SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.25 issue1EFL Teachers’ Beliefs About Listening and Their Actual Listening Instructional PracticesFunctions of Teachers’ Narratives in EFL Classroom Contexts author indexsubject indexarticles search
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

Related links

  • On index processCited by Google
  • Have no similar articlesSimilars in SciELO
  • On index processSimilars in Google

Share


Profile Issues in Teachers` Professional Development

Print version ISSN 1657-0790

profile vol.25 no.1 Bogotá Jan./June 2023  Epub Feb 02, 2023

https://doi.org/10.15446/profile.v25n1.101156 

Issues from Teacher Researchers

Comparing L2 Teachers’ Practices With Learners’ Perceptions of English Pronunciation Teaching

Comparación de las prácticas de profesores de L2 con las percepciones de los estudiantes sobre la enseñanza de la pronunciación del inglés

* University of Wollongong, Wollongong, Australia, mburri@uow.edu.au


Abstract

The present study compares the pronunciation practices of three English instructors (two teaching in Australia and one in Japan) with the perceptions of their learners (n = 49). A student questionnaire, semi-structured teacher interviews, and classroom observations were used to collect data. The findings show that the learners strongly desire to be taught and improve their pronunciation, and the teachers’ provision of oral corrective feedback meets the students’ preferences. However, the use of primarily controlled (teacher-centred) techniques and subsequent lack of opportunities for communicative pronunciation practice suggest some incongruity between teachers’ practices and students’ perceptions. Factors such as the curriculum, instructors’ beliefs about second language learning, and their confidence play a role in this discrepancy.

Keywords: English teaching; language learners; learner perceptions; pronunciation

Resumen

Este estudio compara -mediante encuestas de estudiantes, entrevistas semiestructuradas de los profesores y observaciones de clase- las prácticas de pronunciación de tres profesores de inglés (dos trabajan en Australia y uno en Japón) con la percepción de sus estudiantes (n = 49). Se encontró que los estudiantes quieren aprender y mejorar su pronunciación, y que la provisión de correcciones orales de los profesores cubre sus preferencias. Sin embargo, las técnicas de control (centradas en el profesor) y la falta de oportunidades para practicar la pronunciación sugieren incongruencias entre las prácticas de los profesores y la percepción de los estudiantes. Factores como el currículum, las creencias de los profesores sobre el aprendizaje de lenguas y la autoconfianza explican esta discrepancia.

Palabras clave: aprendices de inglés; enseñanza del inglés; percepción del estudiante; pronunciación

Introduction

In the last two decades, pronunciation has become an important part of communicative second language (L2) teaching (Levis, 2021). Nevertheless, despite this significant growth, the relationship between what L2 instructors do and what their students think about their teachers’ pronunciation practices is an area that has received relatively little empirical consideration to date. The present study investigates both of these areas by examining L2 instructors’ pronunciation practices and their learners’ perceptions of these practices, then exploring the relationship between these two aspects. This study will, therefore, make a significant contribution by generating new understanding of what teachers do, what L2 students desire and think about these practices, and to what extent these two aspects align.

Literature Review

Pronunciation Teaching in the Second Language Classroom

The growth of research on pronunciation in L2 instruction has led to a better understanding of several pedagogical issues. First and foremost, such research has established that explicit pronunciation instruction enhances L2 learners’ pronunciation (Thomson & Derwing, 2015). At the same time, a balanced approach, one that addresses both segmentals (vowels and consonants) and suprasegmentals (stress, rhythm, and intonation), is seen as facilitating pronunciation improvement (Sicola & Darcy, 2015). Researchers are suggesting that the aim of pronunciation teaching in the L2 classroom needs to be intelligible (i.e., clear) speech rather than the unrealistic notion of attaining native-like pronunciation (Thomson, 2014).

Research has also shown that pronunciation instruction-compared to other skill areas-is still given relatively infrequent attention and inadequate instructional time in the L2 classroom (Foote et al., 2016; Huensch, 2019). In many cases, this reflects the lack of pronunciation-specific training available to L2 instructors, with teachers typically feeling reluctant and anxious about teaching pronunciation in the classroom (Baker, 2014; Couper, 2017; Foote et al., 2011; Henderson et al., 2012). Instructors’ reluctance and anxiety about pronunciation instruction have been raised for two decades (see Macdonald, 2002, for some early work on this). Still, it continues to be a problem that needs to be addressed. Research has also demonstrated that pronunciation instruction tends to be mostly teacher-centred (Baker, 2014; Burri, 2021; Hismanoglu & Hismanoglu, 2010), providing limited opportunities for learners to practice target features in a communicative environment. Besides the use of controlled (i.e., teacher-centred) teaching, in many cases, pronunciation instruction is unsystematic and ad hoc (i.e., unplanned) in response to learner errors (Couper, 2017). Meanwhile, L2 instructors often perceive segmentals as easier to teach than suprasegmentals (Foote et al., 2016; Wahid & Sulong, 2013) because of a common lack of confidence and training in teaching suprasegmental features (Foote et al., 2011). Further limiting pronunciation instruction in the classroom is the substantial impact of contextual factors-such as curricular and time constraints, textbooks, and colleagues-on teachers’ practices, beliefs, and knowledge about pronunciation (Bai & Yuan, 2018; Burri, 2021; Burri & Baker, 2020, 2021).

One area of pronunciation instruction that has received considerable empirical attention is oral corrective feedback (OCF). In particular, recasts-defined as “the teacher’s reformulation of all or part of a student’s utterance, minus the error” (Lyster & Ranta, 1997, p. 46)-have been frequently researched among the many feedback strategies available to L2 instructors (e.g., repetition, explicit correction, clarification requests, metalinguistic information, elicitation; Ellis & Sheen, 2006). As for classroom-based research, Baker and Burri’s (2016) study, for instance, showed that L2 instructors used recasts to address errors even though they viewed recasts as being ineffective in helping students overcome their pronunciation issues. Several other studies have demonstrated that pronunciation instruction is often limited to teachers’ use of recasts in the L2 classroom (Bao, 2019; Foote et al., 2016; Ha & Murray, 2020; Nguyen & Newton, 2020), lending further support to the notion that pronunciation is perhaps the most challenging element of a language to teach (Setter & Jenkins, 2005).

These studies have provided valuable understanding of pronunciation teaching in the L2 classroom, but the majority-if not all-of them have been done in one country and with one specific group of teachers. Research is, therefore, needed that examines pronunciation instruction across two (or possibly more) countries to see if there is a difference in the type of instruction provided in specific teaching contexts.

