<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0120-1263</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Escritos]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Escritos - Fac. Filos. Let. Univ. Pontif. Bolivar.]]></abbrev-journal-title>
<issn>0120-1263</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Pontificia Bolivariana]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0120-12632014000200006</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Asterión, el Minotauro, visto desde sí mismo]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Asterion, the Minotaur, from his own point of view]]></article-title>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Astérion, o Minotauro, visto a partir de si mesmo]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ramírez Tamayo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Natacha]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Católica de Oriente Docente de la Facultad de Teología y Humanidades ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ Antioquia]]></addr-line>
<country>Colombia</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>07</month>
<year>2014</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>07</month>
<year>2014</year>
</pub-date>
<volume>22</volume>
<numero>49</numero>
<fpage>399</fpage>
<lpage>413</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0120-12632014000200006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0120-12632014000200006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0120-12632014000200006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[El presente artículo analiza el cuento "La casa de Asterión", de Jorge Luis Borges, con el objetivo de evidenciar cómo el personaje, prisionero en su casa, se siente cautivo dentro de sí mismo y desea la muerte como posibilidad de liberación. Para ello se utiliza la categoría narratológica del espacio. A partir de esto, se llega a la conclusión de que el cuento puede ser considerado como una ficción dentro de la ficción ya que Borges recrea el mito del Minotauro, no desde una perspectiva exterior, sino desde la concepción que Asterión tiene de sí mismo, otorgándole así una nueva posibilidad de sentido.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[The following paper analyses Jorge Luis Borges' tale "The House of Asterion" &#91;"La casa de Asterión"&#93; with the aim of revealing how the main character, prisoner in his own house, feels captive inside of himself and wishes for death as a possibility of achieving freedom. In order to develop this idea, the narratological category of space is used. The paper concludes that Borges' tale might be considered as fiction within fiction because it reproduces the myth of the Minotaur not from an outside perspective but from the idea that Asterion has of himself; thus providing this literary work with a new possible meaning.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="pt"><p><![CDATA[O presente artigo analisa o conto "A casa de Astérion", de Jorge Luis Borges, com o objetivo de evidenciar como o personagem, prisioneiro em sua casa, se sente cativo dentro de si mesmo e deseja a morte como possibilidade de libertação. Para isso utiliza a categoria narratológica do espaço. Daí se chega à conclusão de que o conto pode ser considerado uma ficção dentro da ficção, já que Borges recria o mito do Minotauro, não a partir de uma perspectiva exterior, mas a partir da concepção que Astérion tem de si mesmo, outorgando-lhe, assim, uma nova possibilidade de sentido.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Cuento]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Interpretación]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Narración]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Mitología]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Literatura Latinoamericana]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Tale]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Interpretation]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Story]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Mythology]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Latin-American Literature]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Conto]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Interpretação]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Narração]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Mitologia]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Literatura Latino-americana]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  <font face="verdana" size="2">      <p align="center"><font size="4"><b>Asteri&oacute;n, el Minotauro, visto desde s&iacute; mismo</b></font></p>      <p align="center"><font size="3"><b>Asterion, the Minotaur, from his own point of view</b></font></p>      <p align="center"><font size="3"><b>Ast&eacute;rion, o Minotauro, visto a partir de si mesmo</b></font></p>      <p align="center"><i>Natacha Ram&iacute;rez Tamayo</i><sup>*</sup></p>      <p><sup>*</sup> Magister en Hermen&eacute;utica Literaria (2013) por la Universidad Eafit (Medell&iacute;n, Colombia). Docente de la Facultad de Teolog&iacute;a y Humanidades de la Universidad Cat&oacute;lica de Oriente (Rionegro, Antioquia, Colombia). Miembro del Observatorio de la Diversidad Religiosa y las Culturas de Am&eacute;rica Latina y el Caribe (ODREC). Miembro del grupo de investigaci&oacute;n <i>Humanitas</i>, de la misma Universidad<i>. </i>El art&iacute;culo pertenece al proyecto de investigaci&oacute;n "Filosof&iacute;a y Literatura" 2013-2014. Correo electr&oacute;nico: <a href="mailto:naramirez@uco.edu.co">naramirez@uco.edu.co</a>.