<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0034-7450</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Revista Colombiana de Psiquiatría]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[rev.colomb.psiquiatr.]]></abbrev-journal-title>
<issn>0034-7450</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Asociacion Colombiana de Psiquiatria.]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0034-74502006000400008</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La entrevista médica con un enfoque terapéutico]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[A therapeutic perspective of the medical interview]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Campo-Cabal]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gerardo]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Álvarez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jennifer]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A02"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Morales]]></surname>
<given-names><![CDATA[Aura Marcela]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A02"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad del Valle Departamento de Psiquiatría ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Cali ]]></addr-line>
<country>Colombia</country>
</aff>
<aff id="A02">
<institution><![CDATA[,Universidad del Valle Medicina y Cirugía ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2006</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2006</year>
</pub-date>
<volume>35</volume>
<numero>4</numero>
<fpage>547</fpage>
<lpage>569</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0034-74502006000400008&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0034-74502006000400008&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0034-74502006000400008&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Introducción: La entrevista médica, tradicionalmente, se ha utilizado como una herramienta para obtener información que permita al clínico no psiquiatra formular un diagnóstico y decidir un manejo terapéutico. Objetivo: resaltar la importancia de la entrevista médica como elemento terapéutico per se. Métodos: Aun cuando entrevistar es una competencia muy compleja, sólo puede ser desarrollada a través de su práctica continuada durante años, por ello el artículo señala, por un lado, los aspectos involucrados, como rapport, empatía, ciclo de la empatía, transferencia, contratransferencia, comunicación verbal y no verbal, relación médico-paciente, etc., y, por el otro, los elementos técnicos que se deben considerar: lugar, tiempo, apariencia, etc., así como aquellos que pueden interferir con su normal &#64258;ujo. Resultados: Estos elementos se constituyen en el marco conceptual básico con base en el cual el profesional de la medicina interesado y el médico general que inicia su entrenamiento en psiquiatría pueden iniciar su adquisición.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Introduction: The medical interview has been traditionally used as a tool to obtain information that helps the clinician establish a diagnosis and decide on a treatment. Objective: The present article highlights its importance as a therapeutic element. Method: Such a complex skill as interviewing can only be developed by years of constant practice in order to be knowledgeable about the aspects involved in it, such as rapport, empathy, cycle of empathy, transference, countertransference, nonverbal and verbal communication, medical-patient relationship, as well as technical elements like place, time, appearance, etc. Results: The elements that can interfere with the normal &#64258;ow of an interview are the basic conceptual frameworks that allow any interested physician and the general practitioner beginning training as a psychiatrist, to have a successful practice.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[entrevistas]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[diagnóstico]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[relaciones médico-paciente]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Interviews]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[diagnosis]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[physician-patient relations]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  <font size="4">    <center><b>La entrevista m&eacute;dica con un enfoque terap&eacute;utico </b></center></font>     <p>    <center>Gerardo Campo-Cabal<sup>1</sup>Jennifer &Aacute;lvarez<sup>2</sup>Aura Marcela Morales<sup>2</sup></center></p>     <p><sup>1</sup>Psiquiatra, MMEd, jefe del Departamento de Psiquiatr&iacute;a, Universidad del Valle.      <p>Correspondencia <i>Gerardo Campo-Cabal. Departamento de Psiquiatr&iacute;a, Universidad del Valle Cali, Colombia <a href="mailto:gercampo@univalle.edu.co">gercampo@univalle.edu.co</a> </i></p>     <p><sup>2</sup>Estudiante de Medicina y Cirug&iacute;a, Universidad del Valle.</p>     <p><b>Resumen </b></p>     <p><i>Introducci&oacute;n: </i>La entrevista m&eacute;dica, tradicionalmente, se ha utilizado como una herramienta para obtener informaci&oacute;n que permita al cl&iacute;nico no psiquiatra formular un diagn&oacute;stico y decidir un manejo terap&eacute;utico. </p>     <p><i>Objetivo: </i>resaltar la importancia de la entrevista m&eacute;dica como elemento terap&eacute;utico <i>per se. </i></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><i>M&eacute;todos: </i>Aun cuando entrevistar es una competencia muy compleja, s&oacute;lo puede ser desarrollada a trav&eacute;s de su pr&aacute;ctica continuada durante a&ntilde;os, por ello el art&iacute;culo se&ntilde;ala, por un lado, los aspectos involucrados, como <i>rapport</i>, empat&iacute;a, ciclo de la empat&iacute;a, transferencia, contratransferencia, comunicaci&oacute;n verbal y no verbal, relaci&oacute;n m&eacute;dico-paciente, etc., y, por el otro, los elementos t&eacute;cnicos que se deben considerar: lugar, tiempo, apariencia, etc., as&iacute; como aquellos que pueden interferir con su normal &#64258;ujo. </p>     <p><i>Resultados: </i>Estos elementos se constituyen en el marco conceptual b&aacute;sico con base en el cual el profesional de la medicina interesado y el m&eacute;dico general que inicia su entrenamiento en psiquiatr&iacute;a pueden iniciar su adquisici&oacute;n. </p>     <p><b>Palabras clave: </b>entrevistas, diagn&oacute;stico, relaciones m&eacute;dico-paciente. </p> <font size="4">    <center><b>A therapeutic perspective of the medical interview</b></center></font>     <p><b>Abstract </b></p>     <p><b></b><i>Introduction</i>: The medical interview has been traditionally used as a tool to obtain information that helps the clinician establish a diagnosis and decide on a treatment. </p>     <p><i>Objective: </i>The present article highlights its importance as a therapeutic element. </p>     <p><i>Method: </i>Such a complex skill as interviewing can only be developed by years of constant practice in order to be knowledgeable about the aspects involved in it, such as rapport, empathy, cycle of empathy, transference, countertransference, nonverbal and verbal communication, medical-patient relationship, as well as technical elements like place, time, appearance, etc. </p>     <p><i>Results: </i>The elements that can interfere with the normal &#64258;ow of an interview are the basic conceptual frameworks that allow any interested physician and the general practitioner beginning training as a psychiatrist, to have a successful practice. </p>     <p><b>Key words: </b>Interviews, diagnosis, physician-patient relations. </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><b>Introducci&oacute;n </b></p>     <p>Toda persona que llega como pa ciente a una consulta m&eacute;dica trae consigo el deseo de recibir atenci&oacute;n y ayuda para resolver un problema de salud, al que por s&iacute; mismo no ha encontrado soluci&oacute;n. </p>     <p>La entrevista m&eacute;dica no s&oacute;lo es el medio por el cual el m&eacute;dico trata de identi&#64257;car ese problema, sino que en el proceso debe procurar entender y conocer a su paciente con sus respectivas normas caracter&iacute;sticas de vida y la manera en que &eacute;stas han contribuido a la g&eacute;nesis y mantenimiento del problema. Si se tiene en cuenta este enfoque, es posible comprender la necesidad de realizar una entrevista efectiva y con&#64257; able como herramienta b&aacute;sica para elaborar una historia cl&iacute;nica apropiada y como el efecto terap&eacute;utico potencial que conlleva esta interacci&oacute;n. </p>     <p>No obstante, adquirir esta competencia precisa, durante a&ntilde;os, un aprendizaje continuo, y s&oacute;lo cuan do se acompa&ntilde;a de pr&aacute;ctica constante, es posible acercarse a la perfecci&oacute;n. Como un punto de partida razonable, se propone empezar por conocer los aspectos m&aacute;s relevantes que est&aacute;n en juego dentro de la entrevista m&eacute;dica: su de&#64257;nici&oacute;n, sus elementos clave, los aspectos t&eacute;cnicos, sus obst&aacute;culos y sus fases. Este texto es eso, una revisi&oacute;n de estos aspectos, a partir de art&iacute;culos escritos por reconocidos expertos en la materia y de la experiencia obtenida por uno de los autores durante algo m&aacute;s de dos d&eacute;cadas de ejercicio profesional. </p>     <p><b>De&#64257;nici&oacute;n </b></p>     <p><b></b>La entrevista es una situaci&oacute;n de comunicaci&oacute;n verbal y no verbal entre dos personas que interact&uacute;an activamente, y cuya conducta determina su resultado. Una de ellas, en este caso, es el m&eacute;dico experto en materia de relaciones interpersona les, y la otra es el entrevistado, el paciente o el cliente, y quien espera sacar alg&uacute;n provecho de tal entrevista. </p>     <p>Reunidas estas personas m&aacute;s o menos voluntariamente sobre una base de experto-cliente, el prop&oacute;sito es obtener informaci&oacute;n semiol&oacute;gica del entrevistado, que permita aproximarse a un diagn&oacute;stico presuntivo sobre su enfermedad actual, identi&#64257;car y aclarar pautas caracter&iacute;sticas de su vivir y revelar las normas experimentadas como particularmente productoras de di&#64257;cultades o especialmente valiosas. </p>     <p>En la revelaci&oacute;n de tales pautas o normas se espera obtener