Second Language Learners’ Perceptions of Pronunciation Teaching and Learning

Research on L2 students’ perceptions of pronunciation is relatively scarce. The few available studies have shown that L2 students value and desire pronunciation teaching (e.g., Baker, 2011, Dao, 2018; Derwing & Rossiter, 2002), and they appreciate receiving OCF in the classroom (Ha & Nugyen, 2021; Ha et al., 2021). Learners often find pronunciation challenging to acquire (Cenoz & Garcia-Lecumberri, 1999) but are generally motivated to improve with the aim of attaining native-like pronunciation (Nowacka, 2012; Smit & Dalton, 2000). Also, students do not necessarily want native-speaking teachers but instead value knowledgeable and proficient instructors (Levis et al., 2017), while advanced learners tend to express stronger concerns for pronunciation than their lower-level counterparts (Huensch & Thompson, 2017). Other research has established the reluctance of L2 learners to strive for native-like pronunciation in fear of facing social pressure due to ethnic group affiliation (Gatbonton et al., 2005). It has also been suggested that when students feel anxious about their pronunciation, they are less likely to engage in communication (Baran-Łucarz, 2014). In an often-cited study by Derwing and Rossiter (2002), adult immigrant students in Canada reported not receiving enough beneficial pronunciation instruction in the classroom and using strategies such as paraphrasing, self-repetition, spelling/writing, and adjustment of volume to overcome communication breakdowns.

This line of inquiry has provided important insights into L2 learners’ perceptions of various pronunciation issues, but according to Levis (2021), more research is urgently needed to understand better L2 students’ thoughts and feelings (i.e., perceptions) about pronunciation.

Levis’s call for more research on students’ perspectives of pronunciation can also be extended to inquiry into the comparison of L2 learners’ perceptions with their teachers’ practices. Several studies have explored the relationship between L2 students’ perceptions and their teachers’ beliefs, goals, attitudes, and practices (e.g., Graus & Coppen, 2017; Mackey et al., 2007; Ruesch et al., 2012; Yoshida, 2010; Zhou et al., 2014); yet, thus far, research on the connection between students’ perceptions and their instructors’ pronunciation practices has only been examined in the Vietnamese context. Findings suggest that Vietnamese learners of English and their teachers both value explicit, systematic, and communicative pronunciation teaching (Nguyen & Hung, 2021; Nguyen et al., 2021), and, generally, they hold favourable views towards explicit feedback provision (Ha & Nguyen, 2021; Ha et al., 2021). These studies have provided important insights into the Vietnamese context. However, research examining the relationship between L2 learners’ perceptions and their teachers’ pronunciation teaching practices must also be conducted in other countries to obtain a more in-depth understanding of a vastly unexplored area.

Aim of Present Study and Research Questions

The above literature review illustrates that the connection between L2 teachers’ practices and learners’ perceptions is poorly understood. Thus, this study aimed to explore the relationship between three L2 instructors’ practices and their students’ perceptions of pronunciation teaching taking place in three intact (i.e., real-life) classrooms (Thomson & Derwing, 2015), with two instructors teaching migrant and refugee students in Australia and one teaching junior high school students in Japan. Selecting instructors teaching in two countries was hoped to shed further light on insights generated by similar studies done in Vietnam (e.g., Nguyen & Hung, 2021; Nguyen et al., 2021).

The following research questions guided the study:

  • What pronunciation teaching techniques and types of OCF do three experienced L2 instructors use in their classrooms?

  • What are the perceptions of L2 learners towards their instructors’ pronunciation teaching practices, including the use of techniques and OCF?

  • What relationships exist between the instructors’ practices and their L2 learners’ perceptions?

Method

Teacher-Participants

As mentioned previously, three L2 instructors teaching in two countries (Australia and Japan) were included in the current study. The selection of the three participants was a sample of convenience, for the teachers were part of a larger research project examining the longitudinal process of learning to teach English pronunciation (Burri & Baker, 2021). The teacher-participants were highly experienced instructors and possessed an MEd with a specialisation in TESOL from an Australian university.

Linda (52 years of age) taught in an Intensive English Center (IEC) in Australia for five years and held two administrative positions (assistant head teacher and integration network coordinator) for 1.5 years. Before working at the IEC and studying for her MEd, she was a primary and high school teacher for 20 years. The theme of the two lessons observed was “ancient Egypt,” requiring students to use all four skills in learning about the history of Egypt.

Adil (32), from Iran, worked as an L2 instructor and administrator in an English language program at a vocational institution in Australia. His full-time job included 1-2 days of teaching speaking/listening or reading/writing courses per week, curriculum design, and coordination of the entire program. Preceding his move to Australia to enrol in an MEd program in 2012, Adil had taught English at the tertiary level in Iran for eight years and ran his own language school. Practicing simple past tense (through the use of all four skills) was the focus of Adil’s lesson that was observed.

Aya (35), from Japan, taught general English courses at a private junior high school in Japan for four years. Before commencing her MEd studies in Australia in 2012, Aya had taught English at a Japanese senior high school for five years. The goal of the two observed lessons was to have students practice “can” vs “can’t” through speaking, listening, and reading.

It must be noted that the instructors were aware of the focus of the research, and the classes they taught were part of general skills courses without a specific focus on pronunciation teaching.

Student-Participants

As with the three instructors, selecting the student participants was a sample of convenience. Linda had 16 students in class at the time of data collection. The learners were predominantly migrants and refugees with significant schooling gaps and trauma-related issues. Their residency in Australia ranged from one to 14 months. They were between 12 and 18 years old and came from Burma, China, Congo, Eritrea, Indonesia, Papua New Guinea, Syria, and Thailand. The average English proficiency of the learners was at an intermediate level. Adil taught 16 Middle Eastern migrant and refugee students. Some of Adil’s learners were long-term residents of Australia (6+ years), while others had been in the country for just a few months. Adil’s learners, who spoke Assyrian or Arabic as their first language, were in their 40s or above, with mostly beginning-level English proficiency. Lastly, Aya taught 17 junior school students who were 13 years old. The length of their English studies in Japan varied from six months to over six years, but they all possessed pre-intermediate English proficiency.

Data Collection

To obtain insights into the instructors’ pronunciation teaching practices and, ultimately, to compare this data set with their students’ perceptions, video footage from classroom observations and a 45-minute semi-structured interview were used. Linda was observed twice (each observation lasted 105 minutes). Adil was observed once for 120 minutes,1 and Aya’s two observed lessons were 45 minutes each. The video camera was positioned so that only students that provided consent were included in the recording.