</p>      <p>Art&iacute;culo recibido el 27 de febrero de 2014 y aprobado para su publicaci&oacute;n el 1 de julio de 2014.</p>   <hr>     <p><b>RESUMEN</b></p>      <p>El presente art&iacute;culo analiza el cuento "La casa de Asteri&oacute;n", de Jorge Luis Borges, con el objetivo de evidenciar c&oacute;mo el personaje, prisionero en su casa, se siente cautivo dentro de s&iacute; mismo y desea la muerte como posibilidad de liberaci&oacute;n. Para ello se utiliza la categor&iacute;a narratol&oacute;gica del <i>espacio</i>. A partir de esto, se llega a la conclusi&oacute;n de que el cuento puede ser considerado como una ficci&oacute;n dentro de la ficci&oacute;n ya que Borges recrea el mito del Minotauro, no desde una perspectiva exterior, sino desde la concepci&oacute;n que Asteri&oacute;n tiene de s&iacute; mismo, otorg&aacute;ndole as&iacute; una nueva posibilidad de sentido.</p>      <p><b>Palabras clave:</b> Cuento, Interpretaci&oacute;n, Narraci&oacute;n, Mitolog&iacute;a, Literatura Latinoamericana.</p>  <hr>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p><b>ABSTRACT</b></p>      <p>The following paper analyses Jorge Luis Borges' tale "The House of Asterion" &#91;"La casa de Asteri&oacute;n"&#93; with the aim of revealing how the main character, prisoner in his own house, feels captive inside of himself and wishes for death as a possibility of achieving freedom. In order to develop this idea, the narratological category of <i>space</i> is used. The paper concludes that Borges' tale might be considered as fiction within fiction because it reproduces the myth of the Minotaur not from an outside perspective but from the idea that Asterion has of himself; thus providing this literary work with a new possible meaning.</p>      <p><b>Key Words: </b>Tale, Interpretation, Story, Mythology, Latin-American Literature.</p>  <hr>     <p><b>RESUMO</b></p>      <p>O presente artigo analisa o conto "A casa de Ast&eacute;rion", de Jorge Luis Borges, com o objetivo de evidenciar como o personagem, prisioneiro em sua casa, se sente cativo dentro de si mesmo e deseja a morte como possibilidade de liberta&ccedil;&atilde;o. Para isso utiliza a categoria narratol&oacute;gica do <i>espa&ccedil;o</i>. Da&iacute; se chega &agrave; conclus&atilde;o de que o conto pode ser considerado uma fic&ccedil;&atilde;o dentro da fic&ccedil;&atilde;o, j&aacute; que Borges recria o mito do Minotauro, n&atilde;o a partir de uma perspectiva exterior, mas a partir da concep&ccedil;&atilde;o que Ast&eacute;rion tem de si mesmo, outorgando-lhe, assim, uma nova possibilidade de sentido.</p>      <p><b>Palavras-chave: </b>Conto, Interpreta&ccedil;&atilde;o, Narra&ccedil;&atilde;o, Mitologia, Literatura Latino-americana.</p>  <hr>     <p><font size="3"><i><b>Borges el cuentista y su colecci&oacute;n El Aleph</b></i></font></p>      <p>Jorge Luis Borges es uno de los grandes representantes de la literatura latinoamericana y universal y, aunque ya ha fallecido, su obra contin&uacute;a siendo motivo de estudio por su gran amplitud de temas. Desde peque&ntilde;o, Borges tuvo una educaci&oacute;n biling&uuml;e, lo cual lo benefici&oacute; en su conocimiento literario; siendo viejo, el erudito continuaba escribiendo a pesar de su ceguera. Sin embargo, no se jactaba de ser escritor, para &eacute;l lo m&aacute;s importante era llegar a ser un buen lector. Esto se dimensiona claramente en sus escritos. <i>El Aleph</i>, por ejemplo, es una muestra de ello por los m&uacute;ltiples hipertextos<Sup><a name="nu1"></a><a href="#num1">1</a></Sup> que utiliza en la construcci&oacute;n de sus cuentos. Es un autor en el que se percibe claramente que no se parte de cero; Borges se inspira en lo que ha le&iacute;do.</p>      <p>Cuando ten&iacute;a seis a&ntilde;os comienza a escribir cuentos, y hace un resumen en ingl&eacute;s de la mitolog&iacute;a griega; en este mismo a&ntilde;o, pasa con su familia las vacaciones en una localidad del sur de Buenos Aires, llamada Androgu&eacute;, lugar que inspira algunas de sus narraciones. Una de las referencias cercanas que Borges tuvo en su proceso de cuentista fue la presencia de Macedonio Fern&aacute;ndez, amigo de su padre y posteriormente suyo, quien ejercer&iacute;a una fuerte influencia literaria sobre &eacute;l.</p>      <p>A los 13 a&ntilde;os publica su primer cuento llamado "El rey de la selva", posteriormente, viaja con su familia a Europa donde se ampliar&iacute;an sus conocimientos literarios y aprender&iacute;a el alem&aacute;n por medio de la lectura. En 1919, estando en Barcelona, da a conocer su colecci&oacute;n de cuentos <i>Los naipes del tah&uacute;r. </i>En este momento, Borges, atra&iacute;do por el encanto de las lenguas, profundiza en el estudio del lat&iacute;n e intenta aprender el &aacute;rabe. En el cuento "El Aleph", que pertenece a la colecci&oacute;n titulada con el mismo nombre, realiza ciertas menciones autobiogr&aacute;ficas, entre ellas, habla de <i>Los naipes del tah&uacute;r. </i>Esta referencia evidencia la utilizaci&oacute;n que hace Borges no solo de los hipertextos, sino de los acontecimientos que ha vivido para construir sus historias.