alg&uacute;n bene&#64257;cio, donde el m&eacute;dico como persona es el principal instrumento de observaci&oacute;n, y los datos recogidos no son producidos ni por el entrevistador ni por el entrevistado, sino por la interacci&oacute;n entre ambos (1-5). </p>     <p><b>Elementos de la entrevista m&eacute;dica </b></p>     <p>Para que la <i>entrevista m&eacute;dica </i>se lleve a cabo de una manera adecuada hay que tener en cuenta varios elementos: el m&eacute;dico o entrevistador, el paciente o entrevistado, la comunicaci&oacute;n y relaci&oacute;n que se establece entre ellos, el abordaje del otro como un ser integral y, por &uacute;ltimo, algunos procesos psicol&oacute;gicos, como la transferencia y la contratransferencia. </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><b><i>Entrevistador </i></b></p>     <p>El m&eacute;dico es la persona que en carna el papel de experto en relaciones interpersonales y quien aporta sus antecedentes personales y profesionales. Debe comprender que todas aquellas personas quienes llegan en su busca son, por de&#64257;nici&oacute;n, relativamente inseguras; por ello, &eacute;l, como experto al servicio de ellas, debe poseer conocimientos su&#64257;cientes sobre las relaciones interpersonales, los problemas personales, la cl&iacute;nica m&eacute;dica, etc., y tener presente que se encuentra particularmente inhibido de buscar satisfacciones propias o prestigio a costa de ellos, as&iacute; como que de&#64257;nitivamente no puede interesarle lo que el paciente pueda tener para ofrecerle, sino en c&oacute;mo puede ayudarlo. S&oacute;lo as&iacute; el profesional podr&aacute; consolidar f&aacute;cil y de forma r&aacute;pida las relaciones entre &eacute;l y su paciente (1,4,5). </p>     <p><b><i>Entrevistado </i></b></p>     <p>El paciente es un individuo que necesita el conocimiento del experto y aporta su personalidad y su &ldquo;problema&rdquo;. Llega a la consulta con una serie de expectativas sobre la labor del cl&iacute;nico y el resultado &#64257;nal de la entrevista, as&iacute; como con temor al rechazo, a no sentirse aceptado, a no ser comprendido o a que no se le pueda brindar la ayuda que necesita (1,4). </p>     <p><b><i>Comunicaci&oacute;n </i></b></p>     <p>El entrevistador y el entrevistado interact&uacute;an en un tipo especial de relaci&oacute;n interpersonal, llamada cl&aacute;sicamente <i>relaci&oacute;n m&eacute;dico-paciente</i>, que in&#64258;uye mutuamente y que se basa en la comunicaci&oacute;n. Aqu&iacute; act&uacute;an un <i>emisor</i>, que env&iacute;a una informaci&oacute;n codificada; un <i>receptor</i>, que percibe la se&ntilde;al trasmitida, y la <i>interpretaci&oacute;n</i>, que cada uno de ellos le d&eacute; al <i>mensaje</i>, que a su vez depende de la naturaleza, el contenido y el contexto de &eacute;ste (v&eacute;ase <a href="#Gráfico1">Gráfico 1</a>) (6).</p>     <p>    <center><img src="/img/revistas/rcp/v35n4/a08g1.gif"><a name="Gráfico1"></a></center></p>     <p>Se podr&iacute;a pensar que durante el proceso de comunicaci&oacute;n en la entrevista el m&eacute;dico es quien cumple un papel exclusivamente de <i>receptor,</i> y el paciente, de <i>emisor</i> de la informaci&oacute;n sobre su problema; pero la comunicaci&oacute;n es un proceso din&aacute;mico y &#64258;exible en el que ambos desempe&ntilde;an continuamente los dos papeles (emisor y receptor), de tal forma que el producto &#64257; nal de la entrevista depende de la interacci&oacute;n conjunta y de los procesos que se van elaborando dentro de ella, y no s&oacute;lo de lo que re&#64257; ere el paciente. </p>     <p>Aun cuando el cl&iacute;nico no debe mostrar de manera exagerada sus propias emociones o sus juicios frente a lo contado por el paciente, esto no signi&#64257;ca que deje de participar del proceso y que sea insensible ante las respuestas de la otra persona. La entrevista se va elaborando paso a paso entre ambos participantes, y el cl&iacute;nico debe estar atento ante la informaci&oacute;n o mensaje de cualquier tipo que le est&eacute; dando su paciente, y encaminarla de acuerdo con esto, sin dejar de lado su papel de conductor de la situaci&oacute;n (1,5). </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Al mensaje enviado durante el proceso de la comunicaci&oacute;n se le pueden dar dos signi&#64257;cados: el <i>impuesto</i>, dado por el emisor, y el <i>captado,</i> entendido por el receptor. Este concepto es importante si se tie ne en cuenta que distintas personas pueden interpretar de forma particular una la misma frase, lo cual da lugar a confusiones y malos entendidos. Por esto, es necesario ase gurarse de que la otra persona est&aacute; entendiendo lo que se quiere decir. </p>     <p>De igual manera, las a&#64257; rmaciones o declaraciones del paciente no tienen un solo signi&#64257;cado, sino que &uacute;nicamente son aproximaciones de lo que est&aacute; queriendo decir. De ah&iacute; que el entrevistador deba formularle preguntas continuamente que le permitan asegurarse de que sabe y comprende lo que se le est&aacute; diciendo, o incluso para ayudar al pacien te a darse cuenta de que puede es tarse autoenga&ntilde;ando desde hace mucho tiempo. </p>     <p>Este mensaje es enviado no s&oacute;lo a trav&eacute;s de las palabras, ya que la comunicaci&oacute;n en la entrevista no es exclusivamente <i>verbal</i>, sino que el m&eacute;dico, adem&aacute;s, debe estar atento a todos los componentes <i>no verbales </i>de la comunicaci&oacute;n. Entonces, la informaci&oacute;n se clasi&#64257;ca de dos maneras (4,7,8): </p>     <p><i>Informaci&oacute;n verbal </i></p>     <p>En la informaci&oacute;n verbal el m&eacute;dico tiene en cuenta el contenido del discurso, el estilo del lenguaje, la jerga y la &#64258;uidez con la cual se comunica el paciente. Algunos autores tambi&eacute;n la llaman <i>datos introspectivos</i>, que comprenden lo que informa el paciente acerca de sus sentimientos, pensamientos y experiencias. </p>     <p><i>Mensaje no verbal </i></p>     <p>Tambi&eacute;n llamado <i>datos inspectivos</i> (resultado de la observaci&oacute;n o inspecci&oacute;n), el mensaje no verbal    comprende la conducta del paciente y del entrevistador. En el primero es en gran parte inconsciente y abarca    las respuestas emocionales, clave para la compresi&oacute;n de la entrevista.    Es imprescindible una observaci&oacute;n    atenta y detallada que eval&uacute;e las expresiones    <br>   emocionales y la manera    como reacciona ante determinados  temas.</p>     <p>De igual forma, el m&eacute;dico es    constantemente valorado de acuerdo    con su actitud, por lo que debe    estar consciente del tipo de mensajes    que est&aacute; enviando con su gesticulaci&oacute;n    y comportamiento en general.    En esta comunicaci&oacute;n no verbal se  pueden incluir los siguientes componentes:</p>     <li>Apariencia. La primera impresi&oacute;n    es muy valorada en las    relaciones interpersonales, pero    en la entrevista m&eacute;dica alcanza    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   un significado muy valioso, que    determina en gran parte la disposici&oacute;n    con la que el paciente    la inicia; por lo tanto, es indispensable    tener una presentaci&oacute;n    personal que le indique al    entrevistado que ser&aacute; tratado    por un profesional; as&iacute; mismo,    <br>   la apariencia del paciente nos    puede mostrar mucho, por    ejemplo, si se ve deca&iacute;do, si est&aacute;    limpio, si est&aacute; bien vestido seg&uacute;n    <br>   su origen socioecon&oacute;mico,  edad, etc.</li>     <li>Contacto visual. Es uno de los componentes con mayor significado en este tipo de comunicaci&oacute;n.   Del paciente es importante    tener en cuenta cu&aacute;ndo se inicia,    qu&eacute; tanto se mantiene y por    qu&eacute; se interrumpe. Por ejemplo,    si evita el contacto visual al    hablar de su madre o al preguntarle    sobre alg&uacute;n tema en    especial que le pueda generar    alg&uacute;n tipo de angustia.    <br>   &bull; Contacto f&iacute;sico. En este componente    cobra importancia el espacio    personal que maneja el    paciente. &Eacute;ste corresponde a un &aacute;rea virtual que cada individuo delimita y que depende de la    cultura, del sexo y de la edad; por ello s&oacute;lo se puede invadir en determinadas situaciones. Durante    la entrevista, el terapeuta debe ubicarse a una distancia prudente de la persona, de tal forma que &eacute;sta no se sienta ni    sofocada ni evitada. El contacto f&iacute;sico en la pr&aacute;ctica m&eacute;dica est&aacute; permitido en dos situaciones: (i)    aquellas relacionadas con un diagn&oacute;stico o un tratamiento donde se palpa e inspecciona de acuerdo con la patolog&iacute;a    <br>   (examen f&iacute;sico) y (ii) cuando se utiliza en la entrevista para significar apoyo o empat&iacute;a; por    ejemplo, el saludo de mano o el toque en el hombro como signo de comprensi&oacute;n. Esto debe manejarse con cuidado,    por que para algunos pacientes    puede significar una invasi&oacute;n    de su espacio, un acto agresivo    o incluso interpretarse como un  gesto er&oacute;tico.     <li><i>Postura.</i> Tanto en el m&eacute;dico como en el paciente es un buen indicador del grado de estr&eacute;s, disposici&oacute;n hacia la entrevista, actitud defensiva, estado emocional, etc.     <li><i>Gestos.</i> Complementan el lenguaje verbal y, en ocasiones, comunican por s&iacute; solos, por ejemplo, fruncir el ce&ntilde;o como ges to de contrariedad. Adem&aacute;s de las dos clases de informaci&oacute;n que se reciben, en el proceso de entender al paciente se cuenta con la <i>intuici&oacute;n</i>, y aunque no se puede dejar que limite &mdash;al dimensionarla exageradamente&mdash;, tampoco se debe desde&ntilde;ar por completo. As&iacute; mismo, en el paciente existen ciertos elementos intuitivos que le permiten elaborar una idea sobre la posible personalidad del m&eacute;dico, lo que puede determinar su aceptaci&oacute;n o rechazo.      <p>El m&eacute;dico puede ser un experto en la materia y, sin embargo, no ser aceptado; pero el profesional puede facilitar un ambiente que le permita a la persona hacerse una idea positiva sobre &eacute;l, y para esto debe basar la relaci&oacute;n en el respeto, lo cual se logra cuando no critica ni cuestiona las opciones vitales de sus pacientes y no se vuelve un juez ni da lecciones de moral. </p>     <p>Es importante, adem&aacute;s, que est&eacute; atento a todo lo que el paciente tiene para contar, trasmiti&eacute;ndole la impresi&oacute;n de que desea comprenderlo y conocerlo como persona. En la entrevista no existen datos puramente objetivos ni subjetivos, por lo que es la inferencia lo que realmente se utiliza (1,5,7). </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><b><i>Relaci&oacute;n m&eacute;dico-paciente </i></b>     <p><b></b>Los pacientes pueden llegar a la entrevista con diferentes grados de voluntariedad: desde los que se ven forzados legalmente hasta los que verdaderamente se muestran in te resados en bene&#64257; ciarse de los servicios m&eacute;dicos. La actitud del pro fesional tambi&eacute;n puede variar desde el gran entusiasmo hasta la marcada indiferencia, que son extremos infortunados, bien por la curiosidad desmedida hacia ciertas &aacute;reas o el desinter&eacute;s hacia lo que le ocurre al paciente. </p>     <p>La actitud m&aacute;s apropiada del m&eacute;dico debe ser la de recordar, comprender y aceptar que se est&aacute; ganando la vida a trav&eacute;s de un trabajo complejo escogido libremente, y que la actitud que trae el paciente a la consulta puede guiar al entrevistador a intentar amoldarse a ella inicialmente, pero sin olvidar que las personas pueden cambiar r&aacute;pidamente esta actitud seg&uacute;n se desarrolle la relaci&oacute;n con el m&eacute;dico (1-5,8,9). </p>     <p>Tambi&eacute;n es importante recordar que los pacientes llegan con alguna esperanza de recibir un bene&#64257;cio como resultado de todos los actos m&eacute;dicos, entre ellos la entrevista. Esta esperanza se refuerza en la me dida en que el profesional logra transmitir la convicci&oacute;n de que no s&oacute;lo est&aacute; intentando aprender sobre c&oacute;mo experimenta sus di&#64257;cultades de salud, sino sobre qui&eacute;n es el otro. </p>     <p>El entrevistador tiene que estar seguro de que su paciente sale bene&#64257;ciado de alg&uacute;n modo de la entrevista, en especial, que alcanza cierta claridad sobre s&iacute; mismo, de su modo de vivir con los semejantes y de su enfermedad (objeto esencial de la entrevista y lo que la convierte en una herramienta terap&eacute;utica). </p>     <p>S&oacute;lo es posible entender sus problemas en la medida en que se logren comprender las caracter&iacute;sticas referentes a su trato e interacci&oacute;n con los dem&aacute;s y sus rasgos de personalidad. Por lo tanto, el prop&oacute;sito de la entrevista es aclarar sus normas caracter&iacute;sticas de vida, pues algunas de ellas pueden crear las di&#64257;cultades o explicar las diversas actitudes que puede exhibir ante las acciones terap&eacute;uticas propuestas. </p>     <p><i>Ciclo de la empat&iacute;a </i></p>     <p>El grado en que el paciente y el m&eacute;dico desarrollan un sentimiento de comprensi&oacute;n mutua o <i>rapport</i> es un indicador importante del &eacute;xito de la entrevista. Para llegar a este estado de comprensi&oacute;n es indispensable que haya <i>empat&iacute;a,</i> es decir, la habilidad de conectarse con el paciente a &#64257;n de que seamos capaces de sentir cuanto &eacute;l siente sin perder nuestra propia identidad. </p>     <p>Un buen <i>rapport</i> favorece un adecuado proceso de comunicaci&oacute;n, que permite comprender mejor al paciente y mostrarle las motivaciones que lo impulsan a realizar determinadas acciones. Esta sensaci&oacute;n que se genera (que est&aacute; aprendiendo algo sobre su modo de vivir) va a permitir, como ya se mencion&oacute;, que perciba que ya est&aacute; obteniendo un bene&#64257;cio (9). </p>     <p>Shea, en su libro <i>La entrevista psiqui&aacute;trica, el arte de comprender </i>(10), resalta los conceptos de la empat&iacute;a y el establecimiento de un compromiso rec&iacute;proco (<i>rapport</i>). A lo ya dicho acerca de la empat&iacute;a, hace hincapi&eacute; en la necesidad de evitar la identi&#64257;caci&oacute;n, y para ello recomienda que mientras reconocemos con exactitud la perspectiva emocional inmediata del paciente, debemos ser capaces de mantener la nuestra. Identi&#64257;carse con el paciente puede conducir hacia la aparici&oacute;n de sentimientos que pueden destruir r&aacute;pidamente el proceso terap&eacute;utico; adem&aacute;s, la mayor&iacute;a de los pacientes no buscan a alguien que se sienta igual que ellos, sino alguien que intente entender c&oacute;mo se sienten y les brinde tal reconocimiento. </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>M&aacute;s interesante resulta su plan teamiento de c&oacute;mo en el establecimien to de la empat&iacute;a intervienen tanto el entrevistador como el entrevistado, al forjarse entre ellos lo que denomina el <i>ciclo de la empat&iacute;a</i>, un ciclo constituido por cinco fases: (i) la expresi&oacute;n por parte del paciente de un sentimiento, (ii) el reconocimiento por parte del cl&iacute;nico ese sentimiento, (iii) la transmisi&oacute;n de tal reconocimiento al paciente, (iv) la recepci&oacute;n del paciente de dicho reconocimiento y (v) la retroalimentaci&oacute;n del paciente hacia el cl&iacute;nico de que el conocimiento se ha recibido. La empat&iacute;a se puede romper en cualquiera de estas cinco fases, como se ejempli&#64257;ca a continuaci&oacute;n (2): </p>     <p>Los mecanismos psicol&oacute;gicos de defensa del paciente, que buscan preservar su autoestima y disminuir la ansiedad, pueden constituir un obst&aacute;culo para que exprese sus sentimientos; por ejemplo, en el caso de un paciente expuesto a ser diagnosticado con una enfermedad catastr&oacute;&#64257;ca, mecanismos como la negaci&oacute;n y la racionalizaci&oacute;n pueden hacerse presentes con regularidad durante el transcurso de la entrevista y di&#64257;cultar que la persona exprese sus verdaderas emociones. </p>     <p>Los problemas tambi&eacute;n pueden presentarse cuando el cl&iacute;nico carece de la habilidad para reconocer los sentimientos del paciente o cuando &eacute;l mismo presenta defensas que le impiden ver lo que realmente sucede con su entrevistado. En este caso es fundamental recordar que el entrevistador s&oacute;lo se tiene a s&iacute; mismo como instrumento de medida y de referencia. </p>     <p>Es importante que el cl&iacute;nico est&eacute; en una disposici&oacute;n de escucha, por ello a veces es necesario que tra te de sentir el mundo del paciente, dejando a un lado actitudes ana l&iacute;ticas que le pueden servir para otros instantes de la entrevista, pero que a veces se deben refrenar para enfocarse en tratar de escuchar a su paciente. Durante el transcurso de la entrevista se deben intercalar per&iacute;odos de escucha intuitiva con los de pensamiento anal&iacute;tico, de tal forma que ambos procesos se gu&iacute;en el uno con el otro, y viceversa. </p>     <p>Es preciso que el cl&iacute;nico trans&#64257;era el reconocimiento que hace de los sentimientos del paciente a trav&eacute;s de intervenciones emp&aacute;ticas, que permitan establecer de forma adecuada el compromiso rec&iacute;proco. Un comentario emp&aacute;tico es un intento de transmitir la idea de que el entrevistador comprende sentimientos de la persona y su punto de vista. </p>     <p>Frases como: &ldquo;Comprendo que se siente muy triste por la amputaci&oacute;n sufrida&hellip;&rdquo;, &ldquo;Me da la impresi&oacute;n de que fueron unos momentos muy duros para usted&rdquo; o &ldquo;Es dif&iacute;cil poner &#64257;n a un matrimonio despu&eacute;s de diez a&ntilde;os&rdquo; pueden ayudar al paciente a sentirse comprendido. </p>     <p>La empat&iacute;a se puede bloquear en la cuarta fase, cuando el paciente tiene limitaciones para reconocer la intervenci&oacute;n emp&aacute;tica, debido a la presencia de psicopatolog&iacute;a subyacente. En algunos pacientes, los comentarios emp&aacute;ticos pueden en tenderse como insultos o humillaci&oacute;n. Un ejemplo de esto son los pa cientes descon&#64257;ados, en quienes comentarios por parte del m&eacute;dico como: &ldquo;Entiendo que se siente muy dolido&rdquo; pueden provocar respuestas del tipo &ldquo;&iquest;C&oacute;mo puede usted saber lo que se siente?, &iquest;alguna vez le ha pasado lo mismo?&rdquo;, que generan situaciones en las que el entrevistado siente su mundo invadido y de sa f&iacute;a la capacidad del cl&iacute;nico para entenderlo. </p>     <p>Finalmente, algunos pacientes no generan retroalimentaci&oacute;n ante el reconocimiento del cl&iacute;nico, pero esto no indica que hayan dejado de recibir la intervenci&oacute;n emp&aacute;tica, si no que por su patolog&iacute;a se les di&#64257;culta transmitir la recepci&oacute;n de estas intervenciones. Tal puede ser el caso de pacientes con depresi&oacute;n grave, estupor u otros estados alterados de conciencia, afasia expresiva, etc. </p>     <p>En la entrevista, la empat&iacute;a permite establecer un proceso de com promiso rec&iacute;proco, esto es, el desarrollo de una sensaci&oacute;n de seguridad y respeto a partir de la cual los pacientes se sienten paulatinamente m&aacute;s libres para compartir sus problemas, al tiempo que adquieren mayor con&#64257;anza en el potencial del cl&iacute;nico para atenderlos. </p>     <p><i>Integralidad del ser humano </i></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Es importante conocer que el objetivo general de la entrevista cl&iacute;nica se basa, al igual que la medicina, en el hombre y su naturaleza. De la claridad que tenga el m&eacute;dico de este concepto depender&aacute; el &eacute;xito de la entrevista. Por lo tanto, hay que evitar enfocarse exclusivamente en la patolog&iacute;a y tener siempre en cuenta que el paciente es un ser integral y din&aacute;mico. </p>     <p>Por consiguiente, la enfermedad no debe tomarse &uacute;nicamente como un trastorno biol&oacute;gico, sino como una percepci&oacute;n psicol&oacute;gica y social del individuo, que se debe tratar buscando un equilibrio de todos estos aspectos (11). </p>     <p>Entonces, para poder lograr una adecuada conexi&oacute;n con el paciente es necesario entenderlo como individuo, y esto implica descubrir su personalidad o aspectos relativamente estables y duraderos de su comportamiento y que permiten pre decir su conducta, un &ldquo;estilo&rdquo; o forma consistente de actuar que se mani&#64257;esta en gran n&uacute;mero de circunstancias diferentes. </p>     <p>Necesariamente, todo ser humano tiene caracter&iacute;sticas psicol&oacute;gicas propias que lo diferencian de sus semejantes. Despu&eacute;s de descifrar estas caracter&iacute;sticas del paciente, es &uacute;til conocer c&oacute;mo se estructuran, teniendo en cuenta que esta personalidad es el resultado de las interacciones del individuo con su entorno, con factores que act&uacute;an desde la infancia, y entre los cuales se pueden resaltar: los <i>factores hereditarios</i>, donde adquieren importancia las caracter&iacute;sticas gen&eacute;ticas que predisponen e incrementan el riesgo hacia ciertas patolog&iacute;as; los <i>factores som&aacute;ticos</i>, que tienen en cuenta la estructura &#64257;siol&oacute;gica del individuo; las <i>experiencias</i>, sobre todo en la infancia, ya que se convierten en el punto de referencia para evaluar los eventos posteriores de la vida, y la <i>in</i><i>&#64258;</i><i>uencia social y cultural</i>, que nos imponen patrones de conducta y categorizan lo que es y no es normal, o salud y enfermedad (12).     <p><i>Transferencia </i></p>     <p>Cuando se tienen en cuenta los factores mencionados, comienzan a cobrar importancia algunos conceptos que desempe&ntilde;an un papel esencial en toda entrevista. El primero es la <i>transferencia,</i> que es el proceso median te el cual el paciente crea un v&iacute;nculo afectivo inconsciente con el entrevistador, basado en experiencias y emociones pasadas y que, en cierta forma, se reexperimentan en el momento, es decir, es una proyecci&oacute;n que hace el paciente sobre el terapeuta de las ideas y sentimientos que le provocaron personas sig ni&#64257;cativas en su pasado, por lo regular en su infancia. </p>     <p>En el momento en que el terapeuta identi&#64257;ca esta transferencia, la usa para indagar en los con&#64258;ictos del pasado que posiblemente hacen parte del problema actual del individuo, bien gener&aacute;ndolo o perpetu&aacute;ndolo; sin embargo, el m&eacute;dico debe procurar regular estos sentimientos y lograr una visi&oacute;n m&aacute;s objetiva por parte del paciente. No puede olvidarse que si bien la transferencia nace de los apegos infantiles, tambi&eacute;n est&aacute; in&#64258;uida por la conducta real desplegada por el terapeuta o por el otro signi&#64257;cante en el presente; en otras palabras, la relaci&oacute;n terap&eacute;utica es una mezcla de la relaci&oacute;n real y del fen&oacute;meno de la transferencia (12). </p>     <p><i>Contratransferencia </i></p>     <p>La <i>contratransferencia</i> es un proceso similar a la transferencia, pero experimentado por el m&eacute;dico, es decir, responde al paciente como si se tratara de un personaje importante de su pasado. Aunque es preciso tener en cuenta esta contratransferencia, el profesional no debe dejar que estas emociones generadas por la interacci&oacute;n con el paciente inter&#64257;eran en el curso de la entrevista, porque pueden considerarse un impedimento para el proceso terap&eacute;utico, ya que los con&#64258;ictos sin resolver del m&eacute;dico se introducen en la relaci&oacute;n, con la consiguiente reducci&oacute;n de su capacidad objetiva. </p>     <p>Tampoco es recomendable que deje que los sentimientos negativos, como el enojo o la rabia, sean percibidos por el paciente o inter&#64257;eran con la calidad de la atenci&oacute;n brindada. La reacci&oacute;n del m&eacute;dico est&aacute; constituida tanto por el pasado del profesional como por los sentimientos objetivos inducidos por el comportamiento del paciente en la actualidad (por ejemplo: si el paciente es maleducado y pat&aacute;n, es objetivo que el terapeuta experimente enfado y rechazo) (1,12,13). </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><b>Aspectos t&eacute;cnicos </b>     <p>Los aspectos t&eacute;cnicos est&aacute;n constituidos por aquellas condiciones indispensables para el adecuado desarrollo de la entrevista, como las caracter&iacute;sticas del lugar donde se realiza, el horario y tiempo asignado, el momento para registrar la informaci&oacute;n obtenida, el tipo de preguntas que se formulan y el tiempo indicado para ellas y su conducci&oacute;n a trav&eacute;s del uso apropiado de las transiciones y manejo de los silencios. </p>     <p><b><i>Lugar </i></b></p>     <p>Para la entrevista es indispensable que se disponga de un ambiente adecuado, tranquilo y confortable, que le garantice con&#64257;dencialidad al paciente; adem&aacute;s, que tenga buena iluminaci&oacute;n, ventilaci&oacute;n y temperatura. Debe ser un espacio que el entrevistador conozca y maneje, a &#64257;n de evitar situaciones inc&oacute;modas y confusiones, donde no se vea gente pasar y que, en lo posible, no permita interrupciones. Es preferible que no haya objetos m&oacute;viles en el lugar, para evitar distracciones. </p>     <p>El sitio debe estar organizado de tal forma que el m&eacute;dico est&eacute; ubicado a cierta distancia del paciente, a efectos de no invadir el espacio vital de este &uacute;ltimo. Es importante salvaguardar la integridad del m&eacute;dico en caso de un paciente agresivo o peligroso, por ello debe ubicarse de tal forma que al percibir agitaci&oacute;n del paciente, pueda salir f&aacute;cilmente de la habitaci&oacute;n o pedir ayuda. </p>     <p>En cuanto a la ubicaci&oacute;n de los asientos, se aconseja una distancia aproximada de 1,20 a 1,50 metros, con las sillas orientadas en direcci&oacute;n al otro, pero no directamente cara a cara, ya que esta posici&oacute;n fomenta una sensaci&oacute;n de confrontaci&oacute;n. Esta posici&oacute;n de las sillas facilita un buen contacto visual, pero tambi&eacute;n permite romper este contacto, para que no resulte inc&oacute;modo. </p>     <p>Ante la presencia de un escritorio, &eacute;ste debe utilizarse de forma creativa, a &#64257;n de que no inter&#64257;era con la comunicaci&oacute;n; por ejemplo, ubic&aacute;ndolo de tal manera que &uacute;nicamente sobresalga una esquina entre el m&eacute;dico y el paciente o poniendo la silla del entrevistador de lado, para evitar un poco la sensaci&oacute;n de confrontaci&oacute;n (8). </p>     <p><b><i>Tiempo </i></b></p>     <p><b></b>Aun cuando es importante que el entrevistado conozca sus derechos y le sean debidamente respetados, no se debe olvidar que tambi&eacute;n tiene deberes, y uno de ellos es asistir puntualmente a la cita. Cuando el paciente llega tarde a la consulta y m&aacute;s a&uacute;n si lo hace en varias oportunidades sin mostrar preocupaci&oacute;n alguna, se debe explorar si se origina en una renuencia a asistir o por otros factores externos. </p>     <p>El profesional tambi&eacute;n debe organizar el tiempo en que va a pro gramar la consulta, ya que un descuido en este aspecto puede indicar un problema de contratransferencia. Tambi&eacute;n hay que considerar la extensi&oacute;n en el tiempo de la entrevista, aunque, claro est&aacute;, depende del tratamiento y la complejidad del paciente. De cualquier forma, es necesario transmitirle al paciente una idea del tiempo que se dispone, pero teniendo en cuenta que no sea muy extenso, pues se vuelve fatigante tanto para el m&eacute;dico como para el paciente y limita la producci&oacute;n de buenos resultados. Es importante proporcionar un tiempo adecuado, sin afanes (9). </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><b><i>Anotaciones </i></b></p>     <p><b></b>Generalmente, los pacientes se tornan m&aacute;s ansiosos si ven que el entrevistador est&aacute; tomando anotaciones simult&aacute;neamente a la realizaci&oacute;n de la entrevista, por lo que no es aconsejable hacerlo. Adem&aacute;s, para hacer una buena historia cl&iacute;nica (por ejemplo en cuanto a los aspectos que se van a consignar como enfermedad actual y antecedentes personales) es importante tener toda la informaci&oacute;n para escribirla de la mejor forma posible, a &#64257;n de que permita dejar en claro cada una de las descripciones en las diferentes secciones de la historia y, en lo posible, que guarde una descripci&oacute;n cronol&oacute;gica para su mayor entendimiento. </p>     <p>Adicionalmente, mientras se to-man las anotaciones se pierden datos importantes que se dejan pasar y da la sensaci&oacute;n de que el m&eacute;dico no le est&aacute; prestando la su&#64257;ciente atenci&oacute;n. Lo mejor es esperar a terminar la consulta para consignar toda la informaci&oacute;n sin dejar pasar mucho tiempo, pues se pueden olvidar cosas necesarias (1). </p>     <p><b><i>Tipos de pregunta </i></b></p>     <p><b></b>La entrevista terap&eacute;utica estudia el comportamiento humano del individuo, por lo que debe tener en cuenta c&oacute;mo, a qui&eacute;n y qu&eacute; se pregunta. Con la forma de realizar la pregunta condicionamos de alguna manera la respuesta. As&iacute;, tenemos: </p>     <p><i>Preguntas abiertas </i></p>     <p>La preguntas abiertas posibilitan respuestas no limitadas. Este tipo de preguntas, llamadas por algunos autores como <i>no sugestivas</i>, facilita que el paciente ampl&iacute;e el tema con libertad. Son muy &uacute;tiles en el inicio de la entrevista; sin embargo, no se deben usar durante toda la entrevista, porque lleva a que el paciente desv&iacute;e el curso de la entrevista. Ejemplos de preguntas abiertas son: &iquest;qu&eacute; planes tiene para el futuro?, &iquest;qu&eacute; piensa del matrimonio? </p>     <p><i>Preguntas cerradas </i></p>     <p>Las preguntas cerradas limitan las respuestas, puesto que hay pocas alternativas para responder. Con esta f&oacute;rmula se dirige la respuesta a conseguir la informaci&oacute;n que se necesita y considera relevante, para orientar mejor el diagn&oacute;stico. Son &uacute;tiles, ya que evitan las divagaciones, pero quitan espontaneidad al discurso del paciente. Por ejemplo, &iquest;cree que su hijo aprobar&aacute;?, &iquest;se siente triste, feliz o enfadado? (9). </p>     <p>Ahora, en relaci&oacute;n con las preguntas en general, es conveniente tener en cuenta que se debe preguntar con sutileza y tratando de profundizar lo m&aacute;s posible, que no se debe dar la respuesta en la pregunta, que no se debe influenciar al paciente para que d&eacute; la respuesta buscada y que no es recomendable hacer varias preguntas en una &mdash;ya que el paciente no s&oacute;lo debe buscar cada uno de las respuestas, sino adem&aacute;s combinarlas y ubicarlas temporalmente, por lo que se pierde precisi&oacute;n&mdash;. Ejemplos de estas preguntas son: </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Cu&eacute;nteme, &iquest;sobre qu&eacute; quiere hablar? (No hay efecto sugestivo).