Richards’s (2011) teaching competence framework, comprising a holistic and sociocultural perspective on L2 pedagogy, informed the creation of the interview questions. Linda was interviewed in her office, Aya at a local coffee shop in Tokyo, and Adil on Skype. The interviews were audio recorded and then transcribed verbatim upon the completion of the data collection. Transcribing the video footage was deemed unnecessary, given that the analysis of the classroom observation data included counting the number of pronunciation teaching techniques and instances of OCF provision (see data analysis below).

The questionnaire Baker (2011) developed in her research was utilized and modified to elicit L2 learners’ perceptions of pronunciation teaching and learning.2 Due to logistical difficulties, the researcher could not visit the classes before observations, so the instructors were asked to give the questionnaire to the students who had consented to participate. While this is not ideal, it shows the challenges of conducting research in intact classrooms. The anonymous questionnaire contained three multiple-choice items on general pronunciation instruction, four multiple-choice items on error correction/OCF, and four open-ended questions that asked the students to provide short written answers about their instructors’ pronunciation practices (see Appendix).

It must also be noted that the timing of the data collection varied due to the teacher participants’ availability and the researcher’s ability to travel and visit the research sites. In Linda’s and Aya’s cases, the two classroom observations, the semi-structured interviews, and the student questionnaire were conducted within a week (Linda in June 2019 and Aya in October 2018). The questionnaire was administered before the interview and the classroom observations to ensure that students reported on practices before the researcher observed any teaching. However, due to family-related circumstances, Adil’s situation was more complicated, so he was interviewed in December 2018, six months before his students completed the questionnaire, and the researcher carried out the observation in May 2019.

Data Analysis

While coding the observation data, the researcher watched each video footage several times and identified and counted instances (i.e., instructors’ use) of language awareness, controlled, guided, and free techniques. As Baker (2021) explains, language awareness serves for a teacher to facilitate her learners’ phonological awareness of target features (e.g., listening discrimination activities). Controlled techniques allow learners to produce target features, with the instructor continuing to exert a dominant role in students’ production (e.g., drills, reading aloud). Guided techniques enable students to practice features in a less teacher-centred environment (e.g., pair work and information-gap activities), and free techniques provide students with opportunities to produce language more creatively with no or little influence by the instructor or materials (e.g., games, discussions).

Besides the coding of techniques, all instances of OCF were counted in the video footage. Once done, the students’ responses to the multiple-choice and open-ended questionnaire items were collated in an Excel spreadsheet to obtain an overview of the perceptions of all 49 student participants. Themes were noted, and each questionnaire was explored separately to examine differences between the three classes. Lastly, each interview script was read several times and coded thematically according to the techniques and OCF identified in the observation data and themes in the students’ questionnaire responses. This process enabled the researcher to attain an in-depth understanding of the relationship between the instructors’ practices and their learners’ perceptions of pronunciation teaching and learning.

Findings

The observation and interview data analysis showed that all three instructors taught pronunciation. However, as shown in Table 1, the techniques were primarily controlled in nature, and few communicative opportunities (i.e., guided and free techniques) were provided for students to practice target features. Of the techniques employed, 81% (or 68/84) were classified as controlled (e.g., repetitions and drills, reading aloud). Language awareness (e.g., teacher read out words containing target sounds and students circled-on their handout-the words they heard), guided techniques (e.g., elicitation of target sound), and free techniques (e.g., students asked each other questions to practice target sounds) made up the remaining 19%. These findings closely align with previous research (Baker, 2014; Burri, 2021; Hismanoglu & Hismanoglu, 2010), suggesting that pronunciation instruction tends to be mostly teacher-centred.

Table 1 Types of Techniques 

Techniques Observed instances Percentages
Language awareness 5 6%
Controlled 68 81%
Guided 8 9%
Free 3 4%
Total 84 100%

Additionally, and resembling Huensch’s (2019) and Foote et al.’s (2016) research, the instructors provided three types of OCF in their classrooms: “recasts (repetition of a student’s utterance, minus the error), explicit corrections, [and] prompts (feedback encouraging students to reformulate the error on their own)” (Foote et al., 2016, p. 186). As can be seen in Table 2, 113 instances of OCF occurred in the three classrooms, with more than half (54%) of them being recasts. These recasts typically included the instructors repeating sounds, words, and the occasional sentence that students mispronounced. Explicit correction made up 12% (14/113) and was used by the instructors to point out and explain-to the whole class or to individual students-problems with specific sounds, words, and intonation. Prompts occurred 34% (38/113) of the time and entailed using gestures, simple questions, or a slight and intentional cough by the teacher to draw students’ attention to a problematic feature and help them self-correct. More than half of the instances being recasts supports previous research suggesting that they are the most commonly used oral feedback strategy in the L2 classroom (Brown, 2016; Foote et al., 2016; Ha & Murray, 2020).

Table 2 Types of Oral Corrective Feedback 

Corrective feedback Observed instances Percentage
Recasts 61 54%
Explicit correction 14 12%
Prompts 38 34%
Total 113 100%

Shifting to the learners, the analysis of the questionnaire data demonstrated the students’ positive perceptions towards pronunciation instruction and error correction. As the first three rows in Table 3 depict, all learners expressed a strong desire to improve their pronunciation; almost all (94%, 44/47) wanted to be taught pronunciation, and 98% (48/49) believed that their instructor taught pronunciation.3 As evident in the two bottom rows of Table 3, learners (80%, 38/47) also expressed a strong desire for error correction, and 89% (42/47) believed that their teachers corrected their pronunciation.

Table 3 Learners’ Perceptions of Pronunciation Teaching 

Strongly agree Agree Neither agree nor disagree Disagree Strongly disagree Total
I want to improve my pronunciation skills in English. 37 12 0 0 0 49
I want my teacher to teach pronunciation. 31 13 3 0 0 47
My teacher teaches pronunciation. 38 10 1 0 0 49
I want my teacher to correct my pronunciation. 29 9 9 0 0 47
My teacher corrects my pronunciation. 28 14 5 0 0 47

Overall, the findings showed that most learners in this study wanted opportunities to work on their pronunciation have their errors corrected. The teacher-participants, by and large, provided the desired pronunciation instruction, albeit in a mostly controlled way. However, a closer examination of the teachers’ and their students’ data sets revealed a much more nuanced picture, with each teacher-participant’s case featuring its unique characteristic.

Linda

As shown in Table 4, Linda used 28 techniques, with 97% (27/28) of them being controlled in nature. These controlled techniques were repetitions/drills, explanations, modelling, and reading aloud, most targeting segmental sounds in newly learned vocabulary.

