<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0120-0976</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Revista Interamericana de Bibliotecología]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Rev. Interam. Bibliot]]></abbrev-journal-title>
<issn>0120-0976</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Escuela Interamericana de Bibliotecología]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0120-09762009000100009</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El gaucho en Uruguay y su contribución a la literatura]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Gaucho in Uruguay and its contribution to literature]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lacasagne]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pablo]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Escuela Universitaria de Bibliotecología y Ciencias Afines  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>Uruguay</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2009</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2009</year>
</pub-date>
<volume>32</volume>
<numero>1</numero>
<fpage>173</fpage>
<lpage>191</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0120-09762009000100009&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0120-09762009000100009&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0120-09762009000100009&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Este trabajo intenta dar a conocer la aparición del gaucho en el Uruguay del siglo XVIII y su aporte a la literatura de este país. En este territorio, llamado en la época colonial Banda Oriental, donde la frontera entre dos imperios no siempre estuvo bien delimitada, surge un grupo humano vinculado a las tareas pastoriles y sobre todo a la actividad comercial en esa frontera con el Brasil. Fue un grupo humano que se caracterizó porque hizo un culto de la libertad, por su aspecto temible y su actitud a veces temeraria. Tuvo una forma peculiar de vestirse así como fama de ser alegre y conversador. Sus canciones y narraciones, transmitidas de generación en generación, dieron lugar a la aparición de una literatura que llegó al libro una vez que la imprenta ingresó y se expandió en el país. La literatura gauchesca muchas veces nos permite reconstruir la forma de vida y los valores del primitivo poblador errante de nuestras praderas. Debemos indicar que muestra no solamente la visión del gaucho sobre sí mismo, ya que una vez que el libro oral se transforma en libro escrito y sobre todo a fines del siglo XIX, la visión de esta literatura cambia y comienza a expresar la imagen que tienen del gaucho las clases cultas y dirigentes del país.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[TThis paper attempts to present the appearance of the gaucho in eighteenth century Uruguay and his contribution to the literature of this country. In this territory, known in colonial times as Banda Oriental, where the frontier between two empires was not always well defined, emerged a group of people linked to the pastoral work and especially their trade at the border with Brazil. This was a group of people characterized by their cult of liberty, for their fearsome appearance and their sometimes reckless attitude. They had a particular way of dressing, as well as fame for their joy and conversation. Their songs and stories, passed down from generation to generation, led to the emergence of a literature that reached the book once the printing press came and expanded in the country. Gaucho literature often allows us to reconstruct the lifestyle and values of the original wandering inhabitants of our meadows. We must point out that it shows not only the gaucho's view of himself but once the oral book is transformed into written book in the late nineteenth century, it began to express the image of the educated and ruling classes of the country had of the gaucho.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Uruguay]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[historia]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[testimonios de los viajeros]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[literatura guachesca]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Uruguay]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[history]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[testimonials of the travelers]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Gaucho poetry]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p><font face="Verdana"><b><font size="4">El gaucho en Uruguay y su contribuci&#243;n a la literatura</font></b></font></p>      <p>&nbsp;</p>      <p><font face="Verdana"><b><font size="3">The Gaucho in Uruguay and its contribution to literature</font></b></font></p>      <p>&nbsp;</p>      <p>&nbsp;</p>  <font face="Verdana"><b><font size="2">Pablo Lacasagne*</font></b></font>     <p>&nbsp;</p>  <font face="Verdana"><font size="2">* Licenciado en Ciencias Hist&#243;ricas. Profesor Adjunto en la Escuela Universitaria de Bibliotecolog&#237;a y Ciencias Afines. Montevideo, Uruguay. biblos.documenta@gmail.com       <p>&nbsp;</p>      <p>&nbsp;</p>  </font> </font> <hr size="1" noshade><font face="Verdana"><font size="2">     <p><b>Resumen</b></p>      <p>Este trabajo intenta dar a conocer la aparici&#243;n del gaucho en el Uruguay del siglo XVIII y su aporte a la literatura de este pa&#237;s. En este territorio, llamado en la &#233;poca colonial Banda Oriental, donde la frontera entre dos imperios no siempre estuvo bien delimitada, surge un grupo humano vinculado a las tareas pastoriles y sobre todo a la actividad comercial en esa frontera con el Brasil. Fue un grupo humano que se caracteriz&#243; porque hizo un culto de la libertad, por su aspecto temible y su actitud a veces temeraria. Tuvo una forma peculiar de vestirse as&#237; como fama de ser alegre y conversador. Sus canciones y narraciones, transmitidas de generaci&#243;n en generaci&#243;n, dieron lugar a la aparici&#243;n de una literatura que lleg&#243; al libro una vez que la imprenta ingres&#243; y se expandi&#243; en el pa&#237;s.</p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p>La literatura gauchesca muchas veces nos permite reconstruir la forma de vida y los valores del primitivo poblador errante de nuestras praderas. Debemos indicar que muestra no solamente la visi&#243;n del gaucho sobre s&#237; mismo, ya que una vez que el libro oral se transforma en libro escrito y sobre todo a fines del siglo XIX, la visi&#243;n de esta literatura cambia y comienza a expresar la imagen que tienen del gaucho las clases cultas y dirigentes del pa&#237;s.</p>      <p><b> Palabras clave</b>:Uruguay, historia, testimonios de los viajeros, literatura guachesca</p>      <p><b> C&#243;mo citar este art&#237;culo</b>: LACASAGNE, Pablo. El gaucho en Uruguay y su contribuci&#243;n a la literatura. Revista Interamericana de Bibliotecolog&#237;a. Ene. &#8211;Jun. 2009, vol. 32, no. 1; p. 173&#8211;191.</p>      <p>&nbsp; </p>  <hr size="1" noshade>     <p><b>Abstract</b></p>      <p>TThis paper attempts to present the appearance of the gaucho in eighteenth century Uruguay and his contribution to the literature of this country. In this territory, known in colonial times as Banda Oriental, where the frontier between two empires was not always well defined, emerged a group of people linked to the pastoral work and especially their trade at the border with Brazil. This was a group of people characterized by their cult of liberty, for their fearsome appearance and their sometimes reckless attitude. They had a particular way of dressing, as well as fame for their joy and conversation. Their songs and stories, passed down from generation to generation, led to the emergence of a literature that reached the book once the printing press came and expanded in the country.</p>      <p>Gaucho literature often allows us to reconstruct the lifestyle and values of the original wandering inhabitants of our meadows. We must point out that it shows not only the gaucho's view of himself but once the oral book is transformed into written book in the late nineteenth century, it began to express the image of the educated and ruling classes of the country had of the gaucho.