</p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p>En 1924 regresa junto con su familia al pa&iacute;s de Argentina. All&iacute; contin&uacute;a su carrera literaria y se instala como escritor del g&eacute;nero ficcional desde una postura est&eacute;tica modernista, junto con Adolfo Bioy Casares, con quien tuvo una amistad durante varios a&ntilde;os y con quien tambi&eacute;n public&oacute; la <i>Antolog&iacute;a de la literatura fant&aacute;stica, </i>para la cual colabor&oacute; tambi&eacute;n Silvina Ocampo. En 1941 salen a la luz los cuentos titulados <i>El jard&iacute;n de los senderos que se bifurcan, </i>posteriormente, publica <i>Ficciones </i>donde recoge "El jard&iacute;n de los senderos que se bifurcan" y otros cuentos fant&aacute;sticos.</p>      <p>En 1949 publica otra de sus colecciones de cuentos ficcionales llamada <i>El Aleph</i>. Esta colecci&oacute;n tiene como com&uacute;n denominador los temas de la muerte, la inmortalidad, el infinito y el laberinto.</p>      <p>El tema de la muerte est&aacute; presente en cada una de las historias que se recrean. Algunos cuentos, desde el t&iacute;tulo, se refieren a ella, por ejemplo "El muerto y La otra muerte". Sin embargo, no s&oacute;lo es la referencia a la muerte sino a la inmortalidad. Parece que estos cuentos, desde diferentes perspectivas, quieren responder a la pregunta por la vida despu&eacute;s de la muerte. Como consecuencia, los cuentos se refieren a lo infinito, lo que se evidencia en "La casa de Asteri&oacute;n" y en "El Aleph". Este &uacute;ltimo lo precisa presentando la inmortalidad como algo que no tiene definici&oacute;n porque lo contiene todo: "Aclaro que un Aleph es uno de los puntos del espacio que contiene todos los puntos" (Borges 664).</p>      <p>Por esa relaci&oacute;n con la muerte y lo perenne se deduce en los cuentos una alusi&oacute;n a la divinidad desde diferentes perspectivas: ya sea el Dios cristiano, Al&aacute;, el Dios de los musulmanes, o los dioses griegos a trav&eacute;s de los cuales se establece una relaci&oacute;n inmediata con los mitos de esta cultura.</p>      <p>La menci&oacute;n al laberinto es un t&oacute;pico que tambi&eacute;n aparece en esta colecci&oacute;n de cuentos. No se menciona s&oacute;lo en "La casa de Asteri&oacute;n", sino que en toda la colecci&oacute;n es una forma que tiene el autor de mostrar el infinito, la vida y la muerte. As&iacute;, desde el primer cuento, "El inmortal" se nombra el laberinto, el cual es presentado en referencia a la muerte y su funci&oacute;n es la de confundir a los hombres. Lo mismo sucede en el cuento "Los te&oacute;logos", donde aparece la relaci&oacute;n entre la muerte y el laberinto por el cual es necesario pasar para llegar a la inmortalidad. En el cuento "Los dos reyes y los dos laberintos" sucede algo similar: al inicio del cuento, el m&aacute;s corto de todos, se nombra el laberinto en relaci&oacute;n con la divinidad. El cuento comienza de esta forma:</p>      <blockquote> Cuentan los hombres dignos de fe (pero Al&aacute; sabe m&aacute;s) que en los primeros d&iacute;as hubo un rey en las islas de Babilonia que congreg&oacute; a sus arquitectos y magos y les mand&oacute; construir un laberinto tan perplejo y sutil que los varones prudentes no se aventuraban a entrar, y los que entraban se perd&iacute;an. Esta obra era un esc&aacute;ndalo, porque la confusi&oacute;n y la maravilla son operaciones propias de Dios y no de los hombres. (Borges 648)</blockquote>      <p>Adem&aacute;s de las categor&iacute;as dichas, aqu&iacute; el laberinto tiene el trabajo de confundir. El t&iacute;tulo del cuento, y el final del mismo, manifiesta que otro significado del laberinto en esta colecci&oacute;n es el de representar la muerte. El ser humano debe atravesarlo y no puede librarse de &eacute;l; el &uacute;nico que no lo atraviesa es Dios dado que su caracter&iacute;stica es la inmortalidad. Es en este contexto en el que se ubica el cuento "La casa de Asteri&oacute;n". El mito griego del Minotauro </p>      <p>"La casa de Asteri&oacute;n" establece nexos hipertextuales con el mito griego del Minotauro en el que aparece la referencia al laberinto de Creta. Desde el ep&iacute;grafe del cuento, Borges brinda un elemento de interpretaci&oacute;n haciendo referencia a una parte del mito contenido, seg&uacute;n &eacute;l, en la Biblioteca atribuida a Apolodoro. Anderson Imbert (1976), en su an&aacute;lisis del cuento, menciona esta procedencia del mito y lo ubica cronol&oacute;gicamente: "en la <i>Biblioteca</i>, atribuida a Apolodoro de Atenas (c. 144 a. de C.), se nos cuenta el mito del Minotauro. Ese mito de la civilizaci&oacute;n cretense procede de los tiempos de Minos II, a mediados del siglo XII a. de C" (136). En resumen, el mito es el siguiente:</p>      <p>El rey Minos, para probar que los dioses lo hab&iacute;an destinado a reinar en Creta, rog&oacute; a Poseid&oacute;n que, desde el abismo, le enviase un toro, y le prometi&oacute; inmolarlo. Recibi&oacute; un toro blanco y tan hermoso que Minos no lo quiso inmolar. Entonces Poseid&oacute;n, irritado, encendi&oacute; en Pasifae, mujer de Minos, una ardiente pasi&oacute;n por la bestia. Del ayuntamiento del toro con Pasifae naci&oacute; Asteri&oacute;n, llamado el Minotauro. Ten&iacute;a cara taurina, pero el resto del cuerpo era humano (Anderson-Imbert 136). En una guerra entre el rey de Atenas y con Minos el rey de Creta, este &uacute;ltimo hab&iacute;a concedido la paz a los atenienses s&oacute;lo si cada a&ntilde;o se le entregaba como ofrenda al Minotauro siete j&oacute;venes y siete doncellas.