Table 4 Techniques and Oral Corrective Feedback Used by Instructors 

Techniques Oral corrective feedback type
Language awareness Controlled Guided Free Recasts Explicit correction Prompts
Linda 27 (97%) 1 (3%) 34 (85%) 2 (5%) 4 (10%)
Adil 4 (67%) 2 (33%) 17 (31%) 4 (7%) 34 (62%)
Aya 5 (10%) 37 (74%) 5 (10%) 3 (6%) 10 (56%) 8 (44%)

In the interview, Linda explained that “in the actual teaching practice in the classroom, it’s the segmentals that are important,” especially “final consonant sounds” and “medial vowel sounds.” The only instance of guided practice occurred when she asked the class about the vowel sound in the stressed syllable of the word “archaeology.” As for her use of OCF, 85% of 40 instances (34/40) were recasts of segmental sounds in target words taught during the two observed lessons (plus 5% explicit corrections and 10% prompts). Almost all of these recasts were provided during two oral reading tasks in which individual students were asked to read out in front of the class several sentences from the textbook. As such, the majority of these explicit recasts can be classified as didactic recasts because they refer “to a reformulation of a student’s utterance in the absence of any indication of a communication breakdown” (Ha & Murray, 2020, p. 3).

Nonetheless, the questionnaire data showed that all of Linda’s students wanted her to correct their pronunciation, while 12/16 students preferred correction in front of the class and 14/15 as a group. The findings, therefore, provided evidence that her students’ preferences for receiving corrective feedback aligned with Linda’s practices. Yet, the incongruity between her predominantly teacher-centred approach to pronunciation instruction and her students’ desire to improve their pronunciation and their goal of using spoken English in their daily life (16/16) and in their future university studies (11/16)-warrants further examination.

The interview data suggested that the curriculum and Linda’s beliefs about L2 learning were reasons for the incongruence between her practices and her students’ perceptions. The objective of the curriculum was for students to produce academic texts, and Linda believed that too much content to cover and subsequent time constraints hindered her ability to teach pronunciation in the classroom. As the following statement demonstrates, she also believed that pronunciation learning was a long process and was, therefore, of limited priority to her students:

If it’s an issue where I think they’re not going to be getting it in a hurry, say for example, a Thai student, I will let it go, because their language learning journey is a long one. It may be five, 10, 15 years before they actually are going to be able to replicate that sound so why harp on about it now, because what we’re wanting them to do a whole lot of things; we’re wanting them to speak and write correctly, in sentences, and really, the aim of the IEC is for them to be able to produce academic texts. That’s what we’re aiming for…So, if they can’t quite nail that little sound, or that particular word, and if they’re constantly saying that particular word wrong, maybe that’s just not a priority right now.

Adil

Adil, who also taught in Australia, used fewer techniques4 but more instances of OCF than Linda (see Table 4). A total of six techniques included four controlled (three reading-aloud tasks and one explanation) and two guided techniques (elicitation of the word ending “-ed” and a discussion with the class about the sounds /p/ and /b/ occurring in English and Arabic). As for his provision of OCF, a total of 55 instances were counted. Except for six instances, all of the OCF occurred during the reading-aloud tasks, but unlike Linda, Adil mainly used prompts to address his students’ errors. Thirty-four of the 55 instances were prompts, with 26 questions to have students self-correct their pronunciation (e.g., “Do you mean ‘spend’ or ‘spent’?”). Besides prompting, and somewhat similar to Linda, he also mainly used didactic recasts (17/55) and explicit correction (4/55), focusing on “accuracy problems rather than communication breakdowns” (Ha & Murray, 2020, p. 20). Overall, his OCF targeted mostly segmental sounds, which was done individually between the teacher and the student. The questionnaire data suggested that this matched his students’ preference: 14/15 liked error correction in front of the class. Nonetheless, given that all of his students expressed a strong desire to be taught and improve their pronunciation (11/14 wanted their teacher to correct their pronunciation, and 15/16 indicated that they used English in their daily lives), the potential discrepancy between the students’ perceptions and their teacher’s somewhat limited approach to pronunciation-at least from a communicative point of view-requires further inquiry.

As in Linda’s program, the curriculum appeared to play a substantial role in contributing to this incongruity. Besides Adil’s OCF provision being aligned with the program outcome of having learners self-correct their pronunciation issues, he explained in the interview that the lower levels focused on grammar and pronunciation was therefore thought to be of less importance:

At this stage, it’s enough for [students] to be able to make a correct sentence grammatically rather than being able to pronounce it correctly; as long as it does not make any other meanings or bad meaning, it should be fine. As long as everyone understands [them], that’s the correct pronunciation.

Aya

Notably different from Linda and Adil’s ad hoc (i.e., unplanned) and reactive approach (Couper, 2017; Foote et al., 2016; Nguyen & Newton, 2020), Aya’s pronunciation instruction (provided in Japan) was predominantly pre-planned and phonics-based to help her students “understand the connection between pronunciation and also spelling.” As seen in Table 4, she used 50 techniques in her two lessons, with 74% (37/50) being classified as controlled. Of these 37 controlled techniques, 28 were repetitions/drills, with almost all directed at the whole class rather than individual students, which supports previous research suggesting that Japanese junior high school teachers frequently use “listen and repeat” in their English classrooms (Uchida & Sugimoto, 2018). However, the data analysis also revealed that Aya employed a more expansive repertoire of techniques than the other two participating teachers. Besides the controlled techniques, she used five language awareness techniques (e.g., songs, teacher-read sentences, and students circled correct word on the handout), five guided techniques (e.g., elicitation of sounds/sentences, pair work), and three free techniques (e.g., students asking and answering questions about a picture in the textbook). These techniques more or less gradually progressed from language awareness to less teacher-controlled techniques, suggesting that Aya was perhaps aware of her learners requiring extra scaffolding in learning pronunciation due to their relatively low English proficiency level. Few techniques allowed the students to practice the target features (stress and rhythm) in a communicative context, but all her students indicated in the questionnaire that they would be using English in Japan and not in English-speaking contexts; therefore, fluency development was probably less of a priority at this point.