</p>      <p><b>Key words</b>:Uruguay, history, testimonials of the travelers, Gaucho poetry,</p>      <p><b>How to cite this article</b>: LACASAGNE, Pablo. The Gaucho in Uruguay and its contribution to literature. Revista Interamericana de Bibliotecolog&#237;a. Jan. &#8211; Jun. 2009, vol. 32, no. 1; p. 173&#8211;191</p>  <hr size="1" noshade> </font></font>     <p>&nbsp;</p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p>&nbsp;</p>       <p><font face="Verdana"><b><font size="3">Introducci&#243;n</font></b></font></p>        <p><font face="Verdana"><font size="2">El Uruguay fue un territorio colonizado en forma tard&#237;a por Espa&#241;a. Los portugueses se anticiparon al fundar, en el a&#241;o 1680, la Colonia del Sacramento, sobre el R&#237;o de la Plata, en un lugar muy estrat&#233;gico. Posteriormente comenz&#243; el proceso colonizador de Montevideo con la finalidad de castellanizar la regi&#243;n y establecer una marca segura en la frontera entre los dominios de Espa&#241;a y los de Portugal. Tambi&#233;n comenzaron las luchas por la posesi&#243;n de la ciudad de Colonia, ubicada frente a Buenos Aires y a la entrada de los grandes r&#237;os de la regi&#243;n. Estaba en juego el dominio del R&#237;o de la Plata.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">Adem&#225;s de la colonizaci&#243;n emprendida por los pa&#237;ses ib&#233;ricos comenzaron a aparecer en el territorio de la Banda Oriental, bastante m&#225;s extenso que el Uruguay actual, grupos de desertores del ej&#233;rcito o fugitivos, que se relacionaron con los indios. A este grupo de hombres se les agregaron marinos desertores o sobrevivientes de naufragios, lo que explica el origen de muchos t&#233;rminos propios de la marina incorporados al lenguaje de aquella &#233;poca.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">En este territorio, que ser&#225; escenario constante de enfrentamientos entre los dos imperios aparece, a partir de este grupo de hombres, el gaucho. El t&#233;rmino gaucho, para algunos autores como Paul Groussac, proviene del portugu&#233;s gauderio. Este t&#233;rmino viene del lat&#237;n, gaudere: alegrarse, estar contento, satisfecho, alegre. Para otros autores, como Vicente Rossi, proviene del guaran&#237; ''huachu'' y de all&#237; huacho y gaucho.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">El origen racial del gaucho se debe buscar en la mezcla de estos ''gauderios'' errantes, de origen europeo o criollo, con las mujeres ind&#237;genas, un grupo humano que habita las llanuras y es original de nuestro territorio.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">Es de inter&#233;s sondear en aquellos actores de nuestra historia que nos diferencian de los dem&#225;s pueblos, y en el caso del gaucho, interpretar algunos de sus aportes a la cultura del Uruguay.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">En el siglo XVIII la subsistencia estaba garantizada para los escasos habitantes de la Banda Oriental, gracias al desarrollo pecuario de la regi&#243;n, pero el pa&#237;s impon&#237;a a los pobladores de su campa&#241;a el duro ejercicio de las faenas de campo.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">Las grandes manadas de ganado poblaban la campa&#241;a agreste, la extensa pradera. A veces, la quietud del campo se ve&#237;a interrumpida por la brusca estampida del ganado o por el ladrido de los perros cimarrones. Otras, en cambio, en la tranquila soledad del d&#237;a, se sent&#237;a s&#243;lo el canto de los p&#225;jaros, el golpear del mar entre las rocas, el suave rumor de la brisa moviendo la copa de los &#225;rboles.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">El gaucho fue visto como un hombre adaptado a esta realidad pastoril y caudillesca, un gran jinete y un hombre feliz, que disfrutaba de su libertad. No obstante, su imagen fue cambiando en la interpretaci&#243;n que de &#233;l y de sus h&#225;bitos y canciones hac&#237;a el hombre de la ciudad, y sobre todo los intelectuales de Montevideo. Para los rom&#225;nticos fue el h&#233;roe solitario de la pradera, el defensor de nuestra independencia a costa de grandes sacrificios. En cambio, los j&#243;venes principistas, doctores formados en la nueva Universidad que deseaban que se respetaran la constituci&#243;n y las leyes, lo consideraron un obst&#225;culo para la modernizaci&#243;n del pa&#237;s.</font></font></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana"><font size="2">La aparici&#243;n de la estancia moderna, el desarrollo de las comunicaciones, y sobre todo el alambrado de los campos, conspiraron contra el gaucho tradicional y su vida libre. Sin embargo, muchas de sus costumbres, canciones e historias fueron adoptadas por el campesino sedentario que siempre admir&#243; a este arquetipo de nuestra campa&#241;a.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">Es conveniente advertir que este trabajo enfoca fundamentalmente al gaucho originario de Uruguay, y que su cometido no abarca el estudio del gaucho argentino ni del brasile&#241;o.</font></font></p>       <p>&nbsp;</p>       <p><font face="Verdana"><b><font size="3">1. Descripci&#243;n de las fuentes utilizadas</font></b></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">Para la elaboraci&#243;n de este trabajo fueron utilizados documentos impresos e in&#233;ditos, bibliograf&#237;a, mapas de la &#233;poca, tratados de l&#237;mites entre Espa&#241;a y Portugal en Am&#233;rica y documentos de archivos.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">Para el personaje del gaucho en particular se estudiaron, adem&#225;s de las que aparecen citadas en las notas, obras de los autores: Martiniano Leguizam&#243;n, Emilio Coni, Vicente Rossi, Juan Carlos Guarnieri, Fernando O. Asuncao. Tambi&#233;n se visitaron museos, buscando informaci&#243;n sobre su indumentaria y costumbres, lo que fue completado con iconograf&#237;a de la &#233;poca.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">En el tema literatura gauchesca, el principal autor seguido fue Lauro Ayestar&#225;n (1913 &#8211; 1966) y su libro: <i>La primitiva poes&#237;a gauchesca en el Uruguay</i>. Tomo 1. Se analizaron los textos de literatura gauchesca de los siglos XVIII y XIX y se tuvieron presentes las tradiciones orales en el interior del pa&#237;s.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">Del estudio, an&#225;lisis y comprobaci&#243;n de los datos expuestos en las fuentes se elabor&#243; una s&#237;ntesis y se obtuvo como resultado un breve cap&#237;tulo de la historia del libro uruguayo, tratando de rescatar el aporte del libro oral al libro escrito y demostrando c&#243;mo, a medida que se va produciendo la modernizaci&#243;n del pa&#237;s, el personaje hist&#243;rico de nuestra campa&#241;a se va transformando en una leyenda que influye en la literatura, en la historia y en la visi&#243;n que las generaciones posteriores se han formado de &#233;l. De esta manera se trata de analizar su aporte, no solamente a la cultura uruguaya sino, a trav&#233;s de ella, a la de toda Latinoam&#233;rica.</font></font></p>      <p>&nbsp;</p>       <p><font face="Verdana"><b><font size="3">2. El Gaucho y su medio</font></b></font></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana"><font size="2">El gaucho fue el poblador de muchas regiones de Argentina, Uruguay y Brasil, en &#233;pocas en que estos pa&#237;ses, dependientes de Espa&#241;a y de Portugal, ten&#237;an grandes regiones des&#233;rticas, despobladas.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">Surge del mestizaje del europeo con el indio de la regi&#243;n y adopta de este &#250;ltimo muchas pautas culturales (<a href="#f1">ver Figura 1</a>).</font></font></p>      <p align="center"><font face="Verdana"><font size="2"><a name="f1"></a><img src="/img/revistas/rib/v32n1/a9f01.png"></font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">Sin desconocer las hip&#243;tesis sobre el origen del gaucho que se encuentran en la historiograf&#237;a argentina y la brasile&#241;a, consideramos que este personaje apareci&#243; en la Banda Oriental en el siglo XVIII, por m&#250;ltiples razones:</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">&#8211; En el plano econ&#243;mico, el cambio que experimenta el mercado europeo, que no busca ya los productos ex&#243;ticos, las especias y los metales preciosos, sino materias primas y alimentos.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">&#8211; En el siglo XVIII el eje econ&#243;mico se desplaz&#243; hacia el sur de Brasil, con el comienzo del ciclo minero, con lo que se abri&#243; en el pa&#237;s n&#243;rdico un mercado que necesitaba de animales vacunos, que abundaban en el Uruguay de aquella &#233;poca.