</p>      <p>El rey de Creta mand&oacute; a D&eacute;dalo a que le construyera un laberinto al monstruo. En el tercer a&ntilde;o del sacrificio, Teseo, el hijo del rey de Atenas, se ofreci&oacute; para ir a Creta entre los j&oacute;venes destinados a ser inmolados y as&iacute; poder matar al Minotauro. En su temerario intento recibi&oacute; la ayuda de Ariadna la hija del rey de Creta. Cuando ella le describe el laberinto a Teseo lo hace de esta forma: "si nos alejamos tan solo unos pasos de la puerta, podremos empezar a vagar toda la vida, sin volver a encontrarla jam&aacute;s. Sin embargo, en el centro mismo del laberinto est&aacute; el Minotauro&raquo; (Hawthorne 125). Teseo entr&oacute; al laberinto, mat&oacute; al minotauro y sali&oacute; siguiendo una cuerda que sosten&iacute;a Ariadna desde la entrada. De esta forma liber&oacute; a Atenas del tributo que ten&iacute;an que pagar.</p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p>Borges reconstruye el mito, no desde una mirada externa al Minotauro sino desde la autoconciencia del mismo, brindando una nueva posibilidad de interpretaci&oacute;n. Esto se percibe desde el inicio del cuento, puesto que quien narra no es un narrador omnisciente o externo, es el Minotauro mismo. S&oacute;lo al final del cuento se evidencia una narraci&oacute;n en tercera persona y un tercer narrador, Teseo, quien habla en primera persona, en di&aacute;logo con Ariadna. Ve&aacute;moslo:</p>      <p><i>Narrador en tercera persona</i>: "El sol de la ma&ntilde;ana reverber&oacute; en la espada de bronce. Ya no quedaba ni un vestigio de sangre."</p>      <p><i>Tercer narrador, primera persona</i>: "-&iquest;Lo creer&aacute;s, Ariadna? -dijo Teseo-. El minotauro apenas se defendi&oacute;." (Borges 610)</p>      <p>Es el Minotauro el que cuenta su propia historia, por eso se esfuerza por tomar conciencia de s&iacute; mismo. En la teor&iacute;a narrativa, esto es esencial a la hora de analizar al narrador del texto literario, ya que "la identidad del narrador, el grado, y la forma en que se indique en el texto, y las elecciones que se impliquen, confieren al texto su car&aacute;cter espec&iacute;fico" (Bal 126). En este sentido, al elegir como narrador al toro, Borges pretende darle una forma diferente a este cuento. En el mito, es la gente quien juzga al personaje, habla de &eacute;l, tiene una perspectiva frente a su obrar; en el cuento, es &eacute;l quien se presenta y justifica su modo de actuar.</p>      <p>En la recomposici&oacute;n que hace, el espacio tiene un lugar significativo. De hecho, nunca llama laberinto al lugar donde est&aacute; encerrado el Minotauro, sino que le da el nombre de casa.</p>      <p><font size="3"><i><b>Secuencias del cuento y descripci&oacute;n de la casa</b></i></font></p>      <p>Desde la perspectiva de Mieke Bal (1995) en su teor&iacute;a narrativa, los lugares, "contemplados <i>en relaci&oacute;n </i>con su percepci&oacute;n reciben el nombre de espacio. El punto de percepci&oacute;n puede ser un personaje, que se sit&uacute;a en un espacio. Lo observa y reacciona ante &eacute;l" (101). En el cuento "La casa de Asteri&oacute;n" el espacio tiene estas caracter&iacute;sticas: el laberinto no es s&oacute;lo un lugar donde habita el Minotauro sino que establece con &eacute;l una relaci&oacute;n directa que lo define y esto influye en su comportamiento.</p>      <p>En el cuento no se menciona la palabra laberinto sino casa. Esto puede entenderse de dos maneras: en primer lugar, como un recurso literario que conduce al lector a descubrir por s&iacute; mismo el mito, ya que s&oacute;lo al final del cuento interviene Teseo y se menciona al Minotauro. Adem&aacute;s, si se presta atenci&oacute;n a la descripci&oacute;n que se hace del espacio, se tiene la idea de que el lugar, en realidad, es un laberinto. En un segundo momento, la casa, y no el laberinto, permiten pensar en un sitio m&aacute;s cercano y de permanencia, un espacio familiar que pertenece a la vida misma del personaje y se convierte en su hogar. Aunque para la perspectiva de Asteri&oacute;n, es un sitio de encierro y no un hogar donde se siente plenamente a gusto.</p>      <p>Para describir la casa, se utilizan las secuencias del cuento pues en ellas el personaje detalla el espacio donde vive y narra la percepci&oacute;n del mismo, convirti&eacute;ndolo en "un objeto expl&iacute;cito de presentaci&oacute;n" (Bal 106):</p>  <ol>    <li>Asteri&oacute;n se sabe acusado aunque esas acusaciones le parecen irrisorias.</li>      ]]></body>
<body><![CDATA[<li>Primera descripci&oacute;n de su casa: el personaje no sale de ella, sus puertas (cuyo n&uacute;mero es infinito) est&aacute;n abiertas a los hombres y animales. En la casa se hallar&aacute; la quietud (aunque &eacute;l permanece en movimiento) y la soledad; adem&aacute;s, dice que no se compara a otras casas de la tierra y en ella no hay un solo mueble. Aunque la casa no tiene puertas, &eacute;l es prisionero.</li>      <li>Sale a la calle y se encuentra con la gente: se asust&oacute; y atemoriz&oacute; al verla, al igual que la gente al verlo a &eacute;l; por eso sus reacciones ante el Minotauro fueron: orar, huir y prosternarse. Sin embargo, &eacute;l concluye que as&iacute; quiera no puede confundirse con el vulgo, porque su madre era una reina y &eacute;l no pertenece a los hombres.