<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0120-338X</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Forma y Función]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Forma funcion, Santaf, de Bogot, D.C.]]></abbrev-journal-title>
<issn>0120-338X</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional de Colombia.]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0120-338X2008000100008</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Algunas ideas posmodernas acerca del lenguaje]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Some postmodernist ideas about language]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Moya Pardo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Constanza]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Nacional de Colombia  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Bogotá ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2008</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2008</year>
</pub-date>
<numero>21</numero>
<fpage>167</fpage>
<lpage>188</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0120-338X2008000100008&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0120-338X2008000100008&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.co/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0120-338X2008000100008&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[El siglo XX se caracteriza por la importancia que se le da al lenguaje no solo porque origina nuestros actos, sino porque a partir de él construimos nuestro mundo y nuestra convicción de lo que es real. Los estudiosos del lenguaje y los filósofos del pensamiento posmoderno le dan mayor importancia a la subjetividad, así como a la estrecha relación entre comunicación y realidad; se inclinan además por ideas y posturas menos universalistas -propias de la modernidad y del léxico de la metafísica- y se interesan, en cambio, por fenómenos particulares del lenguaje cotidiano tales como el contextualismo, el pragmatismo, la intención de hablante, los usos del lenguaje, la polisemia, la no neutralidad del lenguaje, su plasticidad, los usos metafóricos, la inferencia, la búsqueda del sentido; fenómenos todos del denominado giro lingüístico.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[The twentieth century is characterized by the importance given to language not only because it originates our actions, but because it is with language that we build our world and an understanding of what is real. Linguists and philosophers of postmodern thinking give a prominent place to subjectivity as well as to the intrinsic relationship between communication and reality; they are inclined towards ideas and approaches that are less Universalist -proper of Modernity and of the lexicon of Metaphysics- and are interested instead in phenomena related to customary language such as contextualism, pragmatics, communicative intent, usage, polysemy, the non-neutrality of language, language plasticity, language metaphor, inference, and the search for meaning. These phenomena are referred to as linguistic turn.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[posmodernidad]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[giro lingüístico]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[lenguaje cotidiano]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[plasticidad de la palabra]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[contextualismo]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[sentido e inferencia]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[postmodernism]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[linguistic turn]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[language in use]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[the plasticity of the word]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[contextualism]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[sense and inference]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  <font face="verdana" size="2">       <p align="center"><b><font size="4">Algunas ideas posmodernas acerca del lenguaje</font></b></p>     <p align="center"> <b><font size="3">Some postmodernist ideas about language</font></b></p>     <p>   <b>Constanza Moya Pardo*</b></p>     <p>   Universidad Nacional de Colombia, Sede Bogot&aacute;, <a href="mailto:mcmoyap@unal.edu.co">mcmoyap@unal.edu.co</a></p>     <p align="center">   Art&iacute;culo recibido 03-09-07, art&iacute;culo aceptado 29-05-08 </p> <hr size="1">      <p><b><font size="3">Resumen</font></b></p>     <p>   El siglo XX se caracteriza por la importancia que se le da al lenguaje no solo    porque   origina nuestros actos, sino porque a partir de &eacute;l construimos nuestro    mundo y   nuestra convicci&oacute;n de lo que es real. Los estudiosos del lenguaje y los    fil&oacute;sofos del   pensamiento posmoderno le dan mayor importancia a la subjetividad, as&iacute;    como   a la estrecha relaci&oacute;n entre comunicaci&oacute;n y realidad; se inclinan    adem&aacute;s por ideas   y posturas menos universalistas -propias de la modernidad y del l&eacute;xico    de la   metaf&iacute;sica- y se interesan, en cambio, por fen&oacute;menos particulares    del lenguaje   cotidiano tales como el contextualismo, el pragmatismo, la intenci&oacute;n    de hablante, los   usos del lenguaje, la polisemia, la no neutralidad del lenguaje, su plasticidad,    los usos   metaf&oacute;ricos, la inferencia, la b&uacute;squeda del sentido; fen&oacute;menos    todos del denominado   giro ling&uuml;&iacute;stico.</p>     <p>   <b>Palabras clave</b>: posmodernidad, giro ling&uuml;&iacute;stico, lenguaje cotidiano,    plasticidad de la   palabra, contextualismo, sentido e inferencia.</p><hr size="1">      <p><b><font size="3">Abstract</font></b></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>   The twentieth century is characterized by the importance given to language not   only because it originates our actions, but because it is with language that    we build   our world and an understanding of what is real. Linguists and philosophers of   postmodern thinking give a prominent place to subjectivity as well as to the    intrinsic   relationship between communication and reality; they are inclined towards ideas   and approaches that are less Universalist -proper of Modernity and of    the lexicon   of Metaphysics- and are interested instead in phenomena related to customary   language such as contextualism, pragmatics, communicative intent, usage, polysemy,   the non-neutrality of language, language plasticity, language metaphor, inference,    and   the search for meaning. These phenomena are referred to as linguistic turn.</p>     <p>   <b>Keywords</b>: postmodernism, linguistic turn, language in use, the plasticity of    the word,   contextualism, sense and inference.</p><hr size="1">      <p align="right">Al gran maestro y amigo Don Ignacio Ch&aacute;vez Cuevas.   In memoriam</p>     <p> <b><font size="3">1. Consideraciones preliminares</font></b></p>     <p align="right">   Es posible identificar dos momentos cruciales en la concepci&oacute;n del   lenguaje en Occidente. El primero, cuando hace carrera la escritura   alfab&eacute;tica en Grecia; el segundo, con el giro ling&uuml;&iacute;stico.   juli&aacute;N serNa araNgo, 2007</p>     <p>   El giro de la filosof&iacute;a hacia el lenguaje es una reacci&oacute;n contra    las posturas est&aacute;ticas,   descontextualizadas y universales de la modernidad y contra el exagerado   idealismo. En el siglo XX, se produce una revoluci&oacute;n en los diversos    campos de la   cultura europea y se afirma que los cambios que afectaron al giro ling&uuml;&iacute;stico    est&aacute;n   muy relacionados, entre otras cosas, con la renovaci&oacute;n de la ling&uuml;&iacute;stica    moderna   llevada a cabo por Ferdinand de Saussure, quien al concebir el lenguaje como   actividad humana y como estructura, le imprime un car&aacute;cter social a la    lengua   diferenci&aacute;ndola adem&aacute;s del nivel individual o del uso del lenguaje:    la parole, la   lengua real. Este hecho abrir&iacute;a un panorama insospechado para la ling&uuml;&iacute;stica    y   dem&aacute;s ciencias: el rescate de lo social y lo pragm&aacute;tico del lenguaje.