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">&#8211; Para las poblaciones rioplatenses vecinas de la Banda Oriental &#233;sta significaba una gran estancia de donde extra&#237;an la riqueza ganadera para su provecho. De ella se valieron los porte&#241;os, los santafesinos y tambi&#233;n los jesuitas de las Misiones, que tuvieron una extensa estancia al norte del pa&#237;s, hasta la fecha de su expulsi&#243;n, por la Pragm&#225;tica Sanci&#243;n de 1767.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">&#8211; El primer elemento poblador de la campa&#241;a se vio requerido por estos intereses, y sobre todo por el inter&#233;s de Portugal e Inglaterra en el comercio de cueros.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">&#8211; Muchos de los primeros pobladores fueron desertores del ej&#233;rcito y criminales buscados por la justicia. N&#225;ufragos y sobrevivientes de expediciones coloniales fracasadas o baquianos de las vaquer&#237;as realizadas en el sur, oriundos de otras regiones del R&#237;o de la Plata, que no regresaron a sus ciudades.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">El gaucho oriental trabaj&#243; para satisfacer los requerimientos de las poblaciones de las regiones vecinas. Ayud&#243; como pe&#243;n en las pocas estancias del oeste, intervino en las vaquer&#237;as que realizaban los vecinos rioplatenses y, luego, atra&#237;do por la recompensa, practic&#243; el contrabando.</font></font></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana"><font size="2">Zum Felde dice al respecto:</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">''El llamado contrabando &#8211; porque contraven&#237;a las ordenanzas del r&#233;gimen aduanero espa&#241;ol aplicado a estas colonias no era, en verdad, otra cosa que el comercio libre, es decir, el comercio propiamente tal. Pues, privada en absoluto de todo derecho de comerciar, por los prohibitivos privilegios del monopolio, ejercido exclusivamente en beneficio de Espa&#241;a y en perjuicio de Am&#233;rica, los habitantes de esta regi&#243;n no ten&#237;an m&#225;s recurso que el contrabando &#8211; el comercio como actividad ilegal &#8211; para escapar al peso agobiante de aquel sistema desp&#243;tico, que manten&#237;a en la mayor pobreza y atraso a esta zona de las Indias''.<sup>1</sup></font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">La abolici&#243;n del Monopolio, en 1778, no cambi&#243; la situaci&#243;n en la Banda Oriental, tierra de frontera habitada en su campa&#241;a por el gaucho, pues para &#233;ste las fronteras eran un mero hecho formal, una l&#237;nea trazada por la autoridad en el territorio de los hombres libres, un l&#237;mite impreciso a su indomable voluntad que no reconoc&#237;a otra ley que la propia.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">El gaucho es un producto, no s&#243;lo de la pampa argentina y de las grandes extensiones riograndenses, sino, sobre todo de la pradera uruguaya y de una frontera que, a lo largo del siglo XVIII cambia repetidas veces, con el Tratado de Madrid o de Permuta en 1750, y luego con el Tratado de San Ildefonso en 1777.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">Los cambios en esta frontera ayudan a formar la conciencia de un l&#237;mite vago, que ni siquiera los conquistadores tienen completamente definido desde el Tratado de Tordesillas en 1494 e hicieron aparecer en la frontera entre los dos imperios verdaderos vac&#237;os de poder, llevando a que el l&#237;mite terminara siendo menospreciado en esas regiones por nuestros gauderios o gauchos. Abundantes documentos de la &#233;poca, radicados en archivos del R&#237;o de la Plata, demuestran que la frontera no pon&#237;a l&#237;mites a la actividad de los gauchos.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">Montevideo, sede de la autoridad espa&#241;ola, centro del poder y de las fuerzas militares, es una ciudad ajena a la realidad gauchesca desde su fundaci&#243;n. M&#225;s adelante, en el pa&#237;s independiente, de aquella ciudad partir&#225;n, a lo largo del siglo XIX, las leyes e innovaciones que ocasionar&#225;n a la larga la desaparici&#243;n de este t&#237;pico habitante libre de la campa&#241;a.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">El escenario del gaucho oriental era la pradera. Cuenta all&#237; con el benepl&#225;cito de sus pocos habitantes y la conoce como a la palma de su mano. Ese escenario fue el que le permiti&#243; sustraerse y vivir holgadamente, sin ataduras de ninguna especie. Se puede decir que la frontera fue un factor decisivo, que influy&#243; poderosamente en la vida del pa&#237;s y de sus habitantes, sobre todo en el periodo colonial.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">Desde la fundaci&#243;n de la Colonia del Sacramento, el antagonismo hispano &#8211; lusitano marc&#243; toda la vida de la Banda Oriental. La misma fundaci&#243;n de Montevideo no fue m&#225;s que un cap&#237;tulo en las sucesivas contiendas entre una y otra parte. Por este motivo, la ciudad surge amurallada, como fuerte defensora de aquella marca de los dominios espa&#241;oles en el R&#237;o de la Plata.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">El temor obsesivo al portugu&#233;s, la amenaza del indio charr&#250;a, la habilidad del gaucho y su accionar sin l&#237;mites, y la pr&#225;ctica extendida del contrabando, son pruebas de hasta qu&#233; punto era vulnerable el proceso de poblar aquel pa&#237;s, mucho m&#225;s extenso que el actual.</font></font></p>      <p>&nbsp;</p>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana"><b><font size="3">3. Or&#237;genes del gaucho</font></b></font></p>       <p><font face="Verdana"><font size="2">Antes de la fundaci&#243;n de Montevideo (1724 &#8211; 1730) el territorio se fue poblando con un elemento muy heterog&#233;neo, que a veces entr&#243; en relaci&#243;n pac&#237;fica con los abor&#237;genes, como fue el caso de algunos europeos que convivieron con ellos.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">Desde sus territorios en Brasil, los portugueses trataron de atraer a este grupo humano, individualista y rebelde, como aliado en su lucha contra Espa&#241;a, y sobre todo para introducir mercader&#237;as de contrabando a regiones del R&#237;o de la Plata.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">En este per&#237;odo, los espa&#241;oles y los jesuitas lucharon contra los primitivos habitantes del Uruguay, ocasionando el declive de la llamada naci&#243;n charr&#250;a. Naci&#243;n ind&#237;gena ind&#243;mita, con la que el gaucho oriental aparece vinculado no solo por el mestizaje sino tambi&#233;n culturalmente.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">Por otro lado debe mencionarse la acci&#243;n de los faeneros santafesinos, en el sur, que atra&#237;dos por las vaquer&#237;as, se establecen en esa regi&#243;n. Algunos de ellos se afincaron en el pa&#237;s y se transformaron luego en paisanos o en gauchos.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">El faenero del oeste, el bandeirante del norte, los desertores del ej&#233;rcito espa&#241;ol y lusitano, los indios guaran&#237;es y minuanes, fueron el heterog&#233;neo elemento &#233;tnico que dar&#225; nacimiento al gauderio, como tambi&#233;n se lo llama en los documentos de la &#233;poca, fruto de una colonizaci&#243;n ingenua, hecha por aventureros, bandoleros e ind&#237;genas.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">Aqu&#237; es preciso expresar que en torno al tema del origen del gaucho, han surgido disputas de toda &#237;ndole que se hacen muy acaloradas en el &#225;mbito rioplatense. Algunos historiadores argentinos, bas&#225;ndose en diferentes razones, como el hecho de que la Banda Oriental es tierra de colonizaci&#243;n tard&#237;a y que, adem&#225;s, la ganader&#237;a en nuestro pa&#237;s fue posterior en casi medio siglo a la de la pampa h&#250;meda, consideran que el gaucho naci&#243; en la Argentina.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">As&#237; el escritor argentino Martiniano Leguizam&#243;n, en su obra <i>La cuna del gaucho</i> expresa que su estudio tiende a: ''comprobar la aparici&#243;n del gaucho argentino un siglo antes que los camiluchos o gauderios en la Banda de los Charr&#250;as, como primitivamente se denomin&#243; a la Banda Oriental del Uruguay''.<sup>2</sup></font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">Tambi&#233;n el autor argentino Emilio A. Coni afirma en su obra <i>El gaucho, Argentina, Brasil, Uruguay</i> que la primera prueba documental de la existencia de individuos de ''tipo gauchesco'', la encuentra en Santa F&#233;.