While Aya used a wider variety of techniques than Linda and Adil, the observation data also revealed that she provided fewer instances of OCF than the other two instructors (see Table 4). A total of 18 instances (10 recasts and eight explicit corrections) were identified, and, except for one recast, all of the OCF was directed at the entire group of students, not at individual learners, as in Linda’s and Adil’s cases. This whole class-based approach to feedback provision mirrored her use of repetitions/drills, but it appeared to align with her students’ preferences: Eight of the 17 students indicated in the questionnaire that they did not like to be corrected individually or in front of the class, and six were somewhat uncertain about whether they wanted the teacher to correct their pronunciation. Nevertheless, even though Aya’s OCF provision appeared to accommodate her students’ preferences, the following interview excerpt demonstrates that the rare occurrence of OCF in Aya’s classroom was most likely the result of her doubts about her ability to correct her students’ pronunciation. When asked how she corrected her students’ errors, she replied: “I’m not [a] skilful pronunciation teacher, so that’s my challenging point. I don’t even know how to do it correctly, so I’m still struggling.” The lack of OCF provision is problematic given Saito and Lyster’s (2012) proposition that corrective feedback is needed in conjunction with pre-planned form-focused instruction for pronunciation work to be effective with Japanese learners of English. Nonetheless, the findings suggested that Aya’s practices aligned with her learners’ perceptions more closely than with Linda and Adil. It is, of course, speculative, but Aya’s general English course in which speaking featured more prominently than in Linda’s and Adil’s courses, and the fact that she shared the same L1 with her students and, therefore, most likely possessed a more in-depth understanding of the students’ needs and goals (Cook, 2016), may have contributed to this closer alignment.

Teachers’ Practices Versus Students’ Perceptions

As this study illustrates, the relationship between the teachers’ practices and their learners’ perceptions of English pronunciation is complex. On the one hand, the learners in all three classes strongly desired to be taught and improve their pronunciation. However, the observation and interview data showed that all three teachers used predominantly, albeit to a varying degree, controlled (i.e., teacher-centred) techniques that provided learners with few opportunities for communicative pronunciation practice. On the other hand, while the limited range of pronunciation techniques highlighted an incongruity between the students’ perceptions and their teachers’ practices, the teachers’ OCF provision appeared to meet the students’ preferences.

Adding to the complexity was the notable variation among the teachers’ use of techniques and OCF, with the students indicating in the questionnaire that their instructors successfully spent ample time teaching pronunciation. However, as shown in Table 5, the perceived time of pronunciation instruction varied widely among students, ranging from 3-50 minutes (Linda’s and Aya’s students) to 3-4 hours (Adil’s students) per lesson, but some of these numbers did not match the amount of pronunciation instruction that was observed (and coded) in the study. The students also considered a broad range of activities to help improve their pronunciation (e.g., reading aloud, listening to music, videos, homework, pair work, body language, tests, correction, speaking, stories, handouts, textbook, repetition). At the same time, the observation data showed that all the activities the students mentioned in the questionnaire were used in their classrooms. Furthermore, as Table 5 illustrates, the large majority (44/49 or 90%) felt optimistic about their teachers’ approach to pronunciation instruction (e.g., “I feel good/happy when the teacher teaches pronunciation,” “I feel like I am learning something,” “I like it,” and “very easy to understand and it motivates me to study pronunciation more”), with only three students expressing mixed feelings or difficulties with pronunciation. Therefore, the findings derived from the questionnaire suggested that L2 students desire pronunciation instruction irrespective of the type of delivery provided in the classroom. Yet, as Linda’s following remark implies, the relationship between instructors’ pronunciation teaching practices and their students’ perceptions of classroom occurrences is a complex issue and, therefore, in need of more research:

I spend plenty of time on pronunciation, in their view, but I think I don’t spend that much time. But they saw it differently; they saw it as when I read to them, or when they read to me, or when they listen to a reading text, they get the opportunity to practice pronunciation. They look at it differently, so what you understand as pronunciation instruction and what they understand as pronunciation instruction is different.

Table 5 Learners’ Perceptions of Time Spent on Pronunciation and Their Feelings Towards Pronunciation Instruction 

Time devoted to pronunciation per lesson (learners’ perspective) Learners’ feelings towards pronunciation instruction
Positive Mixed feelings or difficult Negative No answer
Linda 3-48 minutes 14 1 1
Adil 3-4 hours 15 1
Aya 5-50 minutes 15 2

Discussion

The findings demonstrated that the teachers’ approach to pronunciation instruction varied to some extent, but overall, it mainly consisted of controlled techniques, and recasts were the most commonly used OCF strategy to address learners’ pronunciation issues. Similar to research conducted in Vietnam (e.g., Ha et al., 2021; Nguyen & Hung, 2021; Nguyen et al., 2021), the findings also showed that most learners desired pronunciation instruction, and they felt positive about their instructors’ way of teaching pronunciation. L2 learners desiring pronunciation instruction, irrespective of age, L1 background, and amount and type of delivery occurring in the classroom, suggests that what students believe and what teachers do in their classrooms is not a straightforward relationship. As illustrated in Linda’s statement above, the students believed they were taught plenty of pronunciation, but Linda disagreed with their perspective, highlighting the multifaceted relationship between students’ perceptions and their teachers’ beliefs and practices. At the same time, classroom observations revealed the teachers’ excellent rapport with their learners and exceptional classroom management skills. The case could, therefore, be made that the learners’ desire for any pronunciation instruction reflected the strong connection between the teachers’ enthusiasm and their students’ enjoyment and willingness to learn (Dewaele et al., 2018).

From a second language acquisition point of view, the question remains whether the teachers’ practices will lead to eventual pronunciation improvement. The OCF provided by the three instructors was immediate, consisting primarily of recasts and prompts. Saeli’s (2019) research suggests that immediate OCF enhances L2 students’ learning of lexical stress and sentence intonation (as opposed to delayed OCF), but Yoshida (2010) found that learners of Japanese as an additional language occasionally fail to recognize immediate feedback provided by their instructors. Nonetheless, the fact that the learners felt the pronunciation instruction they received was adequate suggests that they were noticing, at least to some extent, the immediate feedback they received from their teachers. Noticing this feedback (i.e., increased learner awareness) may have eventually contributed to the students’ pronunciation development (Ranta & Lyster, 2007).

Another area of interest is the notable differences between instructors’ approaches to pronunciation teaching. Factors such as the curriculum and teacher-participants’ confidence and beliefs about their students’ needs, including grammar being perhaps more important than pronunciation, appeared to shape each instructor’s way of teaching pronunciation to their particular L2 learners. Nonetheless, the findings revealed no apparent differences between the pronunciation instruction provided by the instructors teaching in Australia or Japan.

Instead, this present study shows that pronunciation teaching is unique to each instructor and shaped by several contextual factors, regardless of the country or context in which an instructor teaches. It could be that the role of an instructors’ L1 background is also a determiner of one’s willingness to teach pronunciation, although Levis et al.’s (2016) research suggests that this may not be the case. This area requires further investigation, but the study has provided some intriguing insights into how contextual factors shape the individual nature of pronunciation instruction.