</p>     <p>   En efecto, la aparici&oacute;n de la pragm&aacute;tica de la comunicaci&oacute;n    no solo cambiar&aacute;   el inter&eacute;s de estudio de la ling&uuml;&iacute;stica, sino la concepci&oacute;n    de lenguaje en las dem&aacute;s &aacute;reas del conocimiento. Como lo afirma Watzlawick (1979), el estudio    de la   llamada pragm&aacute;tica de la comunicaci&oacute;n humana -es decir,    del modo como los   hombres se influyen mutuamente mediante la comunicaci&oacute;n, de c&oacute;mo    a lo largo y   en virtud del proceso de comunicaci&oacute;n pueden surgir realidades, ideas    y concepciones   ilusorias totalmente diferentes- constituye una rama relativamente joven   de investigaci&oacute;n.</p>     <p>   Los denominados metaf&iacute;sicos, por el contrario, le apostaron a ideas &uacute;nicas,   al pensamiento racional no contaminado, a los &quot;m&eacute;todos &uacute;nicos&quot;    y se interesaron   por buscar acuerdos y respuestas universales que tuvieran validez en todos los   contextos. De otra parte, autores como Wittgenstein (ii) se&ntilde;alan que    las formas   de pensamiento se consideran relativas y contextuales y que la palabra provoca    y   dinamiza el pensamiento.</p>     <p>Wittgenstein, Heidegger y Dewey est&aacute;n de acuerdo en que hay que abandonar    la   noci&oacute;n del conocimiento en cuanto representaci&oacute;n exacta que resulta    posible gracias   a procesos mentales especiales e inteligibles gracias a una teor&iacute;a general    de la representaci&oacute;n.   Los tres consideran que se deben descartar las nociones de &quot;fundamentos   del conocimiento&quot; y de la filosof&iacute;a en cuanto centrada en el intento    cartesiano de dar   respuesta al esc&eacute;ptico epistemol&oacute;gico... Rechazan la epistemolog&iacute;a    y la metaf&iacute;sica, en   cuanto disciplinas posibles... Wittgenstein, Heidegger y Dewey nos han introducido   en un periodo de filosof&iacute;a &quot;revolucionaria&quot;. (Rorty, 1995,    pp. 15-16)</p>     <p>   Sin lugar a dudas, uno de los aspectos de mayor inter&eacute;s para ling&uuml;istas,    psic&oacute;logos,   literatos y fil&oacute;sofos tiene que ver con la no neutralidad del lenguaje,    con su   plasticidad. La palabra es viva y polis&eacute;mica gracias a sus m&uacute;ltiples    significaciones   e interpretaciones, a sus diferencias, a su pluralismo, a sus diversas resonancias   sem&aacute;nticas en los determinados contextos comunicativos. La palabra no    es ajena al   mundo que se construye, no es ajena al otro, la palabra es dial&oacute;gica    por naturaleza,   est&aacute; en lo le&iacute;do, en lo interpretado, no en la cosa en s&iacute;.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>   En el campo educativo, Bruner (1984) sostiene, en Acci&oacute;n, pensamiento    y lenguaje,   la idea de que es el lenguaje el medio de comunicaci&oacute;n mediante el cual    se   realiza la educaci&oacute;n. En este sentido, este nunca puede ser neutral,    pues impone   necesariamente una perspectiva desde la que se ven las cosas y una postura hacia   lo que se ve. El mensaje mismo puede crear la realidad que est&aacute; transmitiendo    y   predisponer, a aqu&eacute;llos que lo oyen, a pensar acerca de &eacute;l de    un modo particular.   Adem&aacute;s, influenciado por Vigotsky, afirmaba que &quot;ni la mente ni    mano pueden   lograr mucho por s&iacute; solas, sin ayudas y herramientas que las perfeccionen.    Y la   principal de estas ayudas y herramientas es el lenguaje y las normas para su    uso&quot;<sup><a href="#1" name="s1">1</a></sup>.   Por otra parte, sabemos que lo que se dice no siempre coincide con lo que se    quiere   comunicar. Desde los textos de Heidegger, Derrida y Rorty hasta posturas m&aacute;s   recientes como las de Lakoff & Johnson y Sperber & Wilson se destacan,    entre los   fen&oacute;menos ling&uuml;&iacute;sticos, la no literalidad del signo y su    car&aacute;cter multisignificativo, propiedad que tiene la palabra de tejer    y destejer significados y sentidos. Una suerte   de principio lac&oacute;nico del lenguaje en donde una sola palabra es capaz    de mostrarnos y   develarnos muchas realidades representadas en nuestra cognici&oacute;n humana.    Sorprende   la plasticidad de la palabra, el don de mostrar m&aacute;s de lo que es capaz    de decir,   de sugerir, provocar e invitar silenciosamente a la (re)construcci&oacute;n    de los sentidos,   a la transferencia de significados de un campo sem&aacute;ntico a otro, a la    inferencia y a   la no descodificaci&oacute;n literal de los significados, a la semiosis infinita.</p>     <p>   Este nuevo papel del lenguaje se inicia con Nietzsche, contin&uacute;a con Wittgenstein,   sigue con Austin y Searle, y posteriormente con autores como Bajt&iacute;n,    Rorty,   Lakoff, quienes aportar&aacute;n las nuevas miradas e ideas alrededor del lenguaje    y de la   palabra: la no neutralidad, la polisemia, el lenguaje ordinario, los juegos    del lenguaje,   el pragmatismo ling&uuml;&iacute;stico, los actos de habla, la perlocuci&oacute;n,    el contextualismo,   el experiencialismo y la met&aacute;fora ser&aacute;n lugares de encuentro privilegiados    entre la   filosof&iacute;a y la ling&uuml;&iacute;stica.</p>     <p> <b><font size="3">2. El tema de gran inter&eacute;s para los estudiosos del    lenguaje: el giro ling&uuml;&iacute;stico</font></b></p>     <p>   La ling&uuml;&iacute;stica ha reconocido, en sus distintos momentos, la relaci&oacute;n    que existe   entre lenguaje y realidad. Los signos, es decir, las palabras, dan cuenta de    c&oacute;mo los   seres humanos concebimos y organizamos el mundo que nos rodea. En las primeras   etapas de los estudios ling&uuml;&iacute;sticos, se privilegiaron las formas    o estructuras de las   palabras sobre los significados y usos de las mismas. El estructuralismo ling&uuml;&iacute;stico   centr&oacute; su inter&eacute;s de estudio en describir las relaciones sint&aacute;cticas    y lineales que se   daban entre los distintos signos y en mostrar las relaciones constantes entre    los   significantes y los significados. De ah&iacute; que la explicaci&oacute;n del    fen&oacute;meno ling&uuml;&iacute;stico   de la comunicaci&oacute;n se agotara con el modelo de c&oacute;digo.</p>     <p>   Se afirma que gracias a la sem&aacute;ntica generativa se entiende que la forma    est&aacute;   unida al significado y que la expresi&oacute;n es el producto de las circunstancias    que   rodean el acceso a esa realidad. Sin embargo, son las nuevas corrientes ling&uuml;&iacute;sticas   como la Teor&iacute;a de la Relevancia y la Ling&uuml;&iacute;stica Cognitiva,    las que reconocer&aacute;n el   papel simb&oacute;lico y cognitivo del lenguaje y tendr&aacute;n en cuenta,    para la explicaci&oacute;n   de los distintos fen&oacute;menos ling&uuml;&iacute;sticos, los contextos y    las intenciones que provocan   los eventos comunicativos. La nueva ling&uuml;&iacute;stica del lenguaje muestra    un gran   inter&eacute;s por fen&oacute;menos de inferencia y re-significaci&oacute;n    propios de la comunicaci&oacute;n   humana, as&iacute; como por los fen&oacute;menos de categorizaci&oacute;n y    conceptualizaci&oacute;n como experiencias corp&oacute;reas, a trav&eacute;s    de expresiones metaf&oacute;ricas cotidianas y de usos   contextuales del lenguaje.</p>     <p>   En el campo de la filosof&iacute;a, como vimos anteriormente, las ideas del    discurso   de la modernidad fueron cediendo terreno a los nuevos discursos de los fil&oacute;sofos   de la posmodernidad, quienes no solo van a centrar su mirada en el fen&oacute;meno    del   lenguaje, sino que se ver&aacute;n obligados a replantear la relaci&oacute;n    pensamiento-lenguaje   al reconocer que el pensamiento opera a partir del lenguaje; es decir, el lenguaje    no   solo transmite y comunica, sino que (re)construye la realidad, representa diferentes   concepciones del mundo.</p>     <p>   Estos nuevos intereses de an&aacute;lisis del lenguaje y de la comunicaci&oacute;n    humana   y la crisis de la metaf&iacute;sica y de los sistemas, dieron lugar al denominado    giro ling&uuml;&iacute;stico   cuyos intereses y matices dar&aacute;n cuenta de nuevos h&aacute;bitos ling&uuml;&iacute;sticos.    