</p>     <p>&iquest;Duerme bien o tiene di&#64257;cultades? (Se da la alternativa).</p>     <p>&iquest;Le duele la cabeza? (Sugestiva pasiva). </p>     <p>&iquest;Ha tenido di&#64257;cultades con la erecci&oacute;n, verdad? (Sugestiva activa).</p>     <p>&iquest;Alguna vez se sinti&oacute; triste, desganado, irritable, durante m&aacute;s de dos semanas? (Varias en una).</p>     <p><b><i>Transiciones </i></b></p>     <p>La forma de realizar las transiciones se re&#64257;ere a c&oacute;mo debe actuar el m&eacute;dico. Para ello el entrevistador debe indicar una senda, con el prop&oacute;sito de alcanzar el objetivo que se pretende, pero consciente y alerta para detectar y manejar las muchas ocasiones en que el paciente abocar&aacute; temas irrelevantes y evitar&aacute; otros m&aacute;s importantes. Estos cambios de tema pueden ser manejados, al menos, de tres maneras: </p>     <li><i>Transiciones suaves</i>. Esto es, cuando el entrevistador desea cambiar el tema de conversaci&oacute;n, lo logra a trav&eacute;s de una declaraci&oacute;n adecuada y lo m&aacute;s veraz posible, por ejemplo, &ldquo;s&iacute;, lo comprendo, y esto me lleva a preguntarle sobre&hellip;&rdquo;. </li>     <li><i>Transici&oacute;n acentuada</i>. En &eacute;sta la cortes&iacute;a descrita en la anterior transici&oacute;n es abandonada y el entrevistador introduce enf&aacute;ticamente un nuevo tema, sin olvidar el previo, pero intentando que no ejerza influencia sobre el nuevo tema, lo que permite un uso adecuado del tiempo y aclarar situaciones. Por ejemplo, una paciente que durante varios minutos ha estado haciendo alarde de cu&aacute;n independiente y moderna es. El m&eacute;dico s&uacute;bitamente le dice: &ldquo;H&aacute;bleme de su decisi&oacute;n de vivir en la casa paterna cuando se cas&oacute;...&rdquo;. </li>     <li><i>Transici&oacute;n abrupta</i>. Es utilizada frecuentemente por malos entrevistadores, con errores en la t&eacute;cnica, pero es deseable que la empleen profesionales expertos, para evitar una ansiedad peligrosa o para provocar ansiedad cuando se considera que de otra manera no es posible llegar adonde se pretende. Por ejemplo: a un paciente quien habla insistentemente de su sintomatolog&iacute;a depresiva sin establecer ninguna asociaci&oacute;n potencialmente causal, abruptamente se le dice: &ldquo;H&aacute;bleme de su separaci&oacute;n matrimonial acontecida hace dos meses&hellip;&rdquo; (1). </li>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><b>Obst&aacute;culos de la entrevista </b>  </p>     <p><b></b>Es innegable que muchos factores pueden actuar contra el desenvolvimiento &#64258;uido de la entrevista m&eacute;dica. Entre ellos es importante considerar: </p>     <p><b><i>Incertidumbre ante lo desconocido </i></b></p>     <p><b></b>Tanto m&eacute;dico como paciente llegan con la incertidumbre de lo que ser&aacute; la entrevista. El primero, por considerar al entrevistado una inc&oacute;gnita que est&aacute; por resolver, dado lo cual debe comparar lo observado con sus conocimientos. El paciente, porque coloca al terapeuta en un nivel superior, en la ubicaci&oacute;n del que &ldquo;sabe&rdquo; y puede resolver lo que &eacute;l no pudo, lo cual genera esperanza, pero paralelamente est&aacute; presente la duda: &iquest;lo podr&aacute; resolver? Estas dos vivencias contrarias in&#64258;uyen en la entrevista hasta que el paciente encuentra las se&ntilde;ales necesarias que hacen prevalecer una de ellas. </p>     <p>Es decir, existen dudas de ambas partes, y esto genera <i>ansiedad, </i>que en el caso del m&eacute;dico va cediendo a medida que encuentra las claves semiol&oacute;gicas que lo ayudan a ubicar los signos y los s&iacute;ntomas que padece el paciente, al encontrar una orientaci&oacute;n diagn&oacute;stica. De igual forma, la ansiedad del entrevistado va cediendo a medida que capta que su problema es comprendido. Todo esto se transmite a la relaci&oacute;n y permite lograr una mejor empat&iacute;a (13). </p>     <p>A medida que se van examinando los elementos semiol&oacute;gicos y la sintomatolog&iacute;a que el paciente va expresando, el m&eacute;dico va encontrando distintas claves de acuerdo con su experiencia y va orientando mejor la entrevista. Mientras tanto, el paciente va midiendo constantemen te las reacciones del terapeuta; juzga cada cosa que hace, cada elemento verbal que usa, el tono y la postura. As&iacute; como el terapeuta lo estudia a &eacute;l, &eacute;l estudia al terapeuta, la respuesta que le da, qu&eacute; tanto lo comprende, qu&eacute; tanta atenci&oacute;n e inter&eacute;s le est&aacute; poniendo, por lo que es indispensable que el m&eacute;dico est&eacute; atento y controle su comportamiento, porque cualquier descuido puede da&ntilde;ar irreversiblemente la relaci&oacute;n interpersonal (1). </p>     <p><b><i>Estereotipo </i></b></p>     <p>Tambi&eacute;n es importante el <i>estereotipo </i>o<i> patr&oacute;n de conducta</i> que desempe&ntilde;a socialmente cada persona, ya que ayuda a predecir la conducta de otros y la propia. Estas categorizaciones afectan tanto al paciente como al m&eacute;dico; no obstante, se debe aprender a manejar, en primera instancia, la que indica qu&eacute; esperar del paciente, pues es posible que esto se convierta en prejuicios hacia las personas con quienes se va a trabajar. As&iacute;, los m&eacute;dicos se dejan in&#64258;uenciar, cambian la perspectiva y ven lo que no existe o pasan por alto lo que es evidente (7). </p>     <p><b><i>Resistencia </i></b></p>     <p><b></b>La resistencia es la actitud del paciente que se opone a los objetivos terap&eacute;uticos de la entrevista. Freud describi&oacute; cinco tipos, de los cuales tres corresponden a la resistencia que proviene del yo, y los dos restantes, a las resistencias resultantes del supery&oacute; y del ello. Entre las primeras (resultantes del yo) se en cuentran: </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<li><i>Resistencia de represi&oacute;n.</i> El pa ciente elude impulsos amenazantes y los mantiene fuera de su conciencia, lo que impide que identi&#64257;que el con&#64258;icto subyacente a su enfermedad. Por eso se debe tener en cuenta que entre m&aacute;s convencionales sean las respuestas del paciente m&aacute;s dudosas ser&aacute;n, pues es posible que sean alg&uacute;n autoenga&ntilde;o.</li>     <li><i>Resistencia de transferencia</i>. Se desprende de cualquier actitud de transferencia o vinculaci&oacute;n de alg&uacute;n aspecto de la entrevista con algo pasado, lo cual impide resolver los conflictos b&aacute;sicos.</li>     <li><i>Resistencia de ganancia secundaria</i>. El paciente no acepta renunciar a los beneficios secundarios que lleva consigo su patolog&iacute;a, como recibir atenci&oacute;n y simpat&iacute;a, por lo que pre&#64257;ere seguir enfermo. </li>     <p>Entre tanto, la <i>resistencia que </i><i>proviene del supery&oacute; </i>aparece por la culpa o necesidad inconsciente de castigo del paciente. Por &uacute;ltimo, la <i>resistencia resultante del ello </i>(repetici&oacute;n-compulsi&oacute;n) es la manifestaci&oacute;n de un aspecto biol&oacute;gico del organismo que lleva consigo un bene&#64257;cio primario del propio s&iacute;ntoma. </li>     <p><b><i>Inexperiencia </i></b></p>     <p>Otro obst&aacute;culo para realizar una adecuada entrevista es la inexperiencia<i>.</i> La mejor herramienta para aprender a entrevistar es la pr&aacute;ctica; sin embargo, el paciente exige unos aspectos b&aacute;sicos que muestren t&eacute;cnica y, aunque no experiencia, profesionalismo. Esto se consigue con una adecuada informaci&oacute;n y una detallada observaci&oacute;n. Si el m&eacute;dico tiene bien planteados sus objetivos y es consciente de sus capacidades y dificultades, la en trevista ser&aacute; m&aacute;s espont&aacute;nea y se lograr&aacute; m&aacute;s con&#64257;anza. Claro est&aacute;, no se debe en ning&uacute;n momento aban donar la posici&oacute;n de terapeuta, pues se perder&aacute; el control de la entrevista. </p>     <p>Es com&uacute;n que los m&eacute;dicos principiantes se encuentren m&aacute;s ansiosos que un experto, y los mecanismos que se utilizan para dominar esta ansiedad no permiten percibir los sutiles cambios en las respuestas emocionales del paciente. Tambi&eacute;n es com&uacute;n interrumpir al entrevistado con preguntas y no permitirle que concluya la respuesta anterior. En el otro extremo, se puede ser pasivo y no saber cu&aacute;ndo se debe ofrecer apoyo, explicaciones o interpretaciones (13). </p>     <p><b><i>Comunicaci&oacute;n, lenguaje y jerga </i></b></p>     <p>El m&eacute;dico siempre debe tener en cuenta el contexto cultural, la educaci&oacute;n y las creencias del entrevistado, con el &#64257;n de lograr una comunicaci&oacute;n m&aacute;s precisa y acertada, de tal forma que tanto m&eacute;dico como paciente sepan de qu&eacute; se est&aacute; hablando, sobre todo cuando se explica el diagn&oacute;stico y el tratamiento. Es necesario evitar en todo momento los t&eacute;rminos t&eacute;cnicos, pero esto no signi&#64257;ca dejarse llevar al punto de caer en t&eacute;rminos &ldquo;vulgares&rdquo;. </p>     <p>La comunicaci&oacute;n implica que as&iacute; como se debe aprender a manejar las caracter&iacute;sticas del individuo, hay que aprender a respetarlas (cultura, creencias y valores), a pesar de que vayan contra la cultura propia: &ldquo;Es posible que la imagen religiosa que el enfermo tiene debajo de su almohada le sirva m&aacute;s que la penicilina que se le aplica&rdquo;. Todo esto se puede resumir en &ldquo;trata a tu paciente como quisieras que te trataran a ti&rdquo; (11). </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><b><i>Tipos de paciente </i></b></p>     <p>Otros obst&aacute;culos para el desarrollo de la entrevista los constituyen cierto tipo de pacientes, como los mencionados a continuaci&oacute;n (14): </p>     <p><i>El paciente que no habla </i></p>     <p>Si se tienen en cuenta los elementos de la comunicaci&oacute;n