</li>      <li>Asteri&oacute;n se siente &uacute;nico: ya que no es un hombre, ni un animal, ni un dios. El mito lo llama monstruo y bestia. Por eso, no le interesan las cosas de los hombres, le parecen peque&ntilde;as para &eacute;l, sin embargo, le hubiese gustado aprender a leer para alivianar su soledad.</li>      <li>Las distracciones de Asteri&oacute;n describen el lugar donde vive: corre por las galer&iacute;as de piedra hasta caer mareado al suelo; juega a que lo buscan agazapado a la sombra de un aljibe o a la vuelta de un corredor; se deja caer de las azoteas y juega a estar dormido con los ojos cerrados; su mayor distracci&oacute;n es imaginarse la compa&ntilde;&iacute;a de otro igual y mostrarle su casa.</li>      <li>Segunda descripci&oacute;n de la casa: Asteri&oacute;n vuelve y medita sobre su casa diciendo que "todas las partes de la casa est&aacute;n muchas veces, cualquier lugar es otro lugar" (Borges 609), est&aacute; abierta al mundo y lo que contiene es infinito.</li>      <li>Los sacrificios a Asteri&oacute;n: "cada nueve a&ntilde;os, entran en la casa nueve hombres para que yo los libere de todo mal" (Borges 609). Dice que la ceremonia dura pocos minutos, ya que el sale a recibirlos, pero ellos caen sin que &eacute;l se ensangriente las manos.</li>      <li>Asteri&oacute;n y la muerte: espera a su redentor para que lo libere de la muerte y, por ende, de su soledad.</li>      <li>Teseo mata al Minotauro: se da un giro en la narraci&oacute;n. Un narrador externo describe la situaci&oacute;n y luego habla Teseo con Ariadna y en una frase le describe la muerte del Minotauro. Con este final se inserta un microcosmos el cual le da un rumbo a la interpretaci&oacute;n, relacionando el cuento con el mito griego del Minotauro.</li>    </ol>      <p>Seg&uacute;n estas secuencias, las descripciones que hace el Minotauro se&ntilde;alan que su casa es un laberinto. El cuadro a continuaci&oacute;n lo muestra: </p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="center"><a name="cua1"><img src="img/revistas/esupb/v22n49/v22n49a06c1.jpg"></a></p>      <p>Esta descripci&oacute;n del espacio en el que se encuentra y de los objetos que contiene (o que no existen, como los muebles), propicia una interpretaci&oacute;n a partir de la importancia que en la teor&iacute;a narrativa tienen los sentidos en la percepci&oacute;n del espacio. En el cuento intervienen los sentidos de la vista y del tacto ya que es por medio de ellos que Asteri&oacute;n entra en contacto con su h&aacute;bitat y lo describe: aparece rodando por las galer&iacute;as, agazap&aacute;ndose en un aljibe, dej&aacute;ndose caer. Ha transitado tanto el espacio que a&uacute;n con los ojos cerrados lo recorre y percibe y, por estar encerrado en &eacute;l, piensa que s&oacute;lo existe arriba el cielo y abajo Asteri&oacute;n. En consecuencia, el laberinto limit&oacute; tambi&eacute;n su concepci&oacute;n del mundo.</p>      <p>As&iacute;, el espacio marco del cuento es el laberinto ya que este es "el espacio en que se sit&uacute;a el personaje" (Bal 102). Aunque en este sitio el Minotauro se siente s&oacute;lo, es all&iacute; donde se encuentra seguro. Sin embargo, tambi&eacute;n le proporciona una sensaci&oacute;n de encierro, por eso, salir de este espacio, significa para &eacute;l libertad, pero la salida debe ser a un lugar distinto de donde viven los hombres.</p>      <p>El marco tambi&eacute;n puede "indicar la forma en que se llena ese espacio" (Bal 102); el personaje menciona que en su casa no hay muebles, es posible que no los considere necesarios pues no es un ser humano. De igual forma, trata de confundir al narratario cuando dice que hay aljibes, patios, pesebres y abrevaderos, pero a la vez, dice que no los hay y que son infinitos. A prop&oacute;sito menciona: "Todas las partes est&aacute;n muchas veces, cualquier lugar es otro lugar" (Borges 609). La alusi&oacute;n al infinito que hace el personaje puede interpretarse de la siguiente manera: por un lado, el laberinto es un espacio c&iacute;clico, siempre llega a un mismo punto y es imposible salir de &eacute;l y por eso en su interior todo parece infinito por su constante repetici&oacute;n. La otra posibilidad de significaci&oacute;n puede orientarse a pensar que todo lo que habla el minotauro est&aacute; en su mente pero no existe, ya que se encuentra en un lugar de galer&iacute;as y encrucijadas cerradas donde no es f&aacute;cil que quepan objetos.</p>      <p>En conclusi&oacute;n, el espacio del cuento funciona no s&oacute;lo como el sitio donde se desarrolla la acci&oacute;n, sino tambi&eacute;n como el lugar de actuaci&oacute;n del personaje que se convierte en su espacio vital y que ha llegado a ser tan suyo que parece que el laberinto no s&oacute;lo es el lugar donde &eacute;l habita, sino su "yo" encerrado.</p>      <p><font size="3"><i><b>El Minotauro se percibe a s&iacute; mismo como quien busca su libertad</b></i></font></p>      <p>Desde el inicio de este an&aacute;lisis se ha hecho menci&oacute;n a la autoconciencia del Minotauro a partir de que la narraci&oacute;n del cuento se realiza casi en su totalidad en primera persona, y es este personaje el que se narra a s&iacute; mismo. En primera instancia, desde una perspectiva filos&oacute;fica, uno de los sentidos para los cuales se puede utilizar el t&eacute;rmino conciencia es el siguiente: "percataci&oacute;n o reconocimiento de algo, sea de algo exterior, como un objeto, una cualidad, una situaci&oacute;n, etc., o de algo del interior, como las modificaciones experimentadas con el propio yo" (Andr&eacute;s Ferrer 620). As&iacute;, el Minotauro, se expresa desde su interior y le da un sentido totalmente diferente del que le otorgan los humanos a sus percepciones, actitudes y acciones. La conciencia, tiene un sentido psicol&oacute;gico, por tanto, se habla de autoconciencia, que se refleja en actos que van encaminados hacia un objetivo en particular (Andr&eacute;s Ferrer 620).