Se   difuminar&aacute;n y desvanecer&aacute;n conceptos como los de &quot;esencia&quot;    por aires de familia, lo   universal y cient&iacute;fico por lo sociocultural, la autonom&iacute;a sem&aacute;ntica    por la polisemia,   la descodificaci&oacute;n de los significados por la interpretaci&oacute;n y    re-construcci&oacute;n de los   sentidos, etc. Se empezar&aacute; a concebir el mundo como construido por nosotros    y no   como algo externo que se descubre. La brecha entre filosof&iacute;a y literatura    se cerrar&aacute; y   el concepto de &quot;mundo apalabrado&quot; empezar&aacute; a tener eco. En    palabras del fil&oacute;sofo   colombiano Juli&aacute;n Serna Arango (2004): &laquo;Asumir el pluriling&uuml;ismo    no solo como   un fen&oacute;meno del lenguaje, sino adem&aacute;s del pensamiento, llevar&iacute;a    a reconsiderar   t&eacute;rminos como &quot;concepto&quot; y &quot;raz&oacute;n&quot;, propios    del l&eacute;xico de la metaf&iacute;sica&raquo;.</p>     <p>   Un l&eacute;xico postmetaf&iacute;sico llevar&iacute;a, en s&iacute;ntesis,    a reivindicar t&eacute;rminos ya conocidos   como l&eacute;xico, polisemia. Algo similar acontecer&iacute;a con t&eacute;rminos    como pluriling&uuml;&iacute;smo -Bajt&iacute;n- &quot;aire de familia&quot;-&uacute;ltimo    Wittgenstein-,&quot;actos de habla&quot; -Austin-,   relativamente recientes; con t&eacute;rminos como &quot;mundo apalabrado&quot;,    para referirnos al   mundo construido por nosotros, como &quot;red de significados y sentidos&quot;,    para se&ntilde;alar   al ser que somos nosotros aqu&iacute; propuestos. (2004, p. 94)</p>     <p>   De igual forma, se resemantizar&aacute; el concepto de realidad en cuanto a    su relaci&oacute;n   con el lenguaje, en otras palabras, se concebir&aacute; la realidad como resultado   de la comunicaci&oacute;n -y no como lo que la cosa es realmente -y    la comunicaci&oacute;n   como el modo de describirla y de informar sobre ella. Paul Watzlawick (1979)    en   su texto ¿Es real la realidad? demuestra justamente que la m&aacute;s    peligrosa manera de   enga&ntilde;arse a s&iacute; mismo es creer que existe una realidad; que se    dan de hecho innumerables versiones de la realidad que pueden ser muy opuestas    entre s&iacute; y que todas son   el resultado de la comunicaci&oacute;n, y no el reflejo de verdades eternas    y objetivas.   En consecuencia, no solo corremos el riesgo de creer que existe una sola realidad,   sino de creer que solo hay una manera de nombrarla. ¿Hasta qu&eacute;    punto la   realidad est&aacute; mediada por la palabra? ¿Detr&aacute;s de cada palabra    hay una sola realidad? ¿Qu&eacute; realidades se solapan detr&aacute;s de la palabra?</p>     <p>   Vemos, entonces, que en el pensamiento posmoderno, no solo el discurso   cient&iacute;fico cambiar&aacute;, sino el quehacer mismo de la filosof&iacute;a.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>   Porque el discurso filos&oacute;fico no solo se ocupa del &aacute;mbito f&iacute;sico-bi&oacute;tico,    sino adem&aacute;s   del &aacute;mbito socio-cultural, debe reivindicar el protagonismo de las diferencias,   en consecuencia la prioridad de la filosof&iacute;a no ser&iacute;a la de ofrecer    respuestas &uacute;ltimas   o &uacute;nicas a los interrogantes cruciales de la existencia, sino la de mantener    abierta la   posibilidad de pensar, no solo de cuestionar las instituciones, los ismos de    turno, sino   adem&aacute;s el mecano por medio del cual se han adelantado m&uacute;ltiples    construcciones del   mundo. (Serna, 2002, pp. 46-47)</p>     <p> <b><font size="3">3. El lenguaje ordinario en sus diversos usos: el &uacute;ltimo    Wittgenstein</font></b></p>     <p>   Aproximarnos al an&aacute;lisis del llamado lenguaje ordinario y del contextualismo   es hablar en primera instancia del &uacute;ltimo Wittgenstein (Wii), quien,    en contra de   lo que hab&iacute;a afirmado anteriormente (Wi), sostiene ahora la imposibilidad    de determinar   el sentido de las proposiciones mediante la l&oacute;gica, &quot;no podemos    concebir   el lenguaje como algo construido independientemente de nosotros: lo que hacemos   con las palabras es lo que determina su sentido&quot;, adem&aacute;s afirma    que &quot;Las palabras   no tienen un significado determinado, sino que este depende del contexto en    el   que las usamos&quot; (1988, pp. 33-34). Wittgenstein (1988) analiza en su segunda    gran   obra Investigaciones Filos&oacute;ficas el lenguaje ordinario y -tras    criticar la l&oacute;gica como &uacute;nico lenguaje con sentido- expone sus nuevas teor&iacute;as: la    Teor&iacute;a de los juegos del   lenguaje y la Teor&iacute;a de la determinaci&oacute;n del sentido por el uso.</p>     <p>   En la primera teor&iacute;a sostiene que en general el significado de las palabras    depende   de lo que nosotros hacemos con ellas, del contexto o de las situaciones que   queremos describir. Las palabras tienen el significado que alguien les da de    acuerdo   con un aprendizaje y con un ejercicio. Para &eacute;l, el lenguaje es una actividad    que se   lleva a cabo siguiendo unas reglas, a manera de &quot;juego&quot;. De ah&iacute;    que haya tantos   lenguajes cuantos juegos ling&uuml;&iacute;sticos seamos capaces de recrear.    Wittgenstein llama   juego del lenguaje </p>     <p>[...] al todo formado por el lenguaje y las acciones con    las que est&aacute; entretejido&quot;...   Las palabras entonces presentan multitud de funciones, que se diferencian, tan    solo   por lo que hacemos con ellas: &quot;son como una caja de herramientas, en apariencia    todas   son uniformes, pero cuando las utilizamos nunca se nos presentan con tanta claridad.   (Wittgenstein, 1988: &sect; 7)<sup><a href="#2" name="s2">2</a></sup></p>     <p>   El verdadero significado de los signos ling&uuml;&iacute;sticos no son los objetos    designados   por ellos, sino los sentidos que adquieren las palabras a trav&eacute;s de la    forma particular   en que un grupo particular los usa, en la vida cotidiana. El lenguaje, entonces,    es   mucho m&aacute;s que darle nombre a las cosas.</p>     <p>   Wittgenstein afirma que el significado de una palabra es su uso en el lenguaje,   es decir, el lenguaje es la forma en que es usado y practicado en los diversos    juegos.   Se aprende a hablar viendo c&oacute;mo hablan los dem&aacute;s en ciertos contextos    y en ciertas   circunstancias particulares. Cada juego de lenguaje tiene sus propias reglas    de juego,   las que son comprendidas solo por aquellos que, consensualmente, lo practican    y   son estas normas las que le dan sentido a lo que se dice.</p>     <p>   Por eso los usos del lenguaje difieren de un juego a otro y de un contexto a   otro. Entre ellos solo hay un &quot;aire de familia&quot;. A eso se debe que    las palabras no   puedan ser entendidas fuera de la utilizaci&oacute;n que hacemos de ellas. En    otras palabras,   el significado de las palabras se comprende en los juegos de lenguaje que   cada comunidad usa. Por eso, para Wittgenstein, la expresi&oacute;n &#39;juego    de lenguaje&#39;   forma parte de una actividad o de una forma de vida. De esta forma, el lenguaje   no solamente es algo necesario para vivir, para comunicarnos con los otros,    para   describir la forma como se representa el mundo, sino que es ante todo un modo    de   hacer, de concebir el mundo, de ver la vida.</p>     <p>   Con estos planteamientos se advierte una profunda cr&iacute;tica a la concepci&oacute;n   nominativa del lenguaje que aparece en San Agust&iacute;n, por cuanto Wittgenstein   defend&iacute;a la idea de que con el lenguaje no solamente nombramos objetos,    sino que   tambi&eacute;n damos &oacute;rdenes, describimos objetos, relatamos sucesos,    hacemos conjeturas,   contamos chistes, formulamos hip&oacute;tesis y las comprobamos, saludamos,   ofendemos, enamoramos. En t&eacute;rminos de Austin, &quot;hacemos cosas con    palabras&quot;.</p>     <p>Si bien es cierto que con el lenguaje hacemos las cosas m&aacute;s diversas,    no podemos   determinar ni un lenguaje &uacute;nico, ni una definici&oacute;n que englobe    o contenga todo,   porque continuamente lo estamos recreando. Concluye entonces que lo &uacute;nico    que   tienen en com&uacute;n todos los posibles lenguajes es un cierto parecido, un    &quot;aire de   familia&quot; que nos permite relacionarlos entre s&iacute;.