<sup>3</sup></font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">En otra obra del mismo autor, <i>Contribuci&#243;n a la historia del Gaucho. Los gauchos del Uruguay antes y despu&#233;s de la fundaci&#243;n de Montevideo</i>, el historiador argentino nos dice: ''En 1716 los santafesinos est&#225;n en plena colonizaci&#243;n gauchesca del Uruguay''. <sup>4</sup></font></font></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana"><font size="2">En cambio otros historiadores argentinos, como Vicente A. Rossi, y uruguayos, como Pablo Blanco Acevedo, consideran que la cuna del gaucho es la Banda Oriental, en el siglo XVIII.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">Sin decidirnos en especial por ninguna de estas hip&#243;tesis, (porque consideramos que el fen&#243;meno gauchesco no se circunscribe a ninguna frontera) tomaremos como referencia, por tratarse de un uruguayo, al historiador Pablo Blanco Acevedo.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">Para este autor el gaucho rioplatense, el montonero artiguista, oriental o del litoral argentino: ''(...) fue en su origen una expresi&#243;n &#250;nica y genuina de la campa&#241;a uruguaya. Surgi&#243; en el per&#237;odo anterior a la guerra guaran&#237;tica y constituy&#243; una entidad definida cuando Espa&#241;a y Portugal se disputaban el tesoro de los ganados que pastaban libremente en las praderas del pa&#237;s.''<sup>5</sup> Hace referencia a Boungainville, que ubica la aparici&#243;n del gaucho en la regi&#243;n n&#243;rdica de Maldonado.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">En su intento por rescatar aspectos genuinos de nuestra identidad, Pablo Blanco Acevedo escribi&#243;:</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">''(...) el gaucho del S XVIII o de las primeras d&#233;cadas del S. XIX, tal como se exhibi&#243; en la campa&#241;a oriental, represent&#243; un tipo absolutamente aut&#243;ctono y originario, leg&#237;timo, de su ambiente, sin que sea permitida su confusi&#243;n con el campesino argentino o con paulista o mameluco brasile&#241;o, de quienes lo separaron diferencias esenciales. El primero, el gaucho oriental, es anterior a la formaci&#243;n gen&#233;rica de gauchos aplicada despu&#233;s a todos los campesinos del R&#237;o de la Plata y del interior argentino, deriv&#243; de aquellos gauderios de Maldonado y de R&#237;o Negro descritos por Boungainville, Concorlocorvo, Azara y Lastarria''. <sup>6</sup></font></font></p>      <p>&nbsp;</p>       <p><font face="Verdana"><b><font size="3">4. Caracter&#237;sticas de nuestro gaucho</font></b></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">El explorador Luis de Boungainville expres&#243; cuando estuvo en Uruguay, en 1767, lo siguiente sobre los gauderios o gauchos:</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">''Desde hace algunos a&#241;os se ha formado al Norte del r&#237;o una tribu de bandidos que cada vez ser&#225; m&#225;s peligrosa para los espa&#241;oles si no se toman medidas para exterminarla. Algunos malhechores escapados al castigo de la justicia se han establecido en la parte norte de las Maldonadas. A ellos se han unido los desertores. De a poco su n&#250;mero ha crecido. Tomaron mujeres entre los indios y de tal manera han dado origen a una raza que ha hecho del pillaje su modo de vida. Roban ganados en las posesiones espa&#241;olas y se dirigen hacia el Brasil, donde los comercian con los paulistas, canje&#225;ndolos por armas y ropa. Pobre [sic] de los viajeros que lleguen a caer en sus manos. Se afirma que en la actualidad son m&#225;s de seiscientos. Han dejado su antiguo lugar de residencia y se han retirado mucho m&#225;s lejos, hacia el lado del Noroeste''.<sup>7</sup></font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">Tenemos pues que este autor, navegante y explorador franc&#233;s, registr&#243; para la historia el momento de expansi&#243;n del gaucho hacia otro territorio del pa&#237;s, que en aquella &#233;poca se denominaba Banda Oriental y era mucho m&#225;s extenso que el actual; y la actividad de comercio que estos primitivos pobladores de Uruguay realizaban con el sur de Brasil, que era contrabando, pues contraven&#237;a las leyes relativas al comercio impuestas por la Corona espa&#241;ola.</font></font></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana"><font size="2">Buscando tambi&#233;n la visi&#243;n de los espa&#241;oles colonizadores, nos encontramos con lo que dec&#237;a don F&#233;lix de Azara de los gauchos:</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">''Por ning&#250;n motivo ni inter&#233;s quieren servir a nadie, y sobre ser ladrones roban tambi&#233;n mujeres. Las llevan a los bosques, y viven con ellas en una choza, aliment&#225;ndose con vacas silvestres. Cuando tienen alguna necesidad o capricho el gaucho roba algunos caballos o vacas, las lleva y vende al Brasil, de donde trae lo que le falta (...)''.<sup>8</sup></font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">Sus accesorios m&#225;s caracter&#237;sticos fueron el chirip&#225;, prenda ajustada a la cintura, dispuesta de adelante para atr&#225;s, de origen ind&#237;gena (el t&#233;rmino parece proceder del quechua), el poncho con el que cubr&#237;a su cuerpo. Debemos mencionar tambi&#233;n la vincha, de procedencia india (es una voz guaran&#237;). A estos accesorios debemos agregar las boleadoras, arma ind&#237;gena originalmente formada con dos piedras a la que el gaucho le agreg&#243; una m&#225;s y que utiliz&#243; para la caza y para la guerra.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">El caballo era muy importante para &#233;l, por su actividad como pastor y por las grandes distancias que deb&#237;a recorrer. Los gauderios y gauchos se destacaron, al igual que los indios de la Banda Oriental, por ser grandes jinetes, muy &#225;giles y r&#225;pidos (<a href="#f2">ver Figura 2</a>).</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">Sus juegos preferidos eran los naipes, la taba, el palillo, los dados, el trompillo, la perinola, entre otros.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">Santiago Arago en su obra <i>Viaje alrededor del Mundo</i>, se refiere as&#237; al gaucho:</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">'' El gaucho se parece al patag&#243;n por el clima, por las costumbres y por la audacia, pero sin embargo es ant&#237;poda por la forma; por que este es alto, atleta, imponente, hablador y quiere al parecer animar las soledades que atraviesa; y aquel, por el contrario, se pone en armon&#237;a con ellas, y s&#243;lo se digna responder a la voz del jaguar o al bramido de la tempestad, porque en este caso es el jaguar quien teme y no el gaucho, pues tiene junto a s&#237; dos amigos formidables con quienes no teme ning&#250;n poder en el mundo, dos amigos a quienes jam&#225;s abandona desde que parte a tierras que los dem&#225;s hombres desconocen; estos amigos son su caballo y su lazo.'' <sup>9</sup></font></font></p>      <p align="center"><font face="Verdana"><font size="2"><a name="f2"></a><img src="/img/revistas/rib/v32n1/a9f02.png"></font></font></p>      <p>&nbsp;</p>      <p><font face="Verdana"><b><font size="3">5. M&#250;sica, tradici&#243;n oral y libro impreso</font></b></font></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana"><font size="2">Con respecto a la m&#250;sica y las coplas de los gauchos nos ilustr&#243; Concorlocorvo:</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">''Se hacen de una guitarrita que aprenden a tocar muy mal y a cantar desentonadamente varias coplas que estropean y muchas que sacan de su cabeza, que regularmente ruedan sobre amores. Se pasean a su albedr&#237;o por toda la campa&#241;a y con notable complacencia de aquellos semib&#225;rbaros colonos, comen a su costa y pasan las semanas enteras tendidos sobre un cuero, cantando y tocando (...)''.<sup>10</sup></font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">Efectivamente, los gauchos tomaron la guitarra introducida por los espa&#241;oles y la adaptaron a su propia forma de expresi&#243;n, para la payada, otra de las expresiones folcl&#243;ricas que forman parte del legado de los gauderios o gauchos. Lo mismo suceder&#225; con la literatura gauchesca y con el teatro.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">Lamentablemente mucha literatura oral se perdi&#243; hacia 1880, alguna se conserva en ciertas regiones de nuestro pa&#237;s, esperando todav&#237;a ser recopilada y copiada.