</p>      <p>El objetivo que busca el monstruo en el cuento es su libertad, puesto que el laberinto en el que est&aacute; encerrado no es s&oacute;lo el reflejo del lugar donde habita, sino de su propio ser, se encuentra encerrado en su propio yo y necesita la muerte como camino hacia su liberaci&oacute;n. Aunque hablamos de un mito, Borges, a trav&eacute;s de la autoconciencia del Minotauro, intenta cambiar la forma en la que siempre se hab&iacute;a interpretado el mito. El Minotauro era un monstruo malo que necesitaba calmar su maldad con la sangre de los humanos, aqu&iacute; se encuentra una de las caracter&iacute;sticas de la escritura borgiana, el subvertir la realidad. As&iacute; lo expresa Manuel Arce (1984):</p>      <blockquote> Borges siempre subvierte la realidad: var&iacute;an &uacute;nicamente sus formas de hacerlo... otra manera de subvertir la realidad consiste en presentar mediante una imagen narrativa un acontecimiento que, de suceder, anular&iacute;a o al menos cambiar&iacute;a dr&aacute;sticamente nuestra concepci&oacute;n de lo real. (98)</blockquote>      <p>En "La casa de Asteri&oacute;n", al darle conciencia al Minotauro y permitirle que &eacute;l mismo cuente su historia, Borges pretende cambiar la interpretaci&oacute;n permanente del mito y crear una nueva posibilidad de sentido, d&oacute;nde el personaje se muestre indefenso, encerrado e incomprendido por los seres humanos. Quiso adentrarse en el interior del personaje y recrearlo de una manera nueva. Borges toma el mito y lo reinterpreta, permitiendo una nueva percepci&oacute;n del mismo.</p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p>En el cuento, el personaje tambi&eacute;n manifiesta sus sentimientos desde su autoconciencia. El mito, por el contrario, lo muestra desde la perspectiva externa como alguien solitario y sin la compa&ntilde;&iacute;a de nadie, viviendo s&oacute;lo para el mal y sin conocer el afecto (Hawthorne 127). Para los hombres era considerado como alguien malo; en el cuento, &eacute;l nunca se presenta as&iacute;, de hecho, menciona que no le interesan las cosas de los humanos.</p>      <p>Para Mieke Bal (1995), "el alojamiento de una persona est&aacute; conectado especialmente con su car&aacute;cter, su forma de vida y sus posibilidades" (105). Esta influencia del espacio en un personaje es lo que se demuestra en el an&aacute;lisis e interpretaci&oacute;n del cuento. Este laberinto que encierra la vida del personaje le crea su propio microcosmos. Desde el inicio, es el Minotauro el que habla y quien veladamente manifiesta su soledad, sabe que es acusado de misantrop&iacute;a, pero no le importa. Desde su autoconciencia &eacute;l no se siente malo, sino como quien busca compa&ntilde;&iacute;a y se decepciona al saber que no existe otro como &eacute;l, por tanto, su soledad no tiene soluci&oacute;n. Desde la ficci&oacute;n misma en la que est&aacute; ubicado el cuento, el personaje se indaga, se observa y se razona a s&iacute; mismo, lo que no ocurre en el mito como tal y aunque parece estar en movimiento constante, &eacute;l dice que en su casa se halla la quietud y la soledad. &iquest;De qu&eacute; se trata? De la soledad que experimenta en s&iacute; mismo de la cual s&oacute;lo puede ser liberado con la muerte.</p>      <p>Asteri&oacute;n no viaja de un lugar a otro, puede pasar de una galer&iacute;a a otra, pero no sale de ah&iacute;, el espacio lo limita; no viaja de un espacio negativo a otro positivo, como ocurre en algunos cuentos, sino que permanece en el mismo lugar, de ah&iacute; su sensaci&oacute;n de estar prisionero. Este cambio de espacio es su deseo y su meta, pues piensa que el cambio supone libertad y, por eso, espera a que llegue "su redentor", el cual le permitir&aacute; cambiar de su espacio habitual a otro que &eacute;l no conoce, pero que cree ser&aacute; mejor del que posee.</p>      <p>La menci&oacute;n de la espera de su redentor es una metatextualidad del libro b&iacute;blico de Job, el cual aparece pero sin ser citado. Asteri&oacute;n dice: "Ignoro qui&eacute;nes son, pero s&eacute; que uno de ellos profetiz&oacute;, en la hora de la muerte, que alguna vez llegar&iacute;a mi redentor. Desde entonces no me duele la soledad, porque s&eacute; que vive mi redentor y al fin se levantar&aacute; sobre el polvo" (Borges 609). El libro de Job expresa esto mismo cuando su protagonista se encontraba en una situaci&oacute;n semejante a la del Minotauro, pues como &eacute;l, esperaba la muerte como un medio de liberaci&oacute;n de los acontecimientos que padec&iacute;a. Dice Job: "Yo s&eacute; que vive mi Redentor, que se alzar&aacute; el &uacute;ltimo sobre el polvo, que despu&eacute;s que me dejen sin piel, ya sin carne, ver&eacute; a Dios" (Job 19,25). Asteri&oacute;n espera que llegue su redentor, no sabe c&oacute;mo ser&aacute; ni quien es, s&oacute;lo espera que lo libere de su encierro con la muerte. Ese redentor es Teseo; entre el mito y el cuento existe una transposici&oacute;n de papeles, ya que en el mito, Teseo es el h&eacute;roe porque libera a la poblaci&oacute;n del Minotauro, en cambio en el cuento es el redentor del monstruo porque con la muerte lo va a liberar. Por eso el cuento termina cuando Teseo asombrado le dice a Ariadna que, el Minotauro ni siquiera se defendi&oacute;.