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>   En cuanto a la segunda teor&iacute;a propuesta por Wittgenstein, Teor&iacute;a    de la determinaci&oacute;n   del sentido por el uso, se entiende que toda actividad ling&uuml;&iacute;stica,    en   cuanto juego, exige el seguimiento de unas reglas, m&aacute;s o menos convencionales,   que la hacen posible. Es claro que estas reglas no son fijas, sino que dependen    de la   situaci&oacute;n a la que tratamos de responder. Es el uso el que determina    el significado   en funci&oacute;n de las jugadas. Las reglas muestran la direcci&oacute;n que    se ha de seguir,   pero a su vez, deber&aacute;n ir acompa&ntilde;adas de un esquema que determine    su uso: &quot;(...)   Entender una oraci&oacute;n significa entender un lenguaje. Entender un lenguaje    significa   dominar una t&eacute;cnica&quot; (Wittgenstein, 1988, p. 199).</p>     <p>   Vemos aqu&iacute; c&oacute;mo seguir una regla es igual a obedecer una orden.    Las reglas   explicitan la relaci&oacute;n interna existente entre el significado de las    palabras y el hecho   de que podamos utilizarlas de ciertas maneras, en determinadas circunstancias.    La   pr&aacute;ctica del lenguaje es una habilidad que adquirimos con el aprendizaje    y desarrollamos   con el uso, respondiendo as&iacute; a las diversas situaciones que se nos presentan   a diario; si queremos determinar el significado de las palabras, debemos atender,   en primer lugar, a c&oacute;mo se usan. Esta habilidad ser&aacute; planteada    por la ling&uuml;&iacute;stica   chomskyana como competencia pragm&aacute;tica y, posteriormente, desarrollada    por la   socioling&uuml;&iacute;stica de Hymes como competencia comunicativa (saber hacer    en determinados   contextos)<sup><a href="#3" name="s3">3</a></sup>.</p>     <p>   Resumiendo, podemos decir que para determinar el sentido de las proposiciones   hay que analizar los criterios de los diversos usos o juegos, analizar las reglas    que   determinan su funcionamiento. No existe un criterio &uacute;nico y preciso de    significado,   por lo que adem&aacute;s no podemos identificar previamente las proposiciones    que tienen   sentido frente a las que no lo tienen. Wittgenstein insiste en la necesidad    de trabajar el lenguaje, puesto que todo lo que deseamos decir puede ser dicho    con el lenguaje   de cada d&iacute;a; con el lenguaje de la cotidianidad.</p>     <p>   Para Wittgenstein el lenguaje consiste en mil juegos. El uso diario de las palabras   genera todo y cualquier sentido en el mundo. Cualquier significado y sentido   de las cosas siempre es relativo. Los juegos ling&uuml;&iacute;sticos se convierten    as&iacute; en el contexto   de lo que se dice y se hace. Por eso lo que se dice depende de su contexto,    es decir,   el significado de una palabra depende de su uso en una situaci&oacute;n particular.   Por otra parte, se advierte, desde ya, que el significado de las palabras est&aacute;   referido a la acci&oacute;n. Aunque esto no haya sido una expresi&oacute;n expl&iacute;cita    de Wittgenstein,   es algo sugerido por su filosof&iacute;a, sugerencia que tomar&aacute; en cuenta    John   Langshaw Austin.</p>     <p> <b><font size="3">4. Austin y la filosof&iacute;a del lenguaje corriente</font></b></p>     <p>   Una de las l&iacute;neas de investigaci&oacute;n pragm&aacute;tica dentro del    pensamiento contempor&aacute;neo   es justamente la iniciada por Austin, quien, sin pretender hacer pragm&aacute;tica   ni ser propiamente un ling&uuml;ista, desarrolla sus m&aacute;s importantes    ideas sobre el lenguaje   corriente a partir de la teor&iacute;a de los actos de habla. Esta mirada del    lenguaje   hacia el uso corriente del lenguaje tendr&aacute; una gran resonancia en campo    de la   ling&uuml;&iacute;stica y, particularmente, en la filosof&iacute;a del lenguaje<sup><a href="#4" name="s4">4</a></sup>.</p>     <p>   Austin se acerca a Wittgenstein, en por lo menos dos aspectos, primero, en   rechazar la rigidez de la metaf&iacute;sica y, segundo, en revalorizar el lenguaje    de cada   d&iacute;a, frente a los lenguajes filos&oacute;ficos y cient&iacute;ficos.    Para Austin, la base de cualquier   lenguaje filos&oacute;fico o cient&iacute;fico debe ser el lenguaje corriente,    el cual ha hecho distinciones   significativas sobre todo para las cuestiones pr&aacute;cticas de la vida; pero    no debe   despreciarse el hecho de que pueden ser tambi&eacute;n un buen punto de partida    para la   reflexi&oacute;n filos&oacute;fica. En efecto, estas distinciones que establece    el lenguaje de cada d&iacute;a   le permitieron a Austin advertir algunas propiedades de ciertos tipos de enunciados   de la lengua cotidiana que dieron origen a la teor&iacute;a de los predicados    realizativos.</p>     <p>   El trabajo pragm&aacute;tico de Austin se sit&uacute;a fuera de la l&iacute;nea    de los fil&oacute;sofos del   lenguaje y de la l&oacute;gica con que valoraban las proposiciones como verdaderas    o   falsas, porque expresiones como: ¿cu&aacute;ndo viajar&aacute;s?, ojal&aacute;    dejara de llover o¡rico un   caf&eacute; amargo!, no puede decirse que sean verdaderas o falsas, es decir,    no pueden   evaluarse de acuerdo con su correspondencia o no con la realidad, ya que ninguna    de ellas est&aacute; pretendiendo reflejar un estado de cosas existente; de    hecho sabemos   que tambi&eacute;n expresamos, deseos, exclamaciones, &oacute;rdenes, etc.</p>     <p>   Ahora, a esto se suma el hecho de creer que el &quot;&uacute;nico&quot; patr&oacute;n    para juzgar si   un enunciado es verdadero es el de su &quot;correspondencia con los hechos&quot;.    Como   se&ntilde;ala Austin (1971), ser falso no es corresponder a un no-hecho, sino    corresponder   incorrectamente a un hecho. De igual forma, esa correspondencia no puede ser    entendida   como bipolar, ni aun trat&aacute;ndose del enunciado m&aacute;s descriptivo,    el lenguaje   corriente reconoce otros muchos matices dif&iacute;ciles de ignorar:</p>     <p>   Decimos por ejemplo que un determinado enunciado es exagerado, vago, o &aacute;rido,   una descripci&oacute;n un tanto tosca, o desorientada o no muy buena, un relato    mas bien   general o demasiado conciso, es in&uacute;til insistir en decidir en t&eacute;rminos    simples si el   enunciado es verdadero o falso. (Austin, 1971, p. 129)</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>   Por otro lado, Austin dar&aacute; origen a dos conceptos fundamentales en la    pragm&aacute;tica   moderna que contribuyeron a darle otra mirada a las reflexiones filos&oacute;ficas    del   lenguaje, un giro ling&uuml;&iacute;stico que cuestionar&aacute; ciertos h&aacute;bitos    ling&uuml;&iacute;sticos. El primero   es la idea de adecuaci&oacute;n del enunciado, con la cual se abre otra puerta    de valoraci&oacute;n   y de aceptaci&oacute;n de los enunciados: hay que valorar tambi&eacute;n su    grado de adecuaci&oacute;n   a las circunstancias en que se emiten, es decir, se empiezan a contemplar toda    una   serie de variables situacionales que determinan las condiciones de adecuaci&oacute;n    de los   enunciados. La idea de adecuaci&oacute;n del enunciado estar&aacute; muy ligada    a la de &quot;&eacute;xito&quot;   y esta a su vez a la de &quot;aceptabilidad&quot;.</p>     <p>   El otro concepto, sin duda uno de los m&aacute;s fruct&iacute;feros, es la idea    de que el   lenguaje no es exclusivamente descriptivo<sup><a href="#5" name="s5">5</a></sup>. La tendencia a creer que los enunciados   descriptivos &uacute;nicamente tienen inter&eacute;s te&oacute;rico fue denominada    por Austin &quot;falacia   descriptiva&quot;. La descripci&oacute;n de estados de cosas existentes en    el mundo y la   transmisi&oacute;n de la informaci&oacute;n no son las &uacute;nicas funciones    del lenguaje; es decir,   un enunciado puede desempe&ntilde;ar diferentes funciones, una de las cuales    -pero   no la &uacute;nica- es describir un estado de cosas. En otras ocasiones    puede ser parte   importante del cumplimiento de una acci&oacute;n. Austin observa que las expresiones   del tipo &quot;prometo devolverte el libro ma&ntilde;ana&quot; poseen la siguiente    peculiaridad: al pronunciarlas, en ciertas circunstancias, llevamos a cabo una    acci&oacute;n que no debe   confundirse con la acci&oacute;n de pronunciarlas. Hacemos algo m&aacute;s que    decir algo:   en el ejemplo indicado, ese algo m&aacute;s es prometer. Las expresiones de    este tipo son   denominadas por Austin &quot;expresiones realizativas&quot;.