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">La poes&#237;a gauchesca se inspira muchas veces en este libro oral, an&#243;nimo, en las leyendas y mitos de la campa&#241;a. Toma como matriz la poes&#237;a tradicional castellana, adapt&#225;ndola a la geograf&#237;a y la gente del pa&#237;s. Lauro Ayestar&#225;n, en <i>La primitiva poes&#237;a gauchesca en el Uruguay</i>, recopil&#243; textos impresos en los primeros peri&#243;dicos uruguayos y su obra ilustra muy bien la evoluci&#243;n de la poes&#237;a gauchesca.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">En esa obra encontramos Perico Cielo dirigida al ''Sr. Maestro Imprentero''; la <i>Carta del paisano Chano</i> y, tambi&#233;n, <i>Un gaucho de la guardia del Monte</i>, entre otros textos. En &#233;ste &#250;ltimo, atribuido a Bartolom&#233; Hidalgo, encontramos esta referencia a la actitud del Rey de Espa&#241;a en Bayona, cuando abdica la Corona a favor de Napole&#243;n Bonaparte y luego &#233;ste, a su vez, hace lo mismo a favor de su hermano, Jos&#233;:</font></font></p>      <p align="center"><font face="Verdana"><font size="2">''Cielito, digo que s&#237;</font></font></p>     <p align="center"><font face="Verdana"><font size="2">Hoy se acost&#243; con corona</font></font></p>     <p align="center"><font face="Verdana"><font size="2">Y cuando se record&#243;</font></font></p>     <p align="center"><font face="Verdana"><font size="2">Se hall&#243; sin ella en Bayona.</font></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="center"><font face="Verdana"><font size="2">Para la guerra es terrible</font></font></p>     <p align="center"><font face="Verdana"><font size="2">Balas nunca oy&#243; sonar,</font></font></p>     <p align="center"><font face="Verdana"><font size="2">Ni sabe que es entrevero,</font></font></p>     <p align="center"><font face="Verdana"><font size="2">Ni sangre vio colorear.</font></font></p>     <p align="center"><font face="Verdana"><font size="2">Cielito, cielo que s&#237;</font></font></p>     <p align="center"><font face="Verdana"><font size="2">Cielito de la herradura,</font></font></p>     <p align="center"><font face="Verdana"><font size="2">Para candil semejante</font></font></p>     <p align="center"><font face="Verdana"><font size="2">Mejor es dormir a obscuras''</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">De Bartolom&#233; Hidalgo (1788 &#8211;1822), debemos decir que su obra alcanz&#243; una gran repercusi&#243;n rioplatense, compuso cielitos combativos y canciones patri&#243;ticas que todav&#237;a est&#225;n en vigencia en Uruguay, como la <i>Marcha Oriental</i>.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">En la poes&#237;a gauchesca se nota la preferencia por el verso octos&#237;labo, que, con su f&#225;cil l&#237;nea, permite expresar de una forma sencilla las inquietudes del hombre del campo. En lo que se refiere al lenguaje predomina, al menos en la regi&#243;n del R&#237;o de la Plata, el castellano, con arca&#237;smos y regionalismos.</font></font></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana"><font size="2">La tem&#225;tica, a partir de 1811 y como consecuencia del levantamiento artiguista, se torna m&#225;s pol&#237;tica, independentista y contraria a la dominaci&#243;n espa&#241;ola, porque el gaucho se incorpora a la lucha por nuestra independencia.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">El personaje principal de este libro es el gaucho. Pero se encuentran tambi&#233;n referencias a otros pobladores de nuestro pa&#237;s en aquella &#233;poca colonial: los indios, negros, mestizos e inmigrantes procedentes de Europa, todos ellos colaboraron, de alguna forma, en la gesta por nuestra independencia.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2"></font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">La acci&#243;n de las obras transcurre en espacios abiertos y despoblados. Para componer, se usa una terminolog&#237;a dura, combativa frente al godo y al portugo, invasores en un territorio que se considera propio. Se busca la expresi&#243;n de una forma de ver y de sentir, recalcando la identidad del hombre de campo, asimismo muchas veces, el campesino sedentario tambi&#233;n se identifica con una filosof&#237;a de vida muy an&#225;rquica, propia del gaucho.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">Se utilizan dos f&#243;rmulas eutr&#243;ficas: el romance, fragmentado en cuartetas, y la d&#233;cima:</font></font></p>      <p align="center"><font face="Verdana"><font size="2">''Cielito de los gallegos</font></font></p>     <p align="center"><font face="Verdana"><font size="2">&#161;ay&#33;, cielito del dios Baco</font></font></p>     <p align="center"><font face="Verdana"><font size="2">que salgan al campo limpio</font></font></p>     <p align="center"><font face="Verdana"><font size="2">y ver&#225;n lo que es tabaco.''</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">El estribillo se fue enriqueciendo a partir de 1820 y se van agregando al cielito f&#243;rmulas de despedida o remate.</font></font></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana"><font size="2">Las cartas y los partes son otra variable de la poes&#237;a gauchesca. Tenemos como ejemplo la <i>Carta de un gaucho a un proyectista del Banco de Buenos Aires</i>:</font></font></p>      <p align="center"><font face="Verdana"><font size="2">''Que patriotas que desean</font></font></p>     <p align="center"><font face="Verdana"><font size="2">sacarnos de entre el pantano</font></font></p>     <p align="center"><font face="Verdana"><font size="2">&#191;C&#243;mo quieren que se meta</font></font></p>     <p align="center"><font face="Verdana"><font size="2">El Gobierno con el Banco&#63;</font></font></p>     <p align="center"><font face="Verdana"><font size="2">&#191;C&#243;mo quieren que se junte</font></font></p>     <p align="center"><font face="Verdana"><font size="2">a los perros con los gatos&#63;</font></font></p>       <p><font face="Verdana"><font size="2">Este fragmento pertenece a la popular obra de Manuel de Araucho, <i>Un paso en el Pindo</i>; impresa en Montevideo en el a&#241;o 1835. El autor lo dedic&#243; a Don Manuel Oribe, segundo presidente del Uruguay y caudillo de las primeras guerras civiles.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">Si bien la poes&#237;a gauchesca es muchas veces an&#243;nima, tambi&#233;n es un g&#233;nero en el que incursionaron posteriormente importantes figuras de nuestras letras, como Francisco Acu&#241;a de Figueroa. Nace en el siglo XVIII, se desarrolla a lo largo del siglo XIX, y con la introducci&#243;n al pa&#237;s de la imprenta, en 1807, y la posterior difusi&#243;n de dicho invento, el libro oral se va transformando en un libro escrito que trata de respetar todas sus caracter&#237;sticas esenciales.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">Entonces a medida que el libro escrito deja de tener un papel secundario, la anonimia retrocede.</font></font></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana"><font size="2">La literatura sobre el gaucho comienza con los relatos de los viajeros extranjeros, de los que Concorlocorvo, ya citado, es un ejemplo. Luego aparece el g&#233;nero gauchesco propiamente dicho con las composiciones po&#233;tico &#8211; pol&#237;ticas contra la dominaci&#243;n espa&#241;ola y luego portuguesa. En tercer lugar hay que mencionar las narraciones novelescas, que muestran al gaucho rebelde y justiciero, y las primeras manifestaciones dram&#225;ticas que se desprenden de los espect&#225;culos del llamado ''circo criollo''.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">El <i>Mart&#237;n Fierro</i>, del escritor argentino Jos&#233; Hern&#225;ndez, es considerado como la m&#225;xima expresi&#243;n de esta literatura gauchesca. Significativamente su primera parte fue compuesta en la frontera brasile&#241;o &#8211; uruguaya, en la ciudad de Santa Ana do Livramento, a pocos metros de nuestro territorio actual y en una regi&#243;n que pertenec&#237;a a la Banda Oriental en el per&#237;odo colonial.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">En esta obra, Jos&#233; Hern&#225;ndez resume las caracter&#237;sticas m&#225;s destacables de la campa&#241;a argentina despu&#233;s de la ca&#237;da de Juan Manuel de Rosas. La obra encierra una denuncia social y representa la visi&#243;n pol&#237;tica de su autor, pero adem&#225;s, ilustra un per&#237;odo de la historia argentina, de sus usos, costumbres e instituciones. El personaje central enfrenta a la justicia y, como consecuencia, debe afrontar la persecuci&#243;n, la condena, y huir a las tolder&#237;as, en una constante lucha.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">La obra, escrita durante el exilio de Hern&#225;ndez en el sur del Brasil, fue publicada por primera vez en Buenos Aires, en 1872, y en siete a&#241;os alcanz&#243; once ediciones con 48.000 ejemplares.