Bucaramanga y quadrilla del Rio del / Oro por el senor lizenciado Don Diego de Baños y Sotomayor del Consejo de su Majestad[,] su oydor y alcalde de corthe de este Reyno[,] visitador general de las provincias de Mérida, Pamplona y otras. Por quanto para hazer la visita de los Yndios de Cachagua[,] agregados al dicho pueblo de Bucaramanga, encomienda del capitán Amador de Hospino. Mándese haga listas y discrepción de dichos yndios y de sus mujeres[,] hijos y familias por sus nombres y hedades y de los forasteros que entre ellos viven sin que se oculten ningunos[;] y assi se notifique al dicho su encomen-dero que está presente[,] exsiva el titulo original de su encomienda y la confirmación de su Majestad para justificar el derecho con que los [h]a gozado y poseydo[;] lo qual [h]aga dentro de segundo dia[,] con apersevimiento que pasando el dicho término no haviéndolo hecho[,] se prozederá con todo rrigor de Derecho contra el sussodicho y se ruega y encarga /f. 873r/ al maestro Francisco Sarmiento[,] cura beneficiado de dicho pueblo que está presente[,] y a Diego de Madrigal[,] theniente del alcalde mayor de minas[,] assistan a las dichas discreciones[;] y estando presentes los vnos y los otros[,] con assistencia de Nicolás Correa[,] protetor de los naturales de esta visita se comenzó la dicha discreción en la forma siguiente[:]

[Ytem] Y a los ynfrascriptos les notifiqué lo referido[.]

Yndios del pueblo de Cachagua.

[Ytem] Don Diego[,] capitán de los del pueblo y de los lavadores[,] de treinta y seis años[;] su muger Andrea[,] sus hijos Pedro de catorce años[,] Matheo de ocho[,] Pasqual de seis años[,] Bernavela

[Ytem] Christoval Cachagua de treinta y seis años[,] cassado con Juana[,] yndia de la encomienda de Dona Ana de Palencia en la Montuossa

[Ytem] Rodrigo[,] soltero de Cachagua[,] de treinta y seis años

[Ytem] Luis Cucaria de treinta y quatro años /

[Ytem] Francisco Tigua de diez y ocho años[,] soltero

[Ytem] Blas[,] mudo de veinte y siete años[,] soltero

Yndias del pueblo

[Ytem] Magdalena[,] vieja

[Ytem] Andrea[,] su hija[,] cassada con yndio forastero del Perú

[Ytem] Francisca[,] cassada con Gaspar Manzano[,] labador de la misma encomienda.

[Ytem] Julián[,] muchacho de quatro años[,] zambo[,] hijo de Leonor

[Ytem] Con lo qual se acavó la lista y discrepción de los yndios del pueblo de la parcialidad de Cachagua[;] y dixo su encomendero y el capitán de ellos no [h]aver más de los que están escritos[,] y si tuviere noticia de otros algunos los manifestarán cada y quando que la tengan[;] todo lo qual se hizo en presencia del maestro Francisco Sarmiento[,] cura del dicho pueblo y demás ynfraes-criptos que firmaron juntamente conmigo. Testigos el capitán Juan Mexia de la Barrera y Marcos de Vtrera. Pedro Robayo. Maestro Francisco Sarmiento. Amador Pino. Diego de Madrigal. Nicolás /f 874r/ Correa de Silva. Testigo Marcos de Vtrera. Testigo Juan Mexia de la Barrera.

Petición [al margen] El capitán Amador de Hospino[,] vezino de la ciudad de Pamplona y encomendero de los yndios de la Raiucha[,] Sintumali y Cachagua del pueblo de Chopo y de este de Bucaramanga[,] digo que por vuestra merced en las discreciones de los que este pueblo se hizieron se me notificó que[,] dentro de un breve término[,] exsiviese titulo y confirmación en cuya virtud poseo dichos yndios con pena que se me ympusso[,] y rrespondiendo sea de servir vuestra merced de darme por libre de la dicha obligación y de la pena que por esta se me ympuso atento [h]a [h]aber cumplido con la obligación de exsivir dichos titulos haviendolo hecho como lo hize en el dicho pueblo de Chopo[,] ante el senor visitador general de esta provincias[,] que actualmente está visitándolas de cuyo mandato lo hize. A vuestra merced pido y suplico se sirva de declarar [h]aver cumplido con la exsivisión ante el dicho / senor oydor visitador hecha[,] en cuyo poder paran[,] pido justicia y juro lo necesario[,] etcétera[.] Amador Pino.

Decreto [al margen] Pongase esta petición con los autos.

En veinte de julio de mill y seiscientos y cinquenta y siete años[,] Yo Pedro Robayo[,] juez de comición nombrado para la visita de los Yndios del pueblo de Bucaramanga y Rio del Oro y sus agregados por el senor Licenciado Don Diego de Baños y Sotomayor del consejo de su magestad[,] su oydor y alcalde de corte en la rreal audiencia de este reyno[,] visitador general de este y otros partidos[,] provey el auto de susso[dicho] y lo firmé. Pedro Robayo.