</p>     <p>   En consecuencia, es posible contraponer las expresiones realizativas a las expresiones   descriptivas o &quot;constatativas&quot; como las llama Austin, toda vez que    las   primeras tendr&aacute;n unas condiciones de &quot;empleo satisfactorio&quot;,    es decir, poner de   manifiesto las condiciones necesarias que deben cumplirse para que una determinada   expresi&oacute;n realizativa como prometer, sea feliz.</p>     <p>   A partir de la cr&iacute;tica a la falacia descriptiva, Austin construye la    teor&iacute;a de los   enunciados realizativos, en la cual afirma que el enunciado realizativo tiene    las   siguientes caracter&iacute;sticas: 1) desde el punto de vista gramatical es    una oraci&oacute;n declarativa,   2) va en primera persona del singular del presente indicativo, 3) no se trata   de una oraci&oacute;n carente de sentido, pero 4) no puede ser calificada como    verdadera   o falsa, sino como adecuada o inadecuada.</p>     <p>   Los enunciados constatativos s&iacute; describen estados de cosas y, por lo    tanto, s&iacute;   pueden evaluarse en t&eacute;rminos de verdad o falsedad. Por el contrario,    al emitirse un   enunciado realizativo como las &quot;expresiones rituales&quot; del tipo:    &quot;le ofrezco disculpas   por mi comportamiento&quot;, &quot;te apuesto lo que quieras a que no vendr&aacute;&quot;,    &quot;Bautizo   este barco con el nombre de Victoria&quot;, el hablante no est&aacute; &uacute;nicamente    registrando   un estado de cosas, transmitiendo una informaci&oacute;n o describiendo una    acci&oacute;n: la   est&aacute; haciendo, est&aacute; haciendo cosas con las palabras. Austin considerar&aacute;    seriamente   en su obra el supuesto de que &quot;decir algo es hacer algo&quot; y en ese    sentido, har&aacute; una   gran diferenciaci&oacute;n entre oraci&oacute;n y enunciado y elaborar&aacute;    su famosa tricotom&iacute;a:   acto locutivo / ilocutivo / perlocutivo.</p>     <p>   Con respecto al esquema de los actos de habla, Austin afirma que todos los   actos tienen un car&aacute;cter de acci&oacute;n y sugiere que entre los actos    de habla hay un   cierto deslizamiento hacia los realizativos. A partir de estos supuestos propone    la   siguiente clasificaci&oacute;n: el acto locutivo es el que realizamos por el    mero hecho de &quot;decir algo&quot;, el acto ilocutivo es el que se realiza &quot;al decir    algo&quot; (in saying something)   y el acto perlocutivo es el que se realiza &quot;por haber dicho algo&quot;    (by saying something)   y se refiere a los efectos producidos.</p>     <p>   En otras palabras, cuando alguien dice algo debemos distinguir: a) el acto de   decirlo, el cual consiste en emitir, con cierta entonaci&oacute;n o acentuaci&oacute;n,    palabras   que siguen una determinada construcci&oacute;n y que adem&aacute;s tienen asignado    un cierto   sentido y referencia, esto es, el acto locucionario o la dimensi&oacute;n locucionaria    del acto ling&uuml;&iacute;stico; b) el acto que llevamos a cabo al decir algo:    prometer, advertir, afirmar,   felicitar, bautizar, saludar, insultar, definir, amenazar, etc, esto es, el    acto ilocucionario   o la dimensi&oacute;n ilocucionaria de acto ling&uuml;&iacute;stico; y, c) el    acto que llevamos a cabo   porque decimos algo: intimidar, asombrar, convencer, ofender, intrigar, apenar,    etc,   esto es, el acto perlocucionario o la dimensi&oacute;n perlocucionaria del acto    ling&uuml;&iacute;stico.</p>     <p>   Por &uacute;ltimo, podemos afirmar que las distinciones establecidas por Austin    fueron   fundamentales para los estudios posteriores sobre el significado y el uso del   lenguaje, dando inicio, con su teor&iacute;a, a la pragm&aacute;tica moderna.    El inter&eacute;s de esta   perspectiva radica no en su originalidad -por lo menos para los ling&uuml;istas-    sino   en el giro que produjo en la filosof&iacute;a del lenguaje. La preocupaci&oacute;n    no ser&aacute;, entonces,   el estudio del lenguaje desde su faceta descriptiva, sino que, a partir de Austin,   los enunciados no descriptivos: ilocutivos y perlocutivos adquirir&aacute;n    un lugar propio   en las reflexiones filos&oacute;ficas.</p>     <p> <b><font size="3">5. Bajt&iacute;n: la palabra viva y ajena. La polifon&iacute;a    del discurso</font></b></p>     <p>   Mija&iacute;l Bajt&iacute;n introducir&aacute; en el campo de la ling&uuml;&iacute;stica    y de la filosof&iacute;a del   lenguaje la nueva relaci&oacute;n dial&oacute;gica de la palabra que al entrar    en contacto con   otras voces, otros tonos, provocar&aacute; una interacci&oacute;n viva, intensa,    fen&oacute;meno propio   de toda palabra y del lenguaje humano, una suerte de pluriling&uuml;ismo social.    Toda   esta teorizaci&oacute;n tiene su ra&iacute;z m&aacute;s profunda en la idea    saussureana de palabra, para   Bajt&iacute;n, la palabra es un medio eternamente m&oacute;vil y cambiante de    la comunicaci&oacute;n   dial&oacute;gica, nunca tiene una sola conciencia, una sola voz, su vida consiste    en pasar   de boca en boca, de un contexto a otro, de una colectividad social a otra, de    una   a otra generaci&oacute;n.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>   La palabra encuentra siempre un objeto hacia el que orientarse, a veces impregnado   de condicionamientos, &quot;ya contestados&quot; o por el contrario, de voces    y acentos   ajenos. La palabra entonces entra en ese medio agitado y tenso- desde    el punto de   vista dial&oacute;gico, de las palabras, las valoraciones y de los acentos ajenos-    se entrelaza   en complejas relaciones, se une a algunas voces, rechaza otras, hasta construir    una   imagen completa, plena de resonancias dialog&iacute;sticas. La palabra viva    que pertenece   al lenguaje hablado est&aacute; orientada directamente hacia la futura palabra-respuesta.   Provoca su respuesta, la anticipa y se construye orientada a ella. As&iacute;    sucede en todo   di&aacute;logo vivo. En ese sentido, Bajt&iacute;n se aleja de las concepciones    anteriores en las   cuales las palabras-t&eacute;cnicas y cient&iacute;ficas no pueden dejar de    orientarse hacia lo que   es conocido de antemano, hacia la opini&oacute;n general. </p>     <p>La palabra se encuentra con la palabra ajena y no puede dejar de entrar en    interacci&oacute;n   viva, intensa, con ella. S&oacute;lo el m&iacute;tico Ad&aacute;n, el Ad&aacute;n    solitario, al abordar con   la primera palabra el mundo virgen, que todav&iacute;a no hab&iacute;a sido    puesto en cuesti&oacute;n,   pudo, de verdad, evitar totalmente, en relaci&oacute;n con el objeto, esa interacci&oacute;n    dialog&iacute;stica   con la palabra ajena. Esto no pasa con la palabra humana hist&oacute;rico-concreta,    que   solo de manera convencional y hasta cierto punto, puede sustraerse a ese fen&oacute;meno.   (Bajt&iacute;n, 1991, p. 46)</p>     <p>   El lenguaje como medio vivo nunca es &uacute;nico -solo como sistema gramatical-,   por el contrario, est&aacute; construido por una pluralidad de mundos. No existe   un &quot;yo&quot; individualista y privado; el &quot;yo&quot; es esencialmente    social. Cada individuo   es y se construye como un colectivo de numerosos &quot;yoes&quot; que ha asimilado    a lo   largo de su vida y que se evidencia en los lenguajes a trav&eacute;s de las    distintas &quot;voces&quot;   habladas por otros. Estas &quot;voces&quot; no son solo palabras, sino un    conjunto de creencias,   valores y normas denominado &quot;ideolog&iacute;a&quot;.</p>     <p>   De aqu&iacute; tenemos que la palabra participa necesariamente de un di&aacute;logo,    dado   que cuando llega a su receptor ya viene cargada de sentidos, de usos que ha    ido   recogiendo a lo largo de los distintos contextos comunicativos en los que particip&oacute;;   la palabra, es siempre palabra ajena, de otro, usada y re-semantizada por   otros antes de llegar a su nuevo receptor. La palabra en su nueva emisi&oacute;n    dialoga,   entra en relaci&oacute;n y correspondencias con todos los otros enunciados,    no se dirige   a un objeto, existe en cuanto apela a otra palabra, dialoga con otras palabras,    con   otros enunciados. El enunciado es la unidad de la comunicaci&oacute;n discursiva,    se da   en condiciones espec&iacute;ficas del uso de la lengua, est&aacute; destinado    a algo o a alguien,   es individual, subjetivo e intencionado. Es eminentemente dial&oacute;gico,    es decir, se   relaciona con los enunciados emitidos por otros hablantes como parte de una    cadena   discursiva, es respuesta a otros enunciados y espera respuesta de enunciados   posteriores. Marca la posici&oacute;n de los distintos sujetos hablantes, est&aacute;    cargado de   ideolog&iacute;a, es eminentemente social.