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">Coincidentemente, el autor uruguayo Antonio D. Lussich, publica ese mismo a&#241;o, con &#233;xito, su obra <i>Los tres gauchos orientales</i>. Era un momento hist&#243;rico en que la oligarqu&#237;a ganadera se dispon&#237;a a desplazar al gaucho del seno de la sociedad rural activa. El gaucho estaba siendo despojado de las garant&#237;as a las que ten&#237;a derecho como ciudadano de dos pueblos libres y en ese sentido se transform&#243; en un s&#237;mbolo de la lucha por la justicia en ambas orillas del Plata.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">En este per&#237;odo la literatura popular, tanto en Uruguay como en Argentina exalta el coraje, el decidido enfrentamiento a la corrupta autoridad judicial, que tiene su ra&#237;z en el per&#237;odo colonial. Este culto al coraje se manifiesta tambi&#233;n en el <i>Juan Moreira</i>, de Eduardo Guti&#233;rrez, y en el drama criollo de este mismo per&#237;odo, con el que alcanz&#243; los mayores &#233;xitos el naciente teatro nacional.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">La poes&#237;a gauchesca en el Uruguay llega a su punto m&#225;s alto con escritores de la talla de Orosm&#225;n Moratorio, Alcides de Mar&#237;a y el mencionado Antonio D. Lussich, con su obra <i>Los tres gauchos orientales</i>, publicada en Montevideo el 15 de julio de 1883.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">Alcides de Mar&#237;a public&#243; en Montevideo, en 1909, las <i>Poes&#237;as criollas</i> por <i>Calisto el &#241;ato</i>, en la Imprenta La Propaganda. En un fragmento dice:</font></font></p>      <p align="center"><font face="Verdana"><font size="2">De lo que al gaucho fascina,</font></font></p>     <p align="center"><font face="Verdana"><font size="2">lo subyuga y enamora;</font></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="center"><font face="Verdana"><font size="2">su guitarra gemidora</font></font></p>     <p align="center"><font face="Verdana"><font size="2">y el caballo que se arrocina;</font></font></p>     <p align="center"><font face="Verdana"><font size="2">de su rancho y de su china,</font></font></p>     <p align="center"><font face="Verdana"><font size="2">sus lecheras, su majada;</font></font></p>     <p align="center"><font face="Verdana"><font size="2">de una existencia pasada</font></font></p>     <p align="center"><font face="Verdana"><font size="2">a la orilla del fog&#243;n,</font></font></p>     <p align="center"><font face="Verdana"><font size="2">de toda una tradici&#243;n</font></font></p>     <p align="center"><font face="Verdana"><font size="2">pucha&#33;... que no vale nada.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">Dornaleche y Reyes, una de las imprentas m&#225;s destacadas de fines del siglo XIX y principios del siglo XX en Uruguay, publicaron en Montevideo, en 1906, <i>Guitarra Nacional. Canciones criollas</i>, por Orosm&#225;n Moratorio, autor seleccionado para incluir en esta breve rese&#241;a sobre la poes&#237;a gauchesca en nuestro territorio. Transcribimos un fragmento de <i>Las cuerdas de mi guitarra</i>:</font></font></p>      <p align="center"><font face="Verdana"><font size="2">Las cuerdas de mi instrumento</font></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="center"><font face="Verdana"><font size="2">son seis, y aunque destempladas</font></font></p>     <p align="center"><font face="Verdana"><font size="2">pueden en horas marcadas</font></font></p>     <p align="center"><font face="Verdana"><font size="2">lanzar sus sones al viento.</font></font></p>     <p align="center"><font face="Verdana"><font size="2">Al calor del sentimiento</font></font></p>     <p align="center"><font face="Verdana"><font size="2">vibran si son oprimidas;</font></font></p>     <p align="center"><font face="Verdana"><font size="2">no son sus notas perdidas</font></font></p>     <p align="center"><font face="Verdana"><font size="2">como las de otros cantores,</font></font></p>     <p align="center"><font face="Verdana"><font size="2">ni revelan m&#225;s primores</font></font></p>     <p align="center"><font face="Verdana"><font size="2">que ser francas y sentidas.</font></font></p>       <p><font face="Verdana"><font size="2">Debemos mencionar tambi&#233;n otras manifestaciones de la literatura gauchesca, leyendas y narraciones hist&#243;ricas que han pasado de generaci&#243;n en generaci&#243;n en peque&#241;os poblados del pa&#237;s, que han permanecido como expresi&#243;n puramente oral y no han pasado a&#250;n a la letra impresa.</font></font></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana"><font size="2">Especial atenci&#243;n merece la payada, que era el contrapunto de versos entre gauchos. El arte del payador consist&#237;a en la &#225;gil y oportuna improvisaci&#243;n en el contrapunto. Entre dos payadores se forma una contienda ''amistosa'' y la contestaci&#243;n r&#225;pida y acertada crea inter&#233;s en el p&#250;blico.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">Hay en la payada y en otros ejemplos de la canci&#243;n gauchesca cierta expresi&#243;n teatral, en la que los autores improvisan un texto que proviene exclusivamente de su ingenio. Los payadores llegaron a ser los int&#233;rpretes populares de los problemas, vivencias, y esperanzas de los criollos que esperaban el respeto de sus derechos en ambas orillas del Plata.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">Como vemos, la tem&#225;tica de la literatura gauchesca era variada. Debemos destacar su aspecto testimonial y la denuncia social de un sector de la poblaci&#243;n rural que fue marginado por el proyecto de modernizaci&#243;n del pa&#237;s.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">En el teatro rioplatense vemos tambi&#233;n una manifestaci&#243;n temprana de esta literatura gauchesca. Ya en 1787 encontramos la obra <i>El amor de la estanciera</i>, y <i>Las bodas de C&#237;vico y Pancha</i>.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">Sin detenernos en el siglo XIX llegamos a la d&#233;cada de 1880, cuando surge Guti&#233;rrez &#8211; Podest&#225;, con su <i>Juan Moreira</i>, primero, en 1884, como pantomima con argumento, luego, a partir de 1886, como drama.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">En este teatro encontramos escritores como El&#237;as Regules con sus obras: Los gauchitos y el juguete c&#243;mico <i>Las vivezas de Juancito</i>; a Orosm&#225;n Moratorio con: <i>La flor del pago</i> y <i>Polleras y Chirip&#225;s</i>; a Benjam&#237;n Fern&#225;ndez y Medina autor de <i>El Fausto criollo</i>. Tambi&#233;n <i>M' hijo el dotor</i>, <i>Barranca abajo</i> y <i>La gringa</i>, de Florencio S&#225;nchez (1875 &#8211; 1910) representan este tipo de teatro.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2"><i>M' hijo el dotor (Las dos conciencias)</i> fue estrenada en Buenos Aires, en 1903, en el Teatro de la Comedia, por la Compa&#241;&#237;a de Ger&#243;nimo Podest&#225;. En ella se enfrenta la forma de pensar del padre gaucho con la del hijo que ha podido estudiar y doctorarse; de una forma magistral demuestra el autor el cambio de vida y de costumbres del hijo y tambi&#233;n de su forma de pensar, frente a la m&#225;s anticuada de su padre, cre&#225;ndose no solo una brecha generacional sino la confrontaci&#243;n de dos formas distintas de interpretar la vida. Cabe agregar que <i>M' hijo el dotor</i>, drama en tres actos, que originalmente ten&#237;a otro t&#237;tulo y cuatro actos, fue traducida meses despu&#233;s de su estreno al italiano por Vicente di N&#225;poli &#8211; Vita para la compa&#241;&#237;a Cavalli &#8211; Bolognesi.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2"><i>La gringa</i> fue estrenada en 1904, en el Teatro San Mart&#237;n, de Buenos Aires, por la compa&#241;&#237;a de Angelina Pagano, y <i>Barranca abajo</i>, en 1905, tambi&#233;n en Buenos. Aires, por la compa&#241;&#237;a de los hermanos Podest&#225;. Es as&#237; que la pluma de Florencio S&#225;nchez logra internacionalizar el teatro gauchesco.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2"><i>M' hijo el dotor</i> marc&#243; un antes y un despu&#233;s en la evoluci&#243;n dram&#225;tica del R&#237;o de la Plata. Fue la obra consagratoria del dramaturgo uruguayo, pero tambi&#233;n de todo un teatro y una forma de expresi&#243;n.