At the same time, these factors likely contributed to discrepancies between what teachers did in the classroom and what their learners desired. Similar findings were reported by Ha and Nguyen (2021) in that the need to adhere to teaching objectives and perceived students’ needs can cause a “dissonance between the views of the teachers and [their] students” (p. 8). Therefore, this present study provided additional evidence of the contextual nature of pronunciation instruction (see also Bai & Yuan, 2018; Burri, 2021; Burri & Baker, 2020, 2021; Lim, 2016) and highlighted the distinctive nature of each classroom setting.

As this study generated valuable insights into L2 learners’ perceptions of pronunciation and how they relate to their teachers’ practices, the findings have important pedagogical implications. It is encouraging that there was some alignment between the instructors’ practices and their students’ perceptions, especially as the findings showed that the participating teachers had the confidence to address pronunciation directly in the classroom (as opposed to previous research showing neglect to do so). Yet, their approach would be even more beneficial for learners if they were given more opportunities to practice and gradually improve their pronunciation in more communicative learning activities. As such, pronunciation instruction should go beyond controlled techniques, while OCF provision needs to extend past recasting and prompting during reading-aloud tasks to help L2 learners improve their pronunciation, which is not a new proposal, with scholars and researchers suggesting a scaffolded approach to pronunciation instruction to improve learners’ pronunciation (e.g., Baker, 2014, 2021; Celce-Murcia et al., 2010). The present study’s findings showed the need for more guided and free techniques (i.e., a less teacher-centred approach to pronunciation instruction) and a broader range of OCF strategies with L2 learners. Granted, this is not a simple undertaking, but Aya’s example of pre-planning pronunciation instruction and then gradually moving from a teacher-centred phase (i.e., language awareness) to more communicative phases provides a useful and systematic approach to teaching pronunciation.

The findings further imply that L2 teachers need to understand better their students’ perceptions of pronunciation teaching and learning. The teachers in the present study did not seem overly concerned with their learners’ preferences and views, which may have widened the incongruity between their practices and perceptions. One possible way to address this issue is for teachers to give their students a short pronunciation questionnaire at the beginning of the semester or course (Huensch & Thompson, 2017). Gaining insights from surveying their learners may help teachers adjust their practices, which, in turn, might lead to better alignment with their students’ perceptions, expectations, desires, and goals. In the interview, Aya suggested that such a questionnaire would indeed help increase her understanding of her Japanese junior high school students’ needs: “I think the questionnaire is good idea to know [the students’] needs, so maybe we should do it sometime…to understand their needs or what they feel about pronunciation.”

Conclusion

This study examined the relationship between L2 instructors’ pronunciation teaching practices and their students’ perceptions of pronunciation instruction and learning. A future study should include interviews with students so that a richer understanding of L2 learners’ perceptions of pronunciation can be attained. A more fine-grained questionnaire than the one used in the present study should also be developed to examine students’ differences (Suzukida, 2021), including their motivation (Saito et al., 2018) and “various social factors-ethnic group affiliation, gender, peer group networks, and contact with L2 speakers” (Hansen Edwards et al., 2021, p. 45). Using a more nuanced questionnaire seems to be especially important given Ha et al.’s (2021) suggestion that female L2 learners are more appreciative of OCF than their male counterparts and that students who focused on passing high-stakes exams are perhaps more positively inclined towards receiving OCF than students who study English for communicative purposes. Additionally, using a larger number of teachers and students in different contexts and more than two countries would certainly extend the present study’s findings. Future research should also examine the connection between students’ actual pronunciation improvement, their perceptions, and their instructors’ pronunciation teaching practices. However, for now, the findings of this study provided further evidence that learners desire pronunciation instruction and thus validated Levis’ (2021) call for more research on L2 learners’ perceptions of pronunciation teaching and learning.

Acknowledgments

I would like to thank the teachers and their learners for participating in the study. I would also like to express my gratitude to Amanda Baker for providing feedback on an earlier draft of this paper and to Alfredo Herrero de Haro for translating the title, abstract, and keywords into Spanish.

References

Bai, B., & Yuan, R. (2018). EFL teachers’ beliefs and practices about pronunciation teaching. ELT Journal, 73(2), 134-143. https://doi.org/10.1093/elt/ccy040Links ]

Baker, A. A. (2011). Pronunciation pedagogy: Second language teacher cognition and practice [Unpublished doctoral dissertation]. Georgia State University. [ Links ]

Baker, A. A. (2014). Exploring teachers’ knowledge of second language pronunciation techniques: Teacher cognitions, observed classroom practices, and student perceptions. TESOL Quarterly, 48(1), 136-163. https://doi.org/10.1002/tesq.99Links ]

Baker, A. (2021). ‘She’ll be right’: Development of a coaching model to clear and fluent pronunciation in Australia. English Australia Journal, 37(1), 27-39. [ Links ]

Baker, A., & Burri, M. (2016). Feedback on second language pronunciation: A case study of EAP teachers’ beliefs and practices. Australian Journal of Teacher Education, 41(6), 1-19. https://doi.org/10.14221/ajte.2016v41n6.1Links ]

Bao, R. (2019). Oral corrective feedback in L2 Chinese classes: Teachers’ beliefs versus their practices. System, 82, 140-150. https://doi.org/10.1016/j.system.2019.04.004Links ]

Baran-Łucarz, M. (2014). The link between pronunciation anxiety and willingness to communicate in the foreign-language classroom: The Polish EFL context. The Canadian Modern Language Review, 70(4), 445-473. https://doi.org/10.3138/cmlr.2666Links ]

Brown, D. (2016). The type and linguistic foci of oral corrective feedback in the L2 classroom: A meta-analysis. Language Teaching Research, 20(4), 436-458. https://doi.org/10.1177/1362168814563200Links ]

Burri, M. (2021). “Teaching pronunciation is always on my mind”: A 5-year longitudinal study on a Japanese English teacher’s developing practices and cognition about pronunciation. JALT Journal, 43(2), 143-166. https://doi.org/10.37546/JALTJJ43.2-1Links ]

Burri, M., & Baker, A. (2020). “A big influence on my teaching career and my life”: A longitudinal study of L2 pronunciation teacher development. TESL-EJ, 23(4). [ Links ]

Burri, M., & Baker, A. (2021). “I feel … slightly out of touch”: A longitudinal study of teachers learning to teach English pronunciation over a six-year period. Applied Linguistics, 42(4), 791-809. https://doi.org/10.1093/applin/amab009Links ]

Celce-Murcia, M., Brinton, D., & Goodwin, J. (2010). Teaching pronunciation: A course book and reference guide (2nd ed.). Cambridge University Press. [ Links ]