</p>     <p>   Entre los fen&oacute;menos de este lenguaje vivo, est&aacute;n los diversos    matices y l&eacute;xicos   que se van utilizando en los diversos contextos; tal es el caso de la estratificaci&oacute;n   profesional: el lenguaje del abogado, del m&eacute;dico, del comerciante, del    pol&iacute;tico, del   maestro, etc. Estos lenguajes, naturalmente, no solo se diferencian por su vocabulario:   implican determinadas formas de orientaci&oacute;n intencional, de interpretaci&oacute;n   y valoraciones concretas. Es evidente que Bajt&iacute;n enfatiza la idea de    que todos estos enunciados son directamente intencionales y est&aacute;n llenos    de sentido, no son estructuras   ling&uuml;&iacute;sticas neutras.</p>     <p>   Para Bajt&iacute;n, el an&aacute;lisis de la lengua en su totalidad concreta    y viviente conduce   al an&aacute;lisis transling&uuml;&iacute;stico, en otras palabras, a la polifon&iacute;a,    entendida como el   conjunto de las &quot;voces&quot;; y no simplemente al an&aacute;lisis ling&uuml;&iacute;stico    que ofrece una   perspectiva monol&oacute;gica y abstracta. Aparecen de esta manera las relaciones    l&oacute;gicas   que son necesarias para las relaciones dial&oacute;gicas, que es el discurso    de dos voces. En   esencia, aqu&iacute; se afirma que el lenguaje como realidad social-ideol&oacute;gica    viva, como   opini&oacute;n pluriling&uuml;e, se halla en la frontera entre lo propio y lo    ajeno. La palabra   del lenguaje es una palabra semiajena. Se convierte en propia cuando el hablante   la prueba con su intenci&oacute;n, con su acento, cuando se apodera de ella    y la inicia en   su aspiraci&oacute;n sem&aacute;ntica expresiva.</p>     <p>   El signo se concebir&aacute; aqu&iacute; como construcci&oacute;n ideol&oacute;gica,    es decir, que no es   inocente, pues no es un reflejo mec&aacute;nico de la realidad, depende del    contexto para   significar una o muchas cosas. Es sem&aacute;nticamente m&oacute;vil, inacabado,    abierto, din&aacute;mico,   capaz de generar nuevas informaciones a diferentes receptores. El signo es   un fen&oacute;meno complejo que refleja la urdimbre social.</p>     <p>   A partir del pensamiento de Bajt&iacute;n y particularmente del concepto de    polifon&iacute;a,   el texto se va a concebir como un suceso dial&oacute;gico caracterizado por    su naturaleza   ambigua y no neutral, por la versatilidad significativa del lenguaje en la proyecci&oacute;n   dial&oacute;gica del &quot;yo&quot; social; el lector puede ser autor en la    medida en que todos somos   autores cuando hablamos, escuchamos, leemos o escribimos. Todos estos fen&oacute;menos   distancian enormemente del estructuralismo y del formalismo ling&uuml;&iacute;stico    y se   convertir&aacute;n en temas centrales de la pragm&aacute;tica comunicativa.</p>     <p> <b><font size="3">6. El lenguaje a la luz del experiencialismo o realismo    experiencial</font></b></p>     <p>   La ling&uuml;&iacute;stica cognitiva surge hacia mediados de los a&ntilde;os    setenta y se enmarca   dentro del paradigma experiencialista, pues sus postulados intentan explicar   la organizaci&oacute;n del conocimiento mediante el concepto de experiencia    corp&oacute;rea.   Este nuevo paradigma ha supuesto un giro radical en la concepci&oacute;n de    ciertos   fen&oacute;menos cognitivos como la met&aacute;fora y la metonimia, consideradas    hasta el   momento meros fen&oacute;menos ling&uuml;&iacute;sticos que no operaban a nivel    conceptual.   Hasta hace muy poco, los fil&oacute;sofos y los ling&uuml;istas ve&iacute;an    la met&aacute;fora como un   asunto de poco inter&eacute;s.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>En 1987, Johnson se&ntilde;alaba que tradicionalmente, a la hora de explicar    el pensamiento   humano, el cuerpo humano hab&iacute;a sido ignorado: ya que el pensamiento   se consideraba de naturaleza abstracta, transcendente y libre de toda atadura    a los   aspectos corporales de la comprensi&oacute;n humana. Sin embargo, el hecho de    que a trav&eacute;s   del cuerpo humano, nos podamos relacionar con nuestro entorno, indica que la   manera en la que percibimos y la forma en que experimentamos el mundo que nos   rodea es significativa tanto para el ser humano, como para el significado ling&uuml;&iacute;stico.   (Ibarretxe-Antu&ntilde;ano, 2000, p. 411)</p>     <p>   La teor&iacute;a cl&aacute;sica percib&iacute;a la met&aacute;fora como una    simple cuesti&oacute;n de denominaci&oacute;n,   un prop&oacute;sito ret&oacute;rico, Lakoff & Johnson (1998), por el contrario,    conciben las   met&aacute;foras como la expresi&oacute;n de una actividad cognitiva conceptualizadora,    categorizadora,   mediante la cual comprendemos un &aacute;mbito de nuestra experiencia en   t&eacute;rminos de la estructura de otro &aacute;mbito de experiencia. La met&aacute;fora    es la estructura   cognitiva esencial para la comprensi&oacute;n de la realidad y el lenguaje metaf&oacute;rico    es,   entonces, una consecuencia de la capacidad de pensar metaf&oacute;ricamente,    un reflejo   de que no solo es la manera m&aacute;s com&uacute;n de pensar sino que nuestro    lenguaje com&uacute;n   es mucho m&aacute;s metaf&oacute;rico de lo que a menudo advertimos.</p>     <p>   Muchas met&aacute;foras del lenguaje consideradas convencionales son producto    de   las estructuras b&aacute;sicas de nuestra experiencia y manera de pensar. Buena    parte de   la coherencia y el orden de nuestra actividad conceptualizadora se basa en el    modo   en que nuestros sistemas de met&aacute;foras estructuran nuestra experiencia.</p>     <p>   Uno de los postulados m&aacute;s interesantes de la sem&aacute;ntica cognitiva    es, justamente,   la idea de que el lenguaje est&aacute; determinado por el conocimiento y la    experiencia   que el ser humano tiene del mundo. En ese sentido, nuestro conocimiento de las   cosas determina nuestra comprensi&oacute;n de los fen&oacute;menos m&aacute;s    abstractos y de su expresi&oacute;n   ling&uuml;&iacute;stica, y es as&iacute; como la realidad, reflejada en el lenguaje,    es el producto   de la mente humana.</p>     <p>   El cognitivismo, en general, incorpora en su programa de investigaci&oacute;n    las relaciones   entre pensamiento y lenguaje y descubre fen&oacute;menos que hab&iacute;an sido    ignorados   por muchos ling&uuml;istas y psic&oacute;logos cognitivos como la experiencia,    las representaciones   y las expresiones cotidianas. En l&iacute;neas generales, la ling&uuml;&iacute;stica    cognitiva adopta   un punto de vista filos&oacute;fico que Lakoff & Johnson (1987, 1980) han    denominado   experiencialismo o realismo experencial, en contraposici&oacute;n al objetivismo.   Siguiendo a Cuenca & Hilferty (1999) las caracter&iacute;sticas que difieren    ambas   concepciones se pueden resumir de la siguiente manera:</p>     <p>-Para los defensores del objetivismo, el pensamiento es una manipulaci&oacute;n    mec&aacute;nica de s&iacute;mbolos abstractos que adquieren su significado por correspondencia   directa con el mundo exterior. Para los experiencialistas, el pensamiento es    m&aacute;s   que una manipulaci&oacute;n de s&iacute;mbolos abstractos; presenta una estructura    global del sistema conceptual y no simplemente de operaciones entre s&iacute;mbolos aislados.</p>     <p>   Desde el punto de vista objetivista, la mente humana es un &quot;espejo de    la na- -   turaleza&quot;. El pensamiento es abstracto e independiente de las limitaciones    del   cuerpo humano, de su sistema perceptual y nervioso. Por el contrario, para el   experiencialista, el pensamiento es producto de la experiencia corp&oacute;rea    y tiene   sentido seg&uacute;n dicha experiencia. Es lo que en ingl&eacute;s se denomina    &quot;ambodiment&quot;   y que podr&iacute;amos traducir como car&aacute;cter corp&oacute;reo del lenguaje.    