descritos (emisor, receptor y mensaje), es f&aacute;cil entender cu&aacute;n dif&iacute;cil se vuelve la comunicaci&oacute;n cuando uno de los participantes no desea o no puede cooperar. Los mecanismos de defensa del paciente pueden mantenerlo en una situaci&oacute;n en la cual se hace imposible que suministre informaci&oacute;n de manera verbal. En tal caso es preciso que el cl&iacute;nico acuda a sus habilidades de observaci&oacute;n, para estar atento a la m&iacute;mica, a los gestos, a la postura, al movimiento, a la conducta en general y a todos los aspectos que puedan indicar la reacci&oacute;n emocional del paciente. </p>     <p>Cuando no hay una falla org&aacute;nica que impida la comunicaci&oacute;n, puede intentarse estimular una respuesta por parte del paciente formulando preguntas acompa&ntilde;adas de las respuestas correctas con base en informaci&oacute;n brindada por la familia. Tras varias respuestas correctas, se incurre voluntariamente en un error, lo cual puede ser su&#64257;ciente para que el paciente corrija la equivocaci&oacute;n cometida por el entrevistador y empiece a interactuar aumentando su producci&oacute;n ideo verbal, de tal manera que pueda desarrollarse de manera adecuada la entrevista. </p>     <p><i>El paciente agresivo </i></p>     <p>Es dif&iacute;cil manejar una situaci&oacute;n en la cual el paciente dirige comentarios agresivos al entrevistador. Es importante, ante todo, que el m&eacute;dico reconozca la rabia del paciente, haci&eacute;ndole saber que lo entiende y pidi&eacute;ndole, si es posible, que diga m&aacute;s sobre la causa de su disgusto. </p>     <p>No se pueden tomar como personales las agresiones del paciente, y es necesario evitar a toda costa contestarle con enojo o agresividad, bien sea que el enojo est&eacute; motivado por una actitud similar por parte del paciente o por nuestra contratransferencia en el transcurso de la entrevista. </p>     <p>Si el paciente se encuentra agitado, si se empieza a mover de un lado para otro o a hacer gestos que denoten un comportamiento violento, es aconsejable no aumentar el tono de voz, ni hacer movimientos bruscos que puedan signi&#64257;carle una amenaza al paciente, como tratar de tocarlo. </p>     <p>Cuando la entrevista se est&aacute; dirigiendo hacia una situaci&oacute;n de estas caracter&iacute;sticas, es aconsejable interrumpirla suavemente, ofreciendo reanudarla despu&eacute;s, e incluso buscando ayuda con los auxiliares de enfermer&iacute;a u otro personal de salud que colabore en su contenci&oacute;n. </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><i>El paciente seductor </i></p>     <p>Sin excepci&oacute;n, nunca se debe establecer una relaci&oacute;n con el paciente m&aacute;s all&aacute; de la terap&eacute;utica. Es preciso ser cordial y amable, pero siendo respetuoso y estableciendo una posici&oacute;n como terapeuta, ya que el paciente puede malinterpretar y se presentar&iacute;a una situaci&oacute;n algo inc&oacute;moda. Si el paciente empieza a hacer preguntas sobre la vida del terapeuta, es necesario aclararle que el motivo de la entrevista es ayudarlo a resolver sus problemas y que, por lo tanto, no es momento para hablar de la vida personal del entrevistador. </p>     <p>Es vital no subvalorar la importancia de la informaci&oacute;n que los familiares del paciente puedan suministrar, sobre todo en aquellos casos en que el paciente est&aacute; imposibilitado f&iacute;sica o mentalmente para ofrecer datos certeros. No s&oacute;lo en estas situaciones se puede recurrir a la familia, sino en cualquier circunstancia, ya que ellos pueden brindarle al m&eacute;dico informaci&oacute;n valiosa que el paciente haya podido omitir; as&iacute; mismo, es necesario conocer la red de apoyo con la que cuenta el entrevistado, para darse una visi&oacute;n aproximada de su entorno y de su modo de vida. </p>     <p>A pesar de esto, hay que ser cuidadosos en la forma de acercarse a los familiares, evitando que el paciente se sienta amenazado o que piense que no se conf&iacute;a en &eacute;l. En ambos casos podr&iacute;a afectarse seriamente la relaci&oacute;n m&eacute;dico-paciente. </p>     <p><b>Fases de la entrevista </b></p>     <p>La relaci&oacute;n m&eacute;dico-paciente comienza desde el primer encuentro; por ello el saludo es parte importante tanto para la evaluaci&oacute;n que el terapeuta hace al entrevistado como para la predisposici&oacute;n que va a mostrar el paciente. Lo primero es recibirlo, invitarlo a seguir, saludarlo e indicarle d&oacute;nde sentarse, buscando aliviar la ansiedad. Si es la primera cita, el profesional debe presentarse con su nombre y especialidad. </p>     <p>Mientras esto se da, el m&eacute;dico debe estar evaluando los signos semiol&oacute;gicos del paciente, como la presentaci&oacute;n personal, el contacto visual, el saludo de mano, la marcha, el estado nutricional, la presencia de discapacidad y, en general, la actitud frente a la interacci&oacute;n con el m&eacute;dico. Luego se tomar&aacute;n estos datos y se integrar&aacute;n al resto de la informaci&oacute;n del examen para dar la formulaci&oacute;n diagn&oacute;stica. </p>     <p>En esta etapa, y a lo largo de toda la entrevista, se produce una evaluaci&oacute;n mutua. El paciente valora el grado de inter&eacute;s que demuestra el entrevistador, su habilidad para crear un ambiente adecuado, la forma y tono que utiliza para hacer las preguntas, y por lo regular trata de estimar los conocimientos del m&eacute;dico. Entonces, la impresi&oacute;n inicial que deja el entrevistador es de suma importancia para establecer la relaci&oacute;n m&eacute;dico-paciente y, por lo tanto, para el &eacute;xito de la entrevista y del tratamiento. El profesional debe recordar siempre: ser cordial sin ser efusivo y no otorgarse con&#64257;anzas que no se le han dado, por ejemplo: &ldquo;Siga, mijita&rdquo;. </p>     <p>Al referirse al paciente, es recomendable usar expresiones socialmente admitidas (se&ntilde;or, se&ntilde;ora), que muestran respeto; adem&aacute;s, algunos autores muestran lo acertado de dirigirse al entrevistado por el apellido, pero, si se pre&#64257;ere, se le puede preguntar directamente c&oacute;mo se siente m&aacute;s c&oacute;modo. En el caso de ni&ntilde;os y j&oacute;venes, es mejor que se les llame por el nombre para desarrollar m&aacute;s con&#64257;anza. </p>     <p>Teniendo en cuenta que el paciente llega ansioso, el m&eacute;dico debe empezar la conversaci&oacute;n con comentarios sociales, mientras va haciendo la identi&#64257;caci&oacute;n, pues esta es una manera en que los dos se pueden relajar. Por ejemplo, &ldquo;... entonces usted trabaja en... &iexcl;Qu&eacute; interesante!&rdquo;. </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>La toma de estos datos puede usarse para iniciar la conversaci&oacute;n con el entrevistado, quien por lo regular llega un poco reprimido. Adem&aacute;s, datos generales, como edad, estado civil, ocupaci&oacute;n y procedencia sugieren con qu&eacute; tipo de paciente se encuentra el cl&iacute;nico, ya que independientemente del &aacute;rea que se maneje, las caracter&iacute;sticas sociodemogr&aacute;&#64257;cas brindan un panorama. </p>     <p>De tal manera, la identi&#64257;caci&oacute;n es apoyarse en algo y sirve para distender un poco el clima, aunque se debe cuidar de no prolongarla mucho, ya que &ldquo;enfr&iacute;a&rdquo; la relaci&oacute;n y es contraproducente, m&aacute;s si el paciente est&aacute; muy ansioso o presenta un cuadro m&eacute;dico agudo. </p>     <p>Tambi&eacute;n es &uacute;til hacerle saber que todo lo que se trate en la entrevista es con&#64257;dencial, as&iacute; como darle un pre&aacute;mbulo de c&oacute;mo va a ser la entrevista y qu&eacute; se espera de ella, es decir, cu&aacute;les son las expectativas del m&eacute;dico frente al paciente: qu&eacute; datos necesita sobre su problema; c&oacute;mo percibe el entorno; qu&eacute; actitudes tiene hacia la vida; cu&aacute;les son sus expectativas, valores, temores, capacidades e intereses, y cu&aacute;l es la interpretaci&oacute;n que &eacute;l le da a lo que le sucede. </p>     <p>Hay que tener en cuenta que el terapeuta es dependiente de su paciente, pues es &eacute;l quien conoce el problema. Sus opiniones, ideas y cooperaci&oacute;n son determinantes pa ra el &eacute;xito del trabajo m&eacute;dico, y as&iacute; se debe expresar en esta fase: &iquest;por qu&eacute; estamos all&iacute; y por qu&eacute; necesitamos su ayuda? </p>     <p><b><i>Interrogatorio detallado </i></b></p>     <p>El interrogatorio detallado comienza con la descripci&oacute;n del problema de salud actual (junto con el comienzo formal es primordial para lograr un buen <i>rapport</i>). En esta fase, la autoestima del entrevistado toma importancia, ya que determina lo que se revelar&aacute;, teniendo en cuenta que los mecanismos de defensa empiezan a actuar de tal forma que &#64257;ltrar&aacute; todo aquello que atente contra su autoimagen. </p>     <p>En esta etapa se recomienda empezar con una pregunta abierta, de tal forma que el paciente diga exactamente lo que le preocupa; se le da la amplitud para que desarrolle su problema. Estas preguntas abren el panorama y dan la impresi&oacute;n de que el terapeuta se pone al servicio de la persona, en actitud de ayuda. </p>     <p>Es posible que el entrevistado limite la informaci&oacute;n aportada o que sea escasa, entonces es necesario utilizar expresiones de a&#64257;rmaci&oacute;n o de continuaci&oacute;n como interjecciones que apoyen el discurso &ldquo;Aj&aacute;...&rdquo;, &ldquo;Hum...&rdquo;, &ldquo;y, &iquest;entonces...?