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">De esta manera se va completando el c&#237;rculo del libro gauchesco, que comienza en forma oral, para poco a poco irse difundiendo a trav&#233;s de la imprenta y del teatro. Al principio, el libro escrito trata de ser fiel al libro oral, luego, con la influencia del romanticismo, se produce un cambio importante en la visi&#243;n que los otros grupos sociales tienen del gaucho y esta visi&#243;n rom&#225;ntica se manifiesta tambi&#233;n en la literatura.</font></font></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana"><font size="2">En este per&#237;odo hay una valoraci&#243;n de la importancia cultural del gaucho, y la exaltaci&#243;n de su figura lleva impl&#237;cita la cr&#237;tica hacia las clases altas que lo discriminan. Se describe la forma de expresarse y de pensar de este hombre de la pradera uruguaya que ama la libertad y se define como ''oriental'', destac&#225;ndose la b&#250;squeda del color local y el nacionalismo subyacentes en el romanticismo tard&#237;o del R&#237;o de la Plata.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">Posteriormente, esta figura representativa de nuestro campo se transforma a los ojos de la juventud principista del pa&#237;s, influida por el pensamiento positivista, en un elemento social que obstaculiza el desarrollo de la campa&#241;a oriental, pastoril y caudillesca, impidiendo que se transforme en una ''campa&#241;a'' al estilo europeo, ''civilizada y pr&#243;spera'', de acuerdo con los proyectos de la clase dirigente del pa&#237;s que se abre al aporte de mano de obra y capitales procedentes de Europa.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">El escritor uruguayo, Eduardo Acevedo D&#237;az, fue el que elev&#243; la figura del gaucho en sus novelas como el gran h&#233;roe de la independencia de nuestro pa&#237;s, canalizando todo su potencial humano y su coraje para luchar por los ideales de libertad e independencia. En <i>Ismael</i> (1888) y en <i>Nativa</i> (1890), el gaucho oriental representa la fuerza que destruye con una finalidad constructiva, crear un pa&#237;s independiente y libre.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">No obstante, en el &#250;ltimo cuarto del siglo XIX la narrativa gauchesca se transforma en la visi&#243;n que tiene la clase alta urbana de un grupo social que ya comienza a desaparecer debido a la modernizaci&#243;n del pa&#237;s y sus estancias, el desarrollo de las comunicaciones y el alambrado de los campos. En este per&#237;odo se destacan importantes figuras de escritores uruguayos y argentinos. De Argentina debemos mencionar a Benito Lynch y Leopoldo Lugones.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">Esta narrativa, que encierra la visi&#243;n de las clases altas europeizadas, culmina, ya avanzado el siglo XX, con el escritor argentino Ricardo G&#252;iraldes en una interesante, rica y v&#237;vida visi&#243;n eleg&#237;aca del gaucho, <i>Don Segundo Sombra</i>, sin duda la obra m&#225;s interesante y representativa de esta leyenda rioplatense. En un libro en el que es notoria la influencia de Kipling, el autor ofrece el camino para evocar una identidad ya casi perdida en una Buenos Aires expandida, cosmopolita y europeizada.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">Como una contradicci&#243;n m&#225;s de nuestra historia, finalmente la misma clase social que anteriormente lo discriminaba y persegu&#237;a es la que lo ubica en su lugar en la historia y lo lleva al bronce.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">Llega, de la mano de escritores de ambas orillas del Plata, un reconocimiento final a la desinteresada lucha del gaucho por la independencia de nuestra patria, primero durante las invasiones inglesas, luego frente a la invasi&#243;n de Portugal, finalmente en las guerras civiles. Aparece el reconocimiento al h&#233;roe an&#243;nimo y una nueva literatura que trata de representarlo, aunque su propia literatura continuar&#237;a siendo menospreciada por la cr&#237;tica erudita.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">M&#225;s adelante el americanismo, de principios del siglo XX, dio lugar a la aparici&#243;n del movimiento nativista, que pretend&#237;a un retorno a los motivos nacionales. En la poes&#237;a nativista comienzan a aparecer los temas del Uruguay tradicional, las referencias a los grandes s&#237;mbolos de su campa&#241;a: al pago, al omb&#250;, y desde luego al gaucho. De todas formas el criollismo se encontraba ya en v&#237;as de desaparici&#243;n.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">Dentro de ese movimiento tenemos esta descripci&#243;n que hace del gaucho el escritor montevideano Fern&#225;n Silva Vald&#233;s (1887 &#8211; 1975) en su libro <i>Intemperie</i>, publicado en Montevideo en 1930:</font></font></p>      <p align="center"><font face="Verdana"><font size="2">''Con un poco de tierra y otro poco de cielo,</font></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="center"><font face="Verdana"><font size="2">amasaste el adobe para construir tu rancho</font></font></p>     <p align="center"><font face="Verdana"><font size="2">&#8211;mismo como el hornero&#8211;.</font></font></p>     <p align="center"><font face="Verdana"><font size="2">Por eso yo te veo ascendencia de p&#225;jaro.</font></font></p>     <p align="center"><font face="Verdana"><font size="2">Eras,</font></font></p>     <p align="center"><font face="Verdana"><font size="2">una mitad liada abajo y otra mitad hacia arriba;</font></font></p>     <p align="center"><font face="Verdana"><font size="2">una mitad de tierra y otra mitad de cielo;</font></font></p>     <p align="center"><font face="Verdana"><font size="2">un mitad de carne y otra mitad de alas;</font></font></p>     <p align="center"><font face="Verdana"><font size="2">carne tu forma f&#237;sica;</font></font></p>     <p align="center"><font face="Verdana"><font size="2">al&#243;n tu forma l&#237;rica;</font></font></p>     <p align="center"><font face="Verdana"><font size="2">y si eso no bastara para llamarte alado:</font></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="center"><font face="Verdana"><font size="2">alas en tu caballo,</font></font></p>     <p align="center"><font face="Verdana"><font size="2">alas en tu sombrero,</font></font></p>     <p align="center"><font face="Verdana"><font size="2">alas todo tu poncho.</font></font></p>     <p align="center"><font face="Verdana"><font size="2">alas, a media espalda flameando en tu pa&#241;uelo;</font></font></p>     <p align="center"><font face="Verdana"><font size="2">y alas tambi&#233;n llevabas fijas en los talones:</font></font></p>     <p align="center"><font face="Verdana"><font size="2">las agudas rodajas de tus espuelas.</font></font></p>     <p align="center"><font face="Verdana"><font size="2">Gaucho:</font></font></p>     <p align="center"><font face="Verdana"><font size="2">naciste en la juntura de dos razas</font></font></p>     <p align="center"><font face="Verdana"><font size="2">como nacen los talas</font></font></p>     <p align="center"><font face="Verdana"><font size="2">en el tajo de dos piedras.''</font></font></p>        ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="Verdana"><font size="2">Desaparecido el gaucho n&#243;made y libre debido al desarrollo de estos pa&#237;ses y a la influencia de la inmigraci&#243;n europea en Uruguay, Argentina y sur de Brasil, el campesino adopt&#243; muchos de sus elementos caracter&#237;sticos, como su forma de vestir, de hablar, sus juegos y sus canciones. Tambi&#233;n adopt&#243; sus narraciones, muchas de las cuales se conservaron por la transmisi&#243;n oral, de generaci&#243;n en generaci&#243;n.</font></font></p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">Si bien entre los accesorios de los gauchos no podemos mencionar el libro, ya que la mayor&#237;a eran analfabetos, este trabajo se ha propuesto rescatar el aporte que hicieron a trav&#233;s de su libro oral, a la literatura del Uruguay en los siglos XIX y XX.</font></font></p>      <p>&nbsp;</p>  <b><font face="Verdana"><font size="3">Pie de p&#225;ginas</font></font></b>     <p>&nbsp;</p>  <font face="Verdana"><font size="2">     <p>1. ZUM FELDE, Alberto. Proceso Hist&#243;rico del Uruguay. Montevideo: Departamento de Publicaciones de la Universidad, 1963; p. 30.</p>      <p>2. LEGUIZAM&#211;N, Martiniano. La cuna del gaucho. Buenos Aires: Talleres Peuser, 1935, p. 11.</p>      <p>3. CONI, Emilio A. El gaucho, Argentina &#8211; Brasil &#8211; Uruguay. Buenos Aires: Ed. Sudamericana, 1945; p 45 &#8211; 75.