El n&uacute;cleo   de nuestros sistemas conceptuales se basa directamente en la percepci&oacute;n,    en el   movimiento corporal y en la experiencia f&iacute;sica y social.</p>     <p>   El pensamiento, seg&uacute;n los objetivistas, es atom&iacute;stico, puede ser    descompuesto -   en simples &quot;bloques de construcci&oacute;n&quot; (los s&iacute;mbolos    utilizados en el pensamiento)   que se combinan en unidades complejas y se definen por principios   generales de manipulaci&oacute;n simb&oacute;lica. Para los experiencialistas,    el pensamiento   tiene propiedades gest&aacute;licas y por tanto, no es atom&iacute;stico. Los    conceptos tienen   una estructura global que es m&aacute;s que la pura suma de la uni&oacute;n    de bloques de   construcci&oacute;n conceptual a partir de reglas generales.</p>     <p>   Para los objetivistas, el pensamiento es &quot;l&oacute;gico&quot;, en el    sentido filos&oacute;fico del -   t&eacute;rmino: puede ser formalizado de manera precisa por sistemas como los    de la   l&oacute;gica matem&aacute;tica. Sin embargo, para los experiencialistas, el    pensamiento es   imaginativo, lo cual explica la capacidad para el pensamiento abstracto, que   nos lleva m&aacute;s all&aacute; de lo que podemos percibir. La estructura conceptual    solo   puede describirse usando &quot;modelos cognitivos&quot;, no a partir de valores    de verdad   como los utilizados en la l&oacute;gica proposicional.</p>     <p>   El experiencialismo, por su parte, considera que el conocimiento del mundo -   depende de nuestra experiencia, pues no existe el conocimiento absolutamente   objetivo y definido exclusivamente a partir de las caracter&iacute;sticas del    mundo   exterior. El pensamiento es imaginativo, es gestor del pensamiento abstracto,   es el que hace posible que los sujetos trasciendan lo que pueden percibir a    trav&eacute;s   de los sentidos, en otras palabras, el pensamiento surge de nuestra experiencia   corp&oacute;rea. El lenguaje es, pues, producto de la experiencia del mundo,    de la   experiencia social y, en cuanto tal, hace posible la expresi&oacute;n de significados    y   la simbolizaci&oacute;n de los conceptos.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>La ling&uuml;&iacute;stica cognitiva busca entonces las correspondencias entre    pensamiento   conceptual, experiencia corp&oacute;rea y la estructura ling&uuml;&iacute;stica    e intenta descubrir los   contenidos reales de la cognici&oacute;n humana y no solo la arquitectura del    lenguaje y del   conocimiento humano. A partir de la concepci&oacute;n del lenguaje como instrumento    de   la conceptualizaci&oacute;n, es decir, como veh&iacute;culo para expresar el    significado, se puede   determinar cu&aacute;les son los principios fundamentales de la ling&uuml;&iacute;stica    cognitiva:</p>     <p>   1. El estudio del lenguaje no puede separarse de su funci&oacute;n cognitiva    y comunicativa,   lo cual impone un enfoque basado en el uso.</p>     <p>   2. La categorizaci&oacute;n, como proceso mental de organizaci&oacute;n del    pensamiento, se   realiza a partir de estructuras conceptuales, relaciones protot&iacute;picas    y de semejanza   de familia que determinan limites difusos entre categor&iacute;as.</p>     <p>   3. El lenguaje tiene un car&aacute;cter inherentemente simb&oacute;lico. Por    lo tanto, su primera   funci&oacute;n es significar. De ello se deduce que no es correcto separar el    componente   gramatical del sem&aacute;ntico: la gram&aacute;tica no constituye un nivel    formal y   aut&oacute;nomo de representaci&oacute;n, es simb&oacute;lica y significativa.</p>     <p>   4. La gram&aacute;tica es el resultado de la estructuraci&oacute;n y simbolizaci&oacute;n    del contenido   sem&aacute;ntico a partir de una forma fonol&oacute;gica. As&iacute; pues, el    significado es un   concepto fundamental y no derivado del an&aacute;lisis gramatical.</p>     <p>   De acuerdo con lo anterior, se impone una caracterizaci&oacute;n din&aacute;mica    del lenguaje   que difumina las fronteras entre diferentes niveles ling&uuml;&iacute;sticos    (la sem&aacute;ntica   y la pragm&aacute;tica, la sem&aacute;ntica y la gram&aacute;tica, la gram&aacute;tica    y el l&eacute;xico). Adem&aacute;s, se   considera el significado y la estructura como interdependientes, por lo que    resulta   inconveniente dicotom&iacute;as r&iacute;gidas, como la que opone denotaci&oacute;n    y connotaci&oacute;n.   El significado depende de la experiencia que alguien tiene de la realidad: tal    es el   caso de las expresiones metaf&oacute;ricas que utilizamos en la cotidianidad.</p>     <p> <b><font size="3">7. La met&aacute;fora como proceso del pensamiento</font></b></p>     <p>   El supuesto b&aacute;sico del que parten Lakoff & Johnson (1980) es la existencia    de   un sistema conceptual que no solo incide notablemente en nuestro pensamiento    y   en nuestros actos, sino que adem&aacute;s permite dotar de sentido al lenguaje.    El sistema   conceptual est&aacute; conformado por estructuras mentales que poseen una organizaci&oacute;n   interna y ciertas propiedades que permiten su interrelaci&oacute;n dentro del    sistema. Un   gran n&uacute;mero de estos conceptos es de car&aacute;cter metaf&oacute;rico.    En consecuencia, la met&aacute;fora   deja de ser un artificio ret&oacute;rico y po&eacute;tico para convertirse en    una estructura   de naturaleza cognitiva. La met&aacute;fora no es producto de un uso desviado    del lenguaje ni un recurso de la imaginaci&oacute;n po&eacute;tica, responde    a la forma como concebimos el   mundo, a nuestra experiencia corp&oacute;rea que se inicia a partir de nuestros    &oacute;rganos   de la percepci&oacute;n, a las relaciones que establecemos entre objetos y fen&oacute;menos    de la   realidad y a la forma como la nombramos.</p>     <p>   Para la mayor&iacute;a de la gente, la met&aacute;fora es un recurso de la imaginaci&oacute;n    po&eacute;tica y   los ademanes ret&oacute;ricos, una cuesti&oacute;n de lenguaje extraordinario    m&aacute;s que ordinario. Es   m&aacute;s, la met&aacute;fora se contempla caracter&iacute;sticamente como    un rasgo solo del lenguaje, cosas   de palabras m&aacute;s que de pensamiento o acci&oacute;n. Por esta raz&oacute;n,    la mayor&iacute;a de la gente   piensa que puede arregl&aacute;rselas perfectamente sin met&aacute;foras, por    el contrario, impregna   la vida cotidiana, no solamente el lenguaje, sino tambi&eacute;n el pensamiento    y la acci&oacute;n.   Nuestro sistema conceptual ordinario, en t&eacute;rminos del cual pensamos y    actuamos, es   fundamentalmente de naturaleza metaf&oacute;rica. (Lakoff & Johnson, 1998,    p. 39)</p>     <p>   En otra de sus obras, Lakoff (1993) afirma que las generalizaciones que rigen    las   expresiones metaf&oacute;ricas no est&aacute;n en el lenguaje, sino en el pensamiento;    son &quot;mapeos&quot;   generalizados que cruzan dominios conceptuales. La met&aacute;fora es el principal   mecanismo por el cual entendemos conceptos abstractos y realizamos el razonamiento   abstracto. Gran parte de lo que comprendemos, desde lo muy com&uacute;n hasta   las teor&iacute;as m&aacute;s abstractas de la ciencia, se puede asimilar gracias    a las met&aacute;foras.   La funci&oacute;n de la met&aacute;fora no es nombrar objetos, sino re-crear    la realidad a partir   de un dominio de origen de experiencias concretas a un dominio de destino que   generalmente es m&aacute;s abstracto.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>   Para Lakoff & Johnson (1986) la met&aacute;fora impregna no solo el lenguaje    que   empleamos en la vida cotidiana, sino tambi&eacute;n el pensamiento y la acci&oacute;n    que hacen   posible ese lenguaje. De ah&iacute; que para ellos la esencia de la met&aacute;fora    sea entender   y experimentar un tipo de cosas en t&eacute;rminos de otra. Pero la met&aacute;fora    no es solo   cuesti&oacute;n de lenguaje, sino que subyace al pensamiento y al sistema conceptual    de   las personas. Por eso, la teor&iacute;a de la met&aacute;fora conceptual explica    la conexi&oacute;n entre   esta y la raz&oacute;n.