</p>      <p>En consecuencia, en el cuento tambi&eacute;n se encuentra uno de los temas caracter&iacute;sticos en la escritura de Borges, a saber, la valent&iacute;a de sus personajes. Los personajes del escritor argentino generalmente se hallan en una situaci&oacute;n de lucha y no se dejan vencer con facilidad: lo mismo sucede con Asteri&oacute;n. Aunque se siente s&oacute;lo, no se muestra como vencido, sino que sus juegos &mdash;el imaginarse que tiene otro como &eacute;l, por ejemplo&mdash; manifiestan su lucha constante por resistir a su soledad sin desfallecer antes de que llegue su redentor. No se presenta en ning&uacute;n momento pusil&aacute;nime sino que el texto se mueve en una din&aacute;mica continua donde el minotauro permanece en un movimiento constante. Est&aacute; en la casa-laberinto, pero se mueve dentro de ella, alguna vez sale de la misma, juega, recibe a quienes les son sacrificados, espera su liberaci&oacute;n. En ning&uacute;n momento de la narraci&oacute;n se percibe a un Asteri&oacute;n cansado, abatido o pusil&aacute;nime. Espera su liberaci&oacute;n, pero lo hace de manera activa.</p>      <p><font size="3"><i><b>A modo de conclusi&oacute;n</b></i></font></p>      <p>A lo largo del art&iacute;culo se ha querido demostrar que el cuento realiza un hipertexto del mito griego del Minotauro. En &eacute;l, Borges quiere hacer una traslaci&oacute;n del personaje m&iacute;tico y lo presenta no desde la perspectiva exterior sino desde la autoconciencia y la subjetividad del personaje.</p>      <p>En esta nueva presentaci&oacute;n de Asteri&oacute;n, y a partir de la teor&iacute;a narrativa, el espacio es esencial porque "se ejecuta una acci&oacute;n con &eacute;l" (Bal 107), es decir, la casa o el laberinto donde permanece hacen parte integrante de sus acciones, por ejemplo, se topa con las paredes de la casa, corre por sus galer&iacute;as, se tira por sus azoteas, etc. Sin embargo, m&aacute;s all&aacute; de un lugar espacial, la hip&oacute;tesis de este art&iacute;culo, a trav&eacute;s del an&aacute;lisis sem&aacute;ntico del espacio, ha pretendido demostrar que en el cuento, el laberinto no es s&oacute;lo el lugar donde vive el monstruo sino que su propia mente se ha convertido en un laberinto, su soledad lo tiene encerrado en s&iacute; mismo y sin ninguna posibilidad de interactuar con alguien como &eacute;l, porque no existe otro. Por eso desea la muerte como una posibilidad de liberaci&oacute;n. Y mientras los humanos piensan desde una perspectiva exterior al personaje, que &eacute;l s&oacute;lo espera los sacrificios que le ofrecen para estar tranquilo, el Minotauro ans&iacute;a que alguien lo redima y le permita salir de la prisi&oacute;n en la cual vive, de este modo, no opone resistencia a la hora de su muerte, pues es la meta a la que siempre ha querido llegar.</p>   <hr>     <p><b>Pie de p&aacute;gina</b></p>       <p><Sup><a name="num1"></a><a href="#nu1">1</a></Sup> Seg&uacute;n el <i>Manual de Ret&oacute;rica y Recursos estil&iacute;sticos </i>la hipertextualidad es la relaci&oacute;n de un texto B (<b>hipertexto</b>, todo texto derivado de otro anterior por transformaci&oacute;n simple o indirecta) con un texto A (<b>hipotexto</b>, todo texto que origina otro) en el que se inserta de una manera que no es el comentario. As&iacute;, la casa de Asteri&oacute;n es un hipertexto del mito griego del Minotauro y los cuentos de <i>El Aleph </i>contienen m&uacute;ltiples referencias a otros textos utilizados por Borges para su construcci&oacute;n.</p>   <hr>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font size="3"><i><b>Lista de referencias</b></i></font></p>     <!-- ref --><p>Anderson-Imbert, Enrique. &laquo;Un cuento de Borges: "La casa de Asteri&oacute;n".&raquo; Alazraki, Jaime. <i>Jorge Luis Borges</i>. Madrid: Taurus, 1976. 135-143.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5009358&pid=S0120-1263201400020000600001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>Andr&eacute;s Ferrer, Paloma. &laquo;J.L Borges: &laquo;La casa de Asteri&oacute;n&raquo;, recreaci&oacute;n intelectual de un mito.&raquo; 18 de Agosto de 2013. <i>Esp&eacute;culo. Revista de estudios literarios. </i>&lt;<a href="http://pendientedemigracion.ucm.es/info/especulo/numero19/index.html" target="_blank">http://pendientedemigracion.ucm.es/info/especulo/numero19/index.html</a>&gt;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5009360&pid=S0120-1263201400020000600002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</p>       <!-- ref --><p>Bal, Mieke. <i>Teor&iacute;a de la narrativa</i>. Madrid: C&aacute;tedra, 1995.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5009362&pid=S0120-1263201400020000600003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p><i>Biograf&igrave;a de Borges</i>. 18 de Agosto de 2013. &lt;<a href="http://www.fundacionborges.com/index.php/borges/biography" target="_blank">http://www.fundacionborges.com/index.php/borges/biography</a>&gt;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5009364&pid=S0120-1263201400020000600004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</p>      <!