&rdquo; o repetir las &uacute;ltimas palabras del paciente. De esta manera, se demuestra atenci&oacute;n y se estimula a continuar el discurso sin provocar sugestiones, con lo cual termina su relato con la menor intervenci&oacute;n del m&eacute;dico. Este interrogatorio debe ser &#64258;exible de acuerdo con el paciente, aunque cabe resaltar que tambi&eacute;n depende del m&eacute;dico y de la patolog&iacute;a por la que consulta. </p>     <p>La entrevista inicial, tal vez por su dinamismo, por lo irrepetible del encuentro, por lo particular de cada participante, por las m&uacute;ltiples variables que intervienen, en muchos aspectos es un estilo propio de cada entrevistador, pero manejar un esquema b&aacute;sico facilita la tarea. </p>     <p>No se trata de seguir ordenadamente un libreto r&iacute;gido y establecido, ni tampoco dejarla librada a la improvisaci&oacute;n. Se intenta lograr un punto intermedio que posibilite el relato libre del paciente, modulado por las intervenciones del entrevistador para extraer los datos signi&#64257;cativos. </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Hay que tener siempre presente que estamos tratando a pacientes, a personas, no enfermedades; esto se lo trasmitimos cuando lo llamamos por su nombre, con el contacto visual, respetando su pudor en los ex&aacute;menes y haci&eacute;ndolo participe de todo lo concerniente a su problema. El m&eacute;dico debe evitar usar preguntas como &ldquo;&iquest;qu&eacute; le pasa?, &iquest;qu&eacute; le ocurre?&rdquo;, pues precisamente para contestarlas se motiva la consulta. Tampoco es conveniente usar el mo do imperativo del tipo: &ldquo;Hable&rdquo;, &ldquo;Comience&rdquo;, ya que trasmite un rega&ntilde;o. </p>     <p>As&iacute; se realiza la presentaci&oacute;n y se analiza el problema. El objetivo prioritario es obtener la informaci&oacute;n necesaria para llegar a un diagn&oacute;stico presuntivo. Sin este requisito, la entrevista se convierte en una simple charla. </p>     <p>La atenci&oacute;n debe estar focalizada en el paciente, observando gestos y actitudes; escuchando el contenido verbal de la exposici&oacute;n, su tono afectivo y los silencios; as&iacute; como tratando de captar la personalidad del entrevistado y los s&iacute;ntomas y signos de valor semiol&oacute;gico. Cuando el signi&#64257;cado de la idea del paciente no es claro, aunque se tengan en cuenta todos estos componentes, se debe explorar e indagar m&aacute;s hasta que se comprenda perfectamente el mensaje. </p>     <p>El objetivo general es abstraer los signos y s&iacute;ntomas signi&#64257;cativos del conjunto de lo expuesto y observado. Mientras se da la exposici&oacute;n de la enfermedad actual, es importante no s&oacute;lo consultar al paciente sobre sus aspectos d&eacute;biles, m&oacute;rbidos o negativos, sino tambi&eacute;n los elementos fuertes de su personalidad, salud o puntos positivos. </p>     <p>As&iacute; mismo, es fundamental que el m&eacute;dico evite tener una orientaci&oacute;n exclusiva hacia una determinada enfermedad y empezar a tener en cuenta los factores psicodin&aacute;micos de la persona, ya que inevitablemente un trastorno &#64257;siol&oacute;gico tiene una influencia psicosocial. </p>     <p>El paciente eval&uacute;a tambi&eacute;n la conducta del m&eacute;dico, y esto lo hace bas&aacute;ndose en tres aspectos principalmente: sensibilidad ante la respuesta que se le brinda, espontaneidad ante las emociones que le presentan y consistencia en su comportamiento. </p>     <p>Por esta raz&oacute;n es recomendable que el entrevistador no se muestre inexpresivo, pues disminuye la percepci&oacute;n de sensibilidad y espontaneidad y, por el contrario, trasmite rigidez y desconexi&oacute;n. Esto podr&iacute;a traducirse en que no hay empat&iacute;a ni comodidad con el paciente. Se debe tener humildad y jam&aacute;s ponerse en la posici&oacute;n de &ldquo;el que se las sabe todas&rdquo;. </p>     <p>El terapeuta debe estar en una posici&oacute;n acr&iacute;tica, interesada, preocupada y amable, porque su objetivo es tratar de ayudar. Se debe respetar la privacidad del entrevistado, pues si bien hay datos que son necesarios revelar en la entrevista, hay otros que trascienden la curiosidad, por lo que el m&eacute;dico, como experto, debe omitir. Para ello se pueden usar dos m&eacute;todos: (i) privarse de manera pasiva, es decir, evitar las preguntas, y (ii) privarse activamente, cuando al conseguir la informaci&oacute;n necesaria cambia de tema, a pesar de que el relato que contin&uacute;e sea de mucho inter&eacute;s. </p>     <p>De todas formas, hay que procurar conseguir la mayor informaci&oacute;n &uacute;til posible, pues la ausencia de ciertos datos suele ser un grave error iatrog&eacute;nico por omisi&oacute;n. Tambi&eacute;n es frecuente ver la comisi&oacute;n, es decir, transmitir informaci&oacute;n innecesaria, abundar en irrelevancias que lo &uacute;nico que logran es di&#64257;cultar el diagn&oacute;stico. </p>     <p>Para evitar esto, no debemos dejar caer la entrevista en una relaci&oacute;n paternalista<i>,</i> donde el m&eacute;dico es quien controla totalmente la situaci&oacute;n; ni en una relaci&oacute;n aut&oacute;noma, donde el terapeuta se convierte en un simple espectador. Lo adecuado es lograr una <i>relaci&oacute;n responsable</i>, donde el m&eacute;dico busca guiar al entrevistado sin que &eacute;ste pierda su individualidad. </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><b>Final de la entrevista </b></p>     <p><b></b>Si a&uacute;n no se tiene una orientaci&oacute;n diagn&oacute;stica, aspecto frecuente en la primera entrevista, se contin&uacute;a en una segunda, pero se le se&ntilde;alan al paciente los hallazgos semiol&oacute;gicos signi&#64257;cativos que puedan ser de utilidad, para que &eacute;l se lleve la impresi&oacute;n que ha sido comprendido y que el m&eacute;dico est&aacute; encaminado hacia un diagn&oacute;stico. Desde luego, esto requiere tacto, a &#64257;n de no ser alarmistas, ni generar temor y tampoco improvisar diagn&oacute;sticos (otro error iatrog&eacute;nico). </p>     <p>El paciente nunca debe salir peor que como ingres&oacute;; lo ideal es que la persona se retire de la entrevista con una cierta medida de claridad sobre ella misma, sobre la entidad nosol&oacute;gica que lo aqueja y sobre su modo de vivir. </p>     <p>El cl&iacute;nico debe ser muy cuidadoso al recetar f&aacute;rmacos, de tal manera que se asegure de que su manejo quede claro. Para que no haya complicaciones, se puede reunir a la familia y explicarle los motivos de la toma de medicaci&oacute;n, sus bene&#64257;cios y sus efectos secundarios m&aacute;s frecuentes, corroborando que la informaci&oacute;n se haya entendido completamente. </p>     <p>Lo m&aacute;s importante es la buena relaci&oacute;n m&eacute;dico-paciente, conseguida en la entrevista, y la claridad con que se le explique a la persona el porqu&eacute; de la medicaci&oacute;n y sus efectos bene&#64257;ciosos, sin asegurar jam&aacute;s el &eacute;xito del tratamiento, ya que no todos los f&aacute;rmacos act&uacute;an igual en cada individuo. As&iacute; mismo, se le ofrecer&aacute; la oportunidad de realizar las preguntas que estime pertinentes en relaci&oacute;n con su caso. </p>     <p>Antes de la despedida, es recomendable generar una esperanza argumentada, sin asegurar nada ni dar falsas esperanzas. Es mejor remarcar los elementos positivos de la persona y del tratamiento, provocando optimismo. Tambi&eacute;n se deben hacer unas recomendaciones &#64257;nales, como &ldquo;siga el tratamiento como est&aacute; indicado&rdquo;, o si se ha estimado la necesidad de un examen paracl&iacute;nico u otro elemento extra, debe indic&aacute;rsele lo importante de su realizaci&oacute;n a tiempo y lo vital que es para su mejor&iacute;a. </p>     <p>La despedida nunca debe ser abrupta: &ldquo;Ya es la hora&rdquo;, &ldquo;aqu&iacute; terminamos&rdquo;. Debe suger&iacute;rselo con anticipaci&oacute;n, siendo breve, pero con cortes&iacute;a con frases como: &ldquo;Bien, &#64257;nalizando...&rdquo;, &ldquo;Para terminar, &iquest;desea realizar alguna pregunta?&rdquo; o &ldquo;Este tema lo analizaremos en detalle en la pr&oacute;xima consulta&rdquo; (5,9,10). </p>     <p><b>Conclusi&oacute;n </b></p>     <p>La entrevista m&eacute;dica es una competencia dif&iacute;cil de adquirir, que requiere un amplio conocimiento y gran experticia por parte del m&eacute;dico. Se espera que este texto ayude a emprender este camino, a trav&eacute;s de los conceptos aqu&iacute; expuestos: la de&#64257;nici&oacute;n de la entrevista m&eacute;dica; los papeles del entrevistador y del entrevistado; el modelo de comunicaci&oacute;n, donde tanto el entrevistador como el entrevistado funcionan alternativamente como emisor y receptor de un mensaje, y donde se hace hincapi&eacute; en la informaci&oacute;n verbal y la no verbal; la relaci&oacute;n m&eacute;dico-paciente y la necesidad de establecer <i>rapport</i> y empat&iacute;a; la aproximaci&oacute;n al paciente como un ser humano integral con elementos biol&oacute;gicos, sociales y psicol&oacute;gicos involucrados; la in&#64258;uencia de la transferencia y la contratransferencia en la relaci&oacute;n; los aspectos t&eacute;cnicos que se deben considerar, como lugar donde se lleva a cabo la entrevista, manejo del tiempo asignado, toma de apuntes, tipo de preguntas y momento m&aacute;s aconsejable de realizarlas y uso de transiciones; las dificultades presentadas frecuentemente, como la ansiedad ante lo desconocido, los estereotipos o patrones de conducta asignados socialmente, la aparici&oacute;n de la resistencia, la inexperiencia del entrevistador, las dificultades en la comunicaci&oacute;n, sin olvidar ciertos tipos de entrevistados &ldquo;problema&rdquo;, y, por &uacute;ltimo, la descripci&oacute;n de cada una de las fases de la entrevista: comienzo formal, interrogatorio detallado y terminaci&oacute;n. </p>     <p>La experticia, por su lado, se desarrolla desde las primeras entrevistas supervisadas durante los a&ntilde;os de formaci&oacute;n universitaria y debe continuarse a trav&eacute;s de la pr&aacute;ctica profesional, teniendo como referente los conceptos aqu&iacute; enunciados. </p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><b>Referencias </b></p>     <!-- ref --><p>1. Sullivan HS. La entrevista psiqui&aacute;trica. Buenos Aires: Psique; 1964.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000194&pid=S0034-7450200600040000800001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>2. Shea SC. La entrevista: las reglas detr&aacute;s del arte (transmitir empat&iacute;a: estrategias y peligros). En: La entrevista psiqui&aacute;trica, el arte de comprender. Barcelona: Harcourt; 2002. p. 14-27.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000195&pid=S0034-7450200600040000800002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>3. Vel&aacute;squez ML. M&eacute;todos de evaluaci&oacute;n del paciente psiqui&aacute;trico. En: Manual de semiolog&iacute;a psiqui&aacute;trica. Cali: Universidad Libre, Departamento de Publicaciones; 2001. p. 34-5.