Discreción de las mujeres [al margen] [sic: Descripción] En el pueblo de Bucaramanga del Rio del oro en veinte de julio de mill y seiscientos cinquenta siete años[,] Yo Pedro Robayo[,] Juez nombrado para la visita de dicho pueblo y sus agregados por el senor Lizenciado /f. 875r/ Don Diego de Baños y Sotomayor de el consejo de su Magestad[,] su oydor y alcalde de corte en la Real Audiencia de este Reyno[,] visitador general de las provincias de Mérida[,] Pamplona y otras[,] en execución y cumplimiento de la dicha comisión[;] estando juntos los yndios labadores de la parzialidad de Cachagua de la encomienda del capitán Amador de Hospino[,] agregados a la población del dicho Pueblo de Bucaramanga[,] mandé se haga la lista y discreción de ellos y de sus mugeres y hijos y familias por sus nombres y hedades y que sea en presencia y con asistencia del maestro Francisco Sarmiento[,] cura beneficiado de dicho pueblo[,] que asistió con el dicho capitán Amador de Hospino y Digo de Madrigal[,] theniente de alcalde mayor del Real de minas de las Vetas[;] a que assimismo se halló presente Don Diego[,] capitán de dichos Yndios lavadores[,] lo qual se hizo en la forma y manera siguiente[:]

Yndios labadores.

Don Diego[,] capitán de los lavadores de / esta quadrilla[,] que asimismo los de los del Pueblo por no aver otro[,] de hedad de treinta y seis años[;] casado con yndia de esta encomienda[,] de las del Pueblo

[Ytem] Luis Mansano[,] soltero[,] de treinta y seis años

[Ytem] Luis Terache de veinte y nueve años[,] casado con yndia de Andrés Gordillo

[Ytem] Miguel de diez y ocho años[,] soltero y entró a[h]ora a tributar

[Ytem] Matheo Cachagua de quarenta y siete años[,] casado con yndia forastera [Ytem] Sebastián Cachagua de quarenta años[,] su mujer Vitoria

[Ytem] Matheo Barranca de veinte y quatro años[,] cassado con yndia de otra quadrilla [Ytem] Mathias Calatraba de veinte y dos años[,] soltero

[Ytem] Alonso de treinta y quatro años[,] casado con yndia de Chopo Ausente[Ytem] Gaspar Manzano[,] ausente de dos años a esta parte y de hedad de veinte y ocho años

Yndias chianas[,] solteras y muchachos [sic: chinas]

[Ytem] Maria de Cachagua[,] casada con yndio /f. 876r/ de Popayán[,] llamado Nicolas[,] [hijo de] Martha del primer matrimonio, soltera y de este pueblo

[Ytem] Magdalena[,] hija de la dicha[,] assimismo del primer matrimonio[,] casada con yndio de otra quadrilla[,] sus hijos Marcos de cuatro años y Mathea al pecho

[Ytem] Andrés[,] huerfano de doce años, [Ytem] Alonso[,] hermano del dicho de diez años

[Ytem] Lorenzo de once años y Marcos su hermano de siete años, huérfaños

[Ytem] Luisa[,] cassada con Antonio Hernández[,] labador de la quadrilla de Bucaramanga

[Ytem] Beatriz[,] cassada con yndio de la quadrilla de los labadores de Bucaramanga[;] su hijo Gaspar de catozce años

[Ytem] Michaela[,] cassada con lavor [sic: lavador] de la quadrilla de Bucaramanga[,] su hija Luisa.

[Ytem] Luisa huérfana y Cathalina su hermana[,] hijas de Alonso Lache y de Andrea[,] difuntos. [Ytem] Phelipa[,] cassada con un yndio Reservado de la encomienda del capitán Don Geronimo de Velazco

[Ytem] Ysavel[,] criolla de Pamplona[,] hija / [roto: de Ysavel][,] natural de este pueblo[,] difunta.

Con lo qual se acavó la lista y discreción de los yndios labadores de Cachagua porque dixeron el theniente y capitán y demás yndios no [h]auer más de los que estavan escritos[,] y que si tuvieren noticia de algunos los manifestarán[;] Y el dicho capitán Amador de Hospino[,] juró a Dios en forma de Derecho ser zierto lo rreferido y que no tiene noticia demás indios[;] a que se halló presente Nicolas Correa[,] protector nombrado para esta visita con los más ynfrascritos que lo firmaron juntamente conmigo y los testigos que lo fueron[:] el capitán Juan Mexia y Marcos de Vtrera. Pedro Robayo. Maestro Francisco Sarmiento. Amador Ospino. Nicolás Correa de Silva. Diego de Madrigal. Testigo Juan Mexia de la Barrera. Testigo Marcos de Vtrera.