-- ref --><p>Borges, Jorge Luis. <i>Obras completas</i>. Buenos Aires: Emec&eacute; Editores, 2005.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5009366&pid=S0120-1263201400020000600005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>Garc&iacute;a Grual, Carlos. <i>Introducci&oacute;n a la mitolog&iacute;a griega</i>. Madrid: Alianza, 1994.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5009368&pid=S0120-1263201400020000600006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>Graves, Robert. <i>Los mitos griegos 1</i>. Madrid: Alianza Editorial, 1985.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5009370&pid=S0120-1263201400020000600007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>___. <i>Los mitos griegos 2</i>. Barcelona: Alianza Editorial, 1985.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5009372&pid=S0120-1263201400020000600008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>Gutierrez Girardot, Rafael. <i>Jorge Luis Borges. El gusto de ser modesto</i>. Bogot&aacute;: Panamericana, 1998.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5009374&pid=S0120-1263201400020000600009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>Hawthorne. <i>Mitos griegos contados otra vez</i>. Bogot&aacute;: Norma, 2001.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5009376&pid=S0120-1263201400020000600010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>Ubieta, Jos&eacute; &Aacute;ngel (dir). <i>Biblia de Jerusal&eacute;n</i>. Bilbao: Descl&eacute;e de Brouwer, 1998.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5009378&pid=S0120-1263201400020000600011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>      <!-- ref --><p>Zwannck de Barrera, Maria Isabel. <i>Borges, paso a paso</i>. Buenos Aires: Instituto Literario y Cultural Hisp&aacute;nico, 2006.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5009380&pid=S0120-1263201400020000600012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></p>  </font>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Anderson-Imbert]]></surname>
<given-names><![CDATA[Enrique]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Un cuento de Borges: La casa de Asterión]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Alazraki]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jaime]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Jorge Luis Borges]]></source>
<year>1976</year>
<page-range>135-143</page-range><publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Taurus]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Andrés Ferrer]]></surname>
<given-names><![CDATA[Paloma]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[J.L Borges: «La casa de Asterión», recreación intelectual de un mito]]></source>
<year>18 d</year>
<month>e </month>
<day>Ag</day>
<publisher-name><![CDATA[Espéculo. Revista de estudios literarios]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bal]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mieke]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Teoría de la narrativa]]></source>
<year>1995</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cátedra]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[Biografìa de Borges]]></source>
<year>18 d</year>
<month>e </month>
<day>Ag</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Borges]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jorge Luis]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Obras completas]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Emecé Editores]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[García Grual]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carlos]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Introducción a la mitología griega]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Alianza]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Graves]]></surname>
<given-names><![CDATA[Robert]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los mitos griegos 1]]></source>
<year>1985</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Alianza Editorial]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Graves]]></surname>
<given-names><![CDATA[Robert]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los mitos griegos 2]]></source>
<year>1985</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Alianza Editorial]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gutierrez Girardot]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rafael]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Jorge Luis Borges. El gusto de ser modesto]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Panamericana]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Hawthorne</collab>
<source><![CDATA[Mitos griegos contados otra vez]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Norma]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ubieta]]></surname>
<given-names><![CDATA[José Ángel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Biblia de Jerusalén]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bilbao ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Desclée de Brouwer]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Zwannck de Barrera]]></surname>
<given-names><![CDATA[Maria Isabel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Borges, paso a paso]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Literario y Cultural Hispánico]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