Cenoz, J., & Garcia-Lecumberri, M. L. (1999). The acquisition of English pronunciation: Learners’ views. International Journal of Applied Linguistics, 9(1), 3-15. https://doi.org/10.1111/j.1473-4192.1999.tb00157.xLinks ]

Cook, V. (2016). Second language learning and language teaching (5th ed.). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315883113Links ]

Couper, G. (2017). Teacher cognition of pronunciation teaching: Teachers’ concerns and issues. TESOL Quarterly , 51(4), 820-843. https://doi.org/10.1002/tesq.354Links ]

Dao, D. (2018). Learners’ perspectives on English pronunciation teaching and learning: A preliminary study in the Vietnamese context. In J. Levis (Ed.), Proceedings of the 9th Pronunciation in Second Language Learning and Teaching Conference (pp. 86-99). Iowa State University. [ Links ]

Derwing, T. M., & Rossiter, M. J. (2002). ESL learners’ perceptions of their pronunciation needs and strategies. System , 30(2), 155-166. https://doi.org/10.1016/S0346-251X(02)00012-XLinks ]

Dewaele, J.-M., Witney, J., Saito, K., & Dewaele, L. (2018). Foreign language enjoyment and anxiety: The effect of teacher and learner variables. Language Teaching Research , 22(6), 676-697. https://doi.org/10.1177/1362168817692161Links ]

Ellis, R., & Sheen, Y. (2006). Re-examining the role of recasts in second language acquisition. Studies in Second Language Acquisition, 28(4), 575-600. https://doi.org/10.1017/S027226310606027XLinks ]

Foote, J. A., Holtby, A. K., & Derwing, T. M. (2011). Survey of the teaching of pronunciation in adult ESL programs in Canada, 2010. TESL Canada Journal, 29(1), 1-22. https://doi.org/10.18806/tesl.v29i1.1086Links ]

Foote, J. A., Trofimovich, P., Collins, L., & Soler-Urzúa, F. (2016). Pronunciation teaching practices in communicative second language classes. The Language Learning Journal, 44(2), 181-196. https://doi.org/10.1080/09571736.2013.784345Links ]

Gatbonton, E., Trofimovich, P., & Magid, M. (2005). Learner’s ethnic group affiliation and L2 pronunciation accuracy: A sociolinguistic investigation. TESOL Quarterly , 39(3), 489-511. https://doi.org/10.2307/3588491Links ]

Graus, J., & Coppen, P. (2017). The interface between student teacher grammar cognitions and learner-oriented cognitions. The Modern Language Journal, 101(4), 643-668. [ Links ]

Ha, X. V., & Murray, J. C. (2020). Corrective feedback: Beliefs and practices of Vietnamese primary EFL teachers. Language Teaching Research . https://doi.org/10.1177/1362168820931897Links ]

Ha, X. V., & Nguyen, L. T. (2021). Targets and sources of oral corrective feedback in English as a foreign language classrooms: Are students’ and teachers’ beliefs aligned? Frontiers in Psychology, 12(2479). https://doi.org/10.3389/fpsyg.2021.697160Links ]

Ha, X. V., Nguyen, L. T., & Hung, B. P. (2021). Oral corrective feedback in English as a foreign language classrooms: A teaching and learning perspective. Heliyon, 7(7), e07550. https://doi.org/10.1016/j.heliyon.2021.e07550Links ]

Hansen Edwards, J., Chan, K. L. R., Lam, T., & Wang, Q. (2021). Social factors and the teaching of pronunciation: What the research tells us. RELC Journal, 52(1), 35-47. https://doi.org/10.1177/0033688220960897Links ]

Henderson, A., Frost, D., Tergujeff, E., Kautzsch, A., Murphy, D., Kirkova-Naskova, A., Waniek-Klimczak, E., Levey, D., Cunningham, U., & Curnick, L. (2012). The English pronunciation teaching in Europe survey: Selected results. Research in Language, 10(1), 5-27. https://doi.org/10.2478/v10015-011-0047-4Links ]

Hismanoglu, M., & Hismanoglu, S. (2010). Language teachers’ preferences of pronunciation teaching techniques: Traditional or modern? Procedia: Social and Behavioural Sciences, 2(2), 983-989. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2010.03.138Links ]

Huensch, A. (2019). The pronunciation teaching practices of university-level graduate teaching assistants of French and Spanish introductory language courses. Foreign Language Annals, 52(1), 13-31. https://doi.org/https://doi.org/10.1111/flan.12372Links ]

Huensch, A., & Thompson, A. S. (2017). Contextualizing attitudes toward pronunciation: Foreign language learners in the United States. Foreign Language Annals , 50(2), 410-432. https://doi.org/https://doi.org/10.1111/flan.12259Links ]

Levis, J. (2021). Conversations with experts: In conversation with John Levis, editor of Journal of Second Language Pronunciation. RELC Journal , 52(1), 206-219. https://doi.org/10.1177/0033688220939221Links ]

Levis, J., Sonsaat, S., & Link, S. (2017). Students’ beliefs about native vs. non-native pronunciation teachers. In J. Martínez-Agudo (Ed.), Native and non-native teachers in English language classrooms: Professional challenges and teacher education (pp. 205-237). De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9781501504143-011Links ]

Levis, J., Sonsaat, S., Link, S., & Barriuso, T. (2016). Native and nonnative teachers of L2 pronunciation: Effects on learner performance. TESOL Quarterly , 50(4), 894-931. https://doi.org/10.1002/tesq.272Links ]

Lim, S. (2016). Learning to teach intelligible pronunciation for ASEAN English as a lingua franca: A sociocultural investigation of Cambodian pre-service teacher cognition and practice. RELC Journal , 47(3), 313-329. https://doi.org/10.1177/0033688216631176Links ]

Lyster, R., & Ranta, L. (1997). Corrective feedback and learner uptake: Negotiation of form in communicative classrooms. Studies in Second Language Acquisition , 19(1), 37-66. https://doi.org/10.1017/S0272263197001034Links ]

Macdonald, S. (2002). Pronunciation: Views and practices of reluctant teachers. Prospect, 17(3), 3-18. [ Links ]

Mackey, A., Al-Khalil, M., Atanassova, G., Hama, M., Logan-Terry, A., & Nakatsukasa, K. (2007). Teachers’ intentions and learners’ perceptions about corrective feedback in the L2 classroom. Innovation in Language Learning and Teaching, 1(1), 129-152. https://doi.org/10.2167/illt047.0Links ]