Bibliografia

Fuentes primarias

Archivos

[1] Archivo General de la Nación (AGN), Bogotá-Colombia. Sección: Colonia. Fondo: Visitas-Santander. [ Links ]

Fuentes Secundarias

[2] Acevedo, Álvaro y César González. "Historia de la erección de la parroquia de Bucaramanga y del crecimiento de su población 1778-1923". Trabajo de grado en Historia, Universidad Industrial de Santander, 1993. [ Links ]

[3] Albarracin, Carlos, comp., El libro olímpico de Bucaramanga. Bucaramanga: Carlos Albarracin Tavera, 1941. [ Links ]

[4] Harker, Simón. Páginas de historia santandereana. Bucaramanga: Imprenta del Departamento, 1933. [ Links ]

[5] Martinez-Garnica, Armando. "Sobre la 'Fe de bautismo' de Bucaramanga". Revista UIS-Hu-manidades 25, no. 1 (1996): 77-82. https://revistas.uis.edu.co/index.php/revistahumanidades/article/view/2176Links ]

[6] Moreno y Escandón, Francisco Antonio. Indios y mestizos de la Nueva Granada a finales del siglo XVIII. Bogotá: Banco Popular, 1985. [ Links ]

[7] Otero D'Costa, Enrique. "Fundación de Bucaramanga". Boletín de Historia y Antigüedades 9, no. 100 (1914): 204-210. [ Links ]

[8] Otero D'Costa, Enrique. Crónicon solariego. Manizales: Imprenta Departamental, 1922. [ Links ]

[9] Pérez-Pinzón, Luis-Rubén. "Transformaciones del modelo neogranadino de parroquialización. El caso de la parroquia San Francisco Xavier de Piedecuesta". Anuario de Historia Regional y de las Fronteras 18, no. 2 (2013): 293-320. https://revistas.uis.edu.co/index.php/anuariohistoria/article/view/3871Links ]

[10] Rojas, José. Ciudades de Santander. Bogotá: ABC, 1939. [ Links ]

[11] Sarmiento de Quinones, Elvira. Síntesis histórica de la ciudad de Bucaramanga. Bogotá: Editorial Argra, 1956. [ Links ]

[12] Valderrama, Ernesto. Real de Minas de Bucaramanga. Bucaramanga: Imprenta del Departamento , 1947 [ Links ]

1Enrique Otero D'Costa, "Fundación de Bucaramanga", Boletín de Historia y Antigüedades 9, no. 100 (1914): 204-210.

2Enrique Otero D'Costa, Crónicon solariego (Manizales: Imprenta Departamental, 1922).

3Armando Martinez-Garnica, "Sobre la 'Fe de bautismo' de Bucaramanga", Revista UlS-Humanidades 25, no. 1 (1996): 77-82, https://revistas.uis.edu.co/index.php/revistahumanidades/article/view/2176

4Simón Harker, Páginas de historia santandereana (Bucaramanga: Imprenta del Departamento, 1933); José Rojas, Ciudades de Santander (Bogotá: ABC, 1939); Carlos Albarracin, comp., El libro olímpico de Bucaramanga (Bucaramanga: Carlos Albarracin Tavera, 1941); Ernesto Valderrama, Real de Minas de Bucaramanga (Bucaramanga: Imprenta del Departamento, 1947); Elvira Sarmiento de Quinones, Síntesis histórica de la ciudad de Bucaramanga (Bogotá: Editorial Argra, 1956).

5Francisco Antonio Moreno y Escandón, Indios y mestizos de la Nueva Granada a finales del siglo XVIII (Bogotá: Banco Popular, 1985).

6Luis-Rubén Pérez-Pinzón, "Transformaciones del modelo neogranadino de parroquialización. El caso de la parroquia San Francisco Xavier de Piedecuesta", Anuario de Historia Regional y de las Fronteras 18, no. 2 (2013): 293-320, https://revistas.uis.edu.co/index.php/anuariohistoria/article/view/3871

7Archivo General de la Nación (AGN), Bogotá-Colombia, Sección: Colonia, Fondo: Visitas-Santander, 1622, f. 665r.

8AGN, Sección: Colonia, Fondo: Visitas-Santander, 1622, f. 436 y 508.

9AGN, Sección: Colonia, Fondo: Visitas-Santander, 1657, f. 858r.

10Álvaro Acevedo y César González, "Historia de la erección de la parroquia de Bucaramanga y del crecimiento de su población 1778-1923" (trabajo de grado en Historia, Universidad Industrial de Santander, 1993).

11AGN, Sección: Colonia. Fondo: Visitas-Santander, leg. Visita a cuadrillas de minas de Pamplona e índios lavadores, 1622, SC.62,11,D.2.

12AGN, Sección: Colonia, Fondo: Visitas-Santander, leg. Diligencias de visita a pueblos en jurisdicción de Pamplona. 1657. SC.62,5,D.5.

Cómo citar / How to Cite Item: Pérez-Pinzón, Luis-Rubén . "Bucaramanga 400 años. Indios pobladores antes (1622) y después (1657) de su 'fundación'". Historia y Sociedad, no. 43 (2022): 278-297. https://doi.org/10.15446/hys.n43.102127

Creative Commons License Este es un artículo publicado en acceso abierto bajo una licencia Creative Commons