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000196&pid=S0034-7450200600040000800003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>4. Fierro M. Semiolog&iacute;a del psiquismo. Bogot&aacute;: Multiletras Editores; 2001.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000197&pid=S0034-7450200600040000800004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>5. Fromm-Reichman F. Principios de psi co terapia intensiva. Buenos Aires: Paid&oacute;s; 1980.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000198&pid=S0034-7450200600040000800005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>6. Fielding R. Components of communication. En: Fielding R. Clinical communication skills. Hong Kong; Hong Kong University Press; 1995.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000199&pid=S0034-7450200600040000800006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>7. Fielding R. Basic psychological processes in communication. En: Fielding R. Clinical communication skills. Hong Kong: Hong Kong University Press; 1995.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000200&pid=S0034-7450200600040000800007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>8. Shea SC. Conducta no verbal: la m&iacute;mica de la entrevista. En: La entrevista psiqui&aacute;trica: el arte de comprender. Harcourt; 2002. p. 169-75. &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000201&pid=S0034-7450200600040000800008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>9. Le&oacute;n C. Entrevista psiqui&aacute;trica, actitudes y m&eacute;todos para la obtenci&oacute;n de datos: t&eacute;cnicas de observaci&oacute;n y manejo de pacientes [Material impreso del curso Psicopatolog&iacute;a]. Cali: Departamento de Psiquiatr&iacute;a, Facultad de Salud, Universidad del Valle; 1998. &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000202&pid=S0034-7450200600040000800009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>10. Shea SC. Estructura din&aacute;mica de la entrevista. En: La entrevista psiqui&aacute;trica: el arte de comprender. Barcelona: Harcourt; 2002.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000203&pid=S0034-7450200600040000800010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>11. V&eacute;lez LA. Relaci&oacute;n m&eacute;dico-paciente-sociedad. En: &Eacute;tica m&eacute;dica: interrogantes acerca de la medicina, la vida y la muerte. 2nd ed. Bogot&aacute;: Corporaci&oacute;n para Investigaciones Biol&oacute;gicas; 1996.  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000204&pid=S0034-7450200600040000800011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>12. Gabbard GO. Basic principles of dynamic psychiatry. In: Psychodynamic psychiatry in clinical practice. 3rd ed. London: American Psychiatric Press; 2000. p. 3-27. &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000205&pid=S0034-7450200600040000800012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>13. Arango de MV. Principios de entrevista. En: Climent C, editor. Lo esencial en psiquiatr&iacute;a. Cali: Departamento de Psiquiatr&iacute;a, Facultad de Salud, Universidad del Valle; 1989. &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000206&pid=S0034-7450200600040000800013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>14. Thompson JW. Comunicaci&oacute;n terap&eacute;utica. En: Climent C, editor. Lo esencial en psiquiatr&iacute;a. Cali: Departamento de Psiquiatr&iacute;a, Facultad de Salud, Universidad del Valle; 1989. &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000207&pid=S0034-7450200600040000800014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><p><i>Recibido para evaluaci&oacute;n:</i> 3 de junio de 2006 </p>     <p><i>Aceptado para publicaci&oacute;n:</i> 18 de octubre de 2006 </p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<label>1</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sullivan]]></surname>
<given-names><![CDATA[HS]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La entrevista psiquiátrica]]></source>
<year>1964</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Psique]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<label>2</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Shea]]></surname>
<given-names><![CDATA[SC]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La entrevista: las reglas detrás del arte: transmitir empatía: estrategias y peligros]]></article-title>
<source><![CDATA[La entrevista psiquiátrica, el arte de comprender]]></source>
<year>2002</year>
<page-range>14-27</page-range><publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Harcourt]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<label>3</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Velásquez]]></surname>
<given-names><![CDATA[ML]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Métodos de evaluación del paciente psiquiátrico]]></article-title>
<source><![CDATA[Manual de semiología psiquiátrica]]></source>
<year>2001</year>
<page-range>34-5</page-range><publisher-loc><![CDATA[Cali ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Libre, Departamento de Publicaciones]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<label>4</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fierro]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Semiología del psiquismo]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Multiletras Editores]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<label>5</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fromm-Reichman]]></surname>
<given-names><![CDATA[F]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Principios de psicoterapia intensiva]]></source>
<year>1980</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Paidós]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<label>6</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fielding]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Components of communication]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Fielding]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Clinical communication skills]]></source>
<year>1995</year>
<publisher-loc><![CDATA[Hong Kong ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Hong Kong University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<label>7</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fielding]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Basic psychological processes in communication]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Fielding]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Clinical communication skills]]></source>
<year>1995</year>
<publisher-loc><![CDATA[Hong Kong ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Hong Kong University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<label>8</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Shea]]></surname>
<given-names><![CDATA[SC]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Conducta no verbal: la mímica de la entrevista]]></article-title>
<source><![CDATA[La entrevista psiquiátrica: el arte de comprender]]></source>
<year>2002</year>
<page-range>169-75</page-range><publisher-name><![CDATA[Harcourt]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<label>9</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[León]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Entrevista psiquiátrica, actitudes y métodos para la obtención de datos: técnicas de observación y manejo de pacientes: Material impreso del curso Psicopatología]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cali ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Departamento de Psiquiatría, Facultad de Salud, Universidad del Valle]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<label>10</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Shea]]></surname>
<given-names><![CDATA[SC]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La entrevista psiquiátrica: el arte de comprender]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Harcourt]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<label>11</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vélez]]></surname>
<given-names><![CDATA[LA]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Relación médico-paciente-sociedad]]></article-title>
<source><![CDATA[Ética médica: interrogantes acerca de la medicina, la vida y la muerte]]></source>
<year>1996</year>
<edition>2</edition>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Corporación para Investigaciones Biológicas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<label>12</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gabbard]]></surname>
<given-names><![CDATA[GO]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Basic principles of dynamic psychiatry]]></article-title>
<source><![CDATA[Psychodynamic psychiatry in clinical practice]]></source>
<year>2000</year>
<edition>3</edition>
<page-range>3-27</page-range><publisher-loc><![CDATA[London ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[American Psychiatric Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<label>13</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Arango]]></surname>
<given-names><![CDATA[MV]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Principios de entrevista]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Climent]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Lo esencial en psiquiatría]]></source>
<year>1989</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cali ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Departamento de Psiquiatría, Facultad de Salud, Universidad del Valle]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<label>14</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Thompson]]></surname>
<given-names><![CDATA[JW]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Comunicación terapéutica]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Climent]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Lo esencial en psiquiatría]]></source>
<year>1989</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cali ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Departamento de Psiquiatría, Facultad de Salud, Universidad del Valle]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