</p>      <p>4. CONI, Emilio A. Contribuci&#243;n a la historia del gaucho. Los gauchos del Uruguay antes y despu&#233;s de la fundaci&#243;n de Montevideo. Buenos Aires: Talleres Peuser, 1937; p. 15.</p>      <p>5. BLANCO ACEVEDO, Pablo. El gobierno colonial en el Uruguay. Montevideo: Ministerio de Educaci&#243;n y Cultura, 1951.</p>      <p>6. BLANCO ACEVEDO, Pablo. El gobierno colonial en el Uruguay. Montevideo: Ministerio de Educaci&#243;n y Cultura, 1951; p. 193</p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p>7. VIDART, Daniel. El Uruguay visto por los viajeros. Montevideo: Banda Oriental, 2002; p. 18</p>      <p>8. DE AZARA, F&#233;lix. Descripci&#243;n e historia del Paraguay y del R&#237;o de la Plata. Madrid: Imprenta de Sanchiz, 1847; p. 310</p>      <p>9. ARAGO, Santiago. Viaje Alrededor del Mundo. En: Anales Hist&#243;ricos de Montevideo. Tomo IV. Montevideo: Museo y Archivo Hist&#243;rico Municipal, 1961 &#8211; 1962; p. 288.</p>      <p>10. CALIXTO BUSTAMANTE CARLOS INCA (Concorlocorvo) El lazarillo de los ciegos caminantes. Buenos Aires: Junta de Historia y Numism&#225;tica Americana, 1908; p. 29</p>    </font></font>       <p>&nbsp;</p>  <font face="Verdana"><font size="3"><b>Referencias Bibliogr&#225;ficas</b></font></font></p>       <!-- ref --><p><font face="Verdana"><font size="2">1. ABADIE, BRUSCHERA, Melogno. La Banda Oriental, pradera, frontera, puerto. Montevideo: Editorial de la Banda Oriental, 1974.</font></font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000218&pid=S0120-0976200900010000900001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font face="Verdana"><font size="2">2. ARREDONDO, Horacio. Civilizaci&#243;n del Uruguay. Montevideo: Instituto Hist&#243;rico y Geogr&#225;fico del Uruguay, 1951.</font></font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000219&pid=S0120-0976200900010000900002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font face="Verdana"><font size="2">3. AYESTARAN, Lauro. La primitiva poes&#237;a gauchesca en el Uruguay. Tomo 1. Montevideo: El Siglo Ilustrado, 1950.</font></font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000220&pid=S0120-0976200900010000900003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font face="Verdana"><font size="2">4. AZARA, F&#233;lix. Memoria sobre el estado rural del R&#237;o de la Plata de 1801. Madrid: Imprenta Sanchiz, 1847.</font></font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000221&pid=S0120-0976200900010000900004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font face="Verdana"><font size="2">5. AZARA, F&#233;lix. Descripci&#243;n e historia del Paraguay y del R&#237;o de la Plata. Madrid: Imprenta Sanchiz, 1847.</font></font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000222&pid=S0120-0976200900010000900005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font face="Verdana"><font size="2">6. CAMPAL, Esteban. Hombres, tierras y ganado. Montevideo: Editorial Banda Oriental, 1962.</font></font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000223&pid=S0120-0976200900010000900006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font face="Verdana"><font size="2">7. GARGANICO, John F; RELA,Walter Antolog&#237;a de la literatura gauchesca y criollista. Montevideo: Delta Editorial, 1967.</font></font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000224&pid=S0120-0976200900010000900007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font face="Verdana"><font size="2">8. INTENDENCIA MUNICIPAL DE MONTEVIDEO. Iconograf&#237;a de Montevideo. Montevideo: Impresora Uruguaya Colombino S.A, 1977.</font></font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000225&pid=S0120-0976200900010000900008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font face="Verdana"><font size="2">9. Uruguay en el Mundo. Monumentos III. [En l&#237;nea]. Disponible en: <a href="http:// www.uruguay.enelmundo.com.uy/epiway/hwbsvp01.cgi&#63;Uruguay,Sit&#95;Lug&#95;Montevideo&#95;0000000009" target="_blank">http:// www.uruguay.enelmundo.com.uy/epiway/hwbsvp01.cgi&#63;Uruguay,Sit&#95;Lug&#95;Montevideo&#95;0000000009</a>[Consulta: 10 de marzo de 2009]</font></font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000226&pid=S0120-0976200900010000900009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font face="Verdana"><font size="2">10. VIDART, Daniel. El Uruguay visto por los viajeros. Montevideo: Ed. Banda Oriental, 2002.</font></font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000227&pid=S0120-0976200900010000900010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><p>&nbsp;</p>      <p>&nbsp;</p>      <p><font face="Verdana"><font size="2">Art&#237;culo recibido: 22 de marzo de 2009. Aprobado: 16 de junio de 2009.</font></font></p>      <p>&nbsp;</p>      <p>&nbsp;</p>        ]]></body>
<body><![CDATA[ ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<label>1</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[ABADIE, BRUSCHERA]]></surname>
<given-names><![CDATA[Melogno]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La Banda Oriental, pradera, frontera, puerto]]></source>
<year>1974</year>
<publisher-loc><![CDATA[Montevideo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial de la Banda Oriental]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<label>2</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[ARREDONDO]]></surname>
<given-names><![CDATA[Horacio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Civilización del Uruguay]]></source>
<year>1951</year>
<publisher-loc><![CDATA[Montevideo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Histórico y Geográfico del Uruguay]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<label>3</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[AYESTARAN]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lauro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La primitiva poesía gauchesca en el Uruguay]]></source>
<year>1950</year>
<volume>1</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Montevideo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[El Siglo Ilustrado]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<label>4</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[AZARA]]></surname>
<given-names><![CDATA[Félix]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Memoria sobre el estado rural del Río de la Plata de 1801]]></source>
<year>1847</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Imprenta Sanchiz]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<label>5</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[AZARA]]></surname>
<given-names><![CDATA[Félix]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Descripción e historia del Paraguay y del Río de la Plata]]></source>
<year>1847</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Imprenta Sanchiz]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<label>6</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[CAMPAL]]></surname>
<given-names><![CDATA[Esteban]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Hombres, tierras y ganado]]></source>
<year>1962</year>
<publisher-loc><![CDATA[Montevideo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Banda Oriental]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<label>7</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[GARGANICO]]></surname>
<given-names><![CDATA[John F]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[RELA]]></surname>
<given-names><![CDATA[Walter]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Antología de la literatura gauchesca y criollista]]></source>
<year>1967</year>
<publisher-loc><![CDATA[Montevideo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Delta Editorial]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<label>8</label><nlm-citation citation-type="book">
<collab>INTENDENCIA MUNICIPAL DE MONTEVIDEO</collab>
<source><![CDATA[Iconografía de Montevideo]]></source>
<year>1977</year>
<publisher-loc><![CDATA[Montevideo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Impresora Uruguaya Colombino S.A]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<label>9</label><nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[Uruguay en el Mundo: Monumentos III]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<label>10</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[VIDART]]></surname>
<given-names><![CDATA[Daniel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El Uruguay visto por los viajeros]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[Montevideo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ed. Banda Oriental]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