Nguyen, L. T., & Hung, B. P. (2021). Communicative pronunciation teaching: Insights from the Vietnamese tertiary EFL classroom. System , 101, 102573. https://doi.org/10.1016/j.system.2021.102573Links ]

Nguyen, L. T., Hung, B. P., Duong, U. T. T., & Le, T. T. (2021). Teachers’ and learners’ beliefs about pronunciation instruction in tertiary English as a foreign language education. Frontiers in Psychology , 12. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2021.739842Links ]

Nguyen, L. T., & Newton, J. (2020). Pronunciation teaching in tertiary EFL classes: Vietnamese teachers’ beliefs and practices. TESL-EJ , 24(1). [ Links ]

Nowacka, M. (2012). Questionnaire-based pronunciation studies: Italian, Spanish and Polish students’ views on their English pronunciation. Research in Language , 10(1), 43-61. https://doi.org/10.2478/v10015-011-0048-3Links ]

Ranta, L., & Lyster, R. (2007). A cognitive approach to improving immersion students’ oral language abilities: The awareness-practice-feedback sequence. In R. DeKeyser (Ed.), Practice in a second language: Perspectives from applied linguistics and cognitive psychology (pp. 141-160). Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511667275.009Links ]

Richards, J. C. (2011). Competence and performance in language teaching. Cambridge University Press. [ Links ]

Ruesch, A., Bown, J., & Dewey, D. P. (2012). Student and teacher perceptions of motivational strategies in the foreign language classroom. Innovation in Language Learning and Teaching , 6(1), 15-27. https://doi.org/10.1080/17501229.2011.562510Links ]

Saeli, H. (2019). Correction timing: Does it affect teacher oral feedback? Journal of Second Language Pronunciation, 5(1), 49-71. https://doi.org/10.1075/jslp.17004.saeLinks ]

Saito, K., Dewaele, J.-M., Abe, M., & In’nami, Y. (2018). Motivation, emotion, learning experience, and second language comprehensibility development in classroom settings: A cross-sectional and longitudinal study. Language Learning, 68(3), 709-743. https://doi.org/https://doi.org/10.1111/lang.12297Links ]

Saito, K., & Lyster, R. (2012). Effects of form-focused instruction and corrective feedback on L2 pronunciation development of /ɹ/ by Japanese learners of English. Language Learning, 62(2), 595-633. https://doi.org/10.1111/j.1467-9922.2011.00639.xLinks ]

Setter, J., & Jenkins, J. (2005). State-of-the-art review article. Language Teaching, 38(1), 1-17. https://doi.org/10.1017/S026144480500251XLinks ]

Sicola, L., & Darcy, I. (2015). Integrating pronunciation into the language classroom. In M. Reed & J. Levis (Eds.), The handbook of English pronunciation (pp. 471-487). Wiley Blackwell. https://doi.org/10.1002/9781118346952.ch26Links ]

Smit, U., & Dalton, C. (2000). Motivational patterns in advanced EFL pronunciation learners. IRAL, International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 38(3/4), 229-246. https://doi.org/10.1515/iral.2000.38.3-4.229Links ]

Suzukida, Y. (2021). The contribution of individual differences to L2 pronunciation learning: Insights from research and pedagogical implications. RELC Journal , 52(1), 48-61. https://doi.org/10.1177/0033688220987655Links ]

Thomson, R. I. (2014). Accent reduction and pronunciation instruction are the same thing. In L. Grant (Ed.), Pronunciation myths: Applying second language research to classroom teaching (pp. 160-187). The University of Michigan Press. [ Links ]

Thomson, R. I., & Derwing, T. M. (2015). The effectiveness of L2 pronunciation instruction: A narrative review. Applied Linguistics, 36(3), 326-344. https://doi.org/10.1093/applin/amu076Links ]

Uchida, Y., & Sugimoto, J. (2018). A survey of pronunciation instruction by Japanese teachers of English: Phonetic knowledge and teaching practice. Journal of the Tokyo University of Marine Science and Technology, 14, 65-75. [ Links ]

Wahid, R., & Sulong, S. (2013). The gap between research and practice in the teaching of English pronunciation: Insights from teachers’ beliefs and practices. World Applied Sciences Journal, 21, 133-142. [ Links ]

Yoshida, R. (2010). How do teachers and learners perceive corrective feedback in the Japanese language classroom? The Modern Language Journal , 94(2), 293-314. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2010.01022.xLinks ]

Zhou, A. A., Busch, M., & Cumming, A. (2014). Do adult ESL learners’ and their teachers’ goals for improving grammar in writing correspond? Language Awareness, 23(3), 234-254. https://doi.org/10.1080/09658416.2012.758127Links ]

1He only taught one day per week when the researcher visited him in May 2019.

2For the junior high school students in Japan, the questionnaire was translated into Japanese to ensure that the students were able to answer the questions. The learners studying in Australia were considered proficient enough to complete the questionnaire in English.

3The inconsistency of the total number of responses in the right-hand column is the result of some students skipping some of the questionnaire items.

4Observing Adil twice may have revealed a few more pronunciation techniques.

How to cite this article (APA, 7th ed.): Burri, M. (2023). Comparing L2 teachers’ practices with learners’ perceptions of English pronunciation teaching. Profile: Issues in Teachers’ Professional Development, 25(1), 129-145. https://doi.org/10.15446/profile.v25n1.101156

About the Author

Michael Burri is a Senior Lecturer in TESOL at the University of Wollongong and Editor of the English Australia Journal. He has taught and conducted research in Australia, Japan, and Canada. His professional interests include pronunciation instruction, teacher education/learning, Mind Brain Education, context-sensitive/innovative pedagogy, and non-native English-speaking teacher issues.

Appendix: Student Questionnaire

Please respond to each statement below using a check (√).

Strongly agree Agree Neither agree nor disagree Disagree Strongly Disagree
I want to improve my pronunciation skills in English.
My teacher teaches pronunciation.
I want my teacher to teach pronunciation.
My teacher corrects my pronunciation.
I want my teacher to correct my pronunciation.
I like it when my teacher corrects my pronunciation in front of the class (when the class can hear what s/he says).
I like it when my teacher corrects our pronunciation as a group in class (s/he does NOT focus on me individually).

Other questions:

  • How much time does your teacher spend on pronunciation in your class?

  • What activity (or several activities) has your teacher used that is most helpful for improving your pronunciation?

  • How do you feel when your teacher teaches pronunciation?

  • Where will you use spoken English in the future? (Check all that apply)

In my home country.

At university.

In my daily life.

Other. Please explain:

I don’t expect to use spoken English in the future.

Received: February 22, 2022; Accepted: September 19, 2022

Creative Commons License This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons license Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.