</p>     <p>   Muchos de los conceptos b&aacute;sicos que utilizamos todos los d&iacute;as    se entienden   normalmente por medio de conceptos metaf&oacute;ricos, como tiempo, cantidad,    estado,   cambio, acci&oacute;n, causa, prop&oacute;sito, medios entre otros. El concepto    de cantidad, por   ejemplo, se entiende por medio de met&aacute;foras como m&aacute;s es arriba    o menos es abajo,   en casos como &quot;Los precios subieron&quot;, &quot;las ventas cayeron&quot;,    &quot;la bolsa se desplom&oacute;&quot;, &quot;subieron los arriendos&quot;, etc. Seg&uacute;n Lakoff (1992), estos    son conceptos que entran normalmente en la gram&aacute;tica de una lengua, y    si son verdaderamente metaf&oacute;ricos   por naturaleza, entonces la met&aacute;fora se vuelve central para la gram&aacute;tica.</p>     <p>   En t&eacute;rminos generales, una met&aacute;fora nace de la necesidad comunicativa    de un   hablante, en cuyo caso puede recurrir al conjunto de met&aacute;foras establecidas    en su   lengua. Esta teor&iacute;a defiende que los t&eacute;rminos usados metaf&oacute;ricamente    funcionan   casi igual que los t&eacute;rminos usados en su sentido m&aacute;s literal,    por lo que los errores   de interpretaci&oacute;n que pueden originarse en estas expresiones metaf&oacute;ricas    no son   muy distintos de los que pueden originarse cuando hablamos literalmente. Del   mismo modo, hay met&aacute;foras, muy corrientes y bien delimitadas en una lengua    o   en una cultura, cuyo significado ser&iacute;a dif&iacute;cilmente aprehensible    por oyentes que no   participen del mismo tipo de creencias o saberes que los hablantes.</p>     <p>   Por otra parte, autores como Chamizo (1998) consideran que una met&aacute;fora   lexicalizada o muerta es una met&aacute;fora que, en alg&uacute;n momento, estuvo    viva y   fue creativa, al punto de que el significado originalmente literal de la palabra    en   cuesti&oacute;n fue sustituido por el nuevo significado metaf&oacute;rico, lleg&aacute;ndose    incluso a   olvidar, en la conciencia ling&uuml;&iacute;stica de los hablantes, el significado    original. Sin   embargo, hay quienes creen que justamente esta condici&oacute;n de lexicalizaci&oacute;n    de una   met&aacute;fora muerta es la que ha llevado a algunos estudiosos del tema a    sostener que   esa consideraci&oacute;n carece de relevancia para una teor&iacute;a de la met&aacute;fora.    Quiz&aacute;s el   mejor modo de reconocer una met&aacute;fora completamente lexicalizada sea el    hecho   de que la lengua ha debido recurrir a una nueva palabra para designar al objeto    que   se significaba anteriormente con el t&eacute;rmino metaf&oacute;rico ahora lexicalizado.</p>     <p>   Por su parte, el estudio de las met&aacute;foras semilexicalizadas permite apreciar    c&oacute;mo   ciertas expresiones parten de una met&aacute;fora b&aacute;sica y generan un    complejo sistema   de conexiones conceptuales usando met&aacute;foras subsidiarias y congruentes    con la   met&aacute;fora b&aacute;sica central. Estas conexiones metaf&oacute;ricas conllevan    sistemas diferentes   de entender la realidad y conceptualizarla. Parafraseando a Lakoff & Johnson   (1980) son las met&aacute;foras &quot;de las que vivimos&quot;, ya que gracias    a ellas construimos   mentalmente la realidad y nos referimos a ella: estas impregnan no solo el lenguaje   que empleamos en la vida cotidiana, sino tambi&eacute;n el pensamiento y la    acci&oacute;n   que hacen posible ese lenguaje. De ah&iacute; que para ellos la esencia de la    met&aacute;fora sea   entender y experimentar un tipo de cosas en t&eacute;rminos de otra. La met&aacute;fora    no es   solo cuesti&oacute;n de lenguaje, sino un asunto del pensamiento.</p>     <p>   En este sentido podemos concluir que las met&aacute;foras, en cuanto a su capacidad   de transmitir sentido, no est&aacute;n muertas -por m&aacute;s lexicalizadas    que est&eacute;n- ya   que no han perdido su valor metaf&oacute;rico. Est&aacute;n vivas pese a que    est&eacute;n ligadas convencionalmente al l&eacute;xico de nuestra lengua. Pensemos    que detr&aacute;s de cada expresi&oacute;n   metaf&oacute;rica hay una red infinita de posibles sentidos. Sin lugar a dudas,    a partir del   giro ling&uuml;&iacute;stico se invierten las relaciones entre lenguaje y pensamiento:    el pensar   discurre por el habla. De all&iacute; la no neutralidad del lenguaje, y de la    red de signifi-   cados y sentidos por medio de la cual construimos mundo.</p>     <p>   El lenguaje es en esencia metaf&oacute;rico y la met&aacute;fora, el medio para    la ampliaci&oacute;n   y extensi&oacute;n de los sistemas l&eacute;xicos. De la misma manera, la met&aacute;fora    es esencialmente   lenguaje y trasciende cualquier capacidad l&eacute;xica de expresi&oacute;n.    Como bien lo   afirmaban Lakoff & Johnson (1986) es muy dif&iacute;cil pensar en una expresi&oacute;n    subjetiva   com&uacute;n que no sea conceptualizada convencionalmente en t&eacute;rminos    de met&aacute;fora.   Sin embargo, la met&aacute;fora es un fen&oacute;meno tan ubicuo y tan usual    que muchas veces   ni siquiera nos damos cuenta de su presencia en nuestro propio discurso, co-habita   en silencio con nosotros.</p>     <p>   Antes del giro ling&uuml;&iacute;stico fue necesario reivindicar la existencia    de una serie   de facultades para explicar procesos mentales como imaginar, sentir y decidir,    de   ah&iacute; las ant&iacute;tesis raz&oacute;n-imaginaci&oacute;n, raz&oacute;n-voluntad,    raz&oacute;n-sentimientos. Despu&eacute;s   del giro ling&uuml;&iacute;stico no se recurrir&aacute; a facultades intermedias    para explicar la comunicaci&oacute;n   humana, sino a fen&oacute;menos tan cotidianos como la intenci&oacute;n, la    polifon&iacute;a   y la met&aacute;fora como formas de construir y referirnos al mundo.</p> <hr size="1">     <p><sup><a href="#s1" name="1">1</a></sup> A este respecto Bruner (1998) aclara que: si hubiera de escoger una divisa    para lo que tengo   que decir, esta ser&iacute;a de Francis Bacon, la que fue empleada por un psic&oacute;logo,    Vigotsky, cuyos   escritos han influido mucho en mi propio pensamiento. En el lat&iacute;n de    Bacon la divisa es: Nec   manus nisi intellectus sibi permissus multant va lent, instrumentis et auxitibus    res perfecitur o,   seg&uacute;n mi propia traducci&oacute;n libre: Ni la mente ni la mano pueden    lograr mucho por s&iacute; solas,   sin ayudas y herramientas que las perfeccionen. Y la principal de estas ayudas    y herramientas   es el lenguaje y las normas para su uso.</p>     <p><sup><a href="#s2" name="2">2</a></sup> En este sentido, anota que las palabras no tienen un significado determinado,    sino que este   depende del contexto en el que las usamos. Por ejemplo, mediante exclamaciones    significamos   actitudes de dolor, peligro, admiraci&oacute;n, ruego, mandato, etc. Incluso    con frecuencia   establecemos comunicaciones con significado a trav&eacute;s de gestos.</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><sup><a href="#s3" name="3">3</a></sup> &#39;Competencia comunicativa&#39; es el t&eacute;rmino m&aacute;s general    para la capacidad comunicativa de   una persona, capacidad que abarca tanto el conocimiento de la lengua como la    habilidad   para utilizarla. La adquisici&oacute;n de tal competencia est&aacute; mediada    por la experiencia social, las   necesidades y motivaciones, y la acci&oacute;n, que es a la vez, una fuente    renovada de motivaciones,   necesidades y experiencias (Dell Hymes, 1994).</p>     <p><sup><a href="#s4" name="4">4</a></sup> La obra de Austin es el resultado de las ideas expuestas en sus clases, conferencias    y   seminarios, las cuales fueron recogidas en sus obras p&oacute;stumas de 1962    y 1970.</p>     <p><sup><a href="#s5" name="5">5</a></sup> Los fil&oacute;sofos y l&oacute;gicos han privilegiado los enunciados declarativos    o descriptivos, las   aseveraciones, las proposiciones, es decir, las expresiones que describen alg&uacute;n    estado de cosas o   un hecho y que son valoradas en t&eacute;rminos de verdaderas o falsas.</p> <hr size="1">     <p><b><font size="3">Referencias</font></b></p> </font>     <!-- ref --><p><font size="2" face="verdana">   Austin, J. L. (1971). C&oacute;mo hacer cosas con palabras. Palabras y acciones.    J. O. Urmson   (comp.). Barcelona: Paid&oacute;s.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000107&pid=S0120-338X200800010000800001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="verdana">   Bajt&iacute;n, M. (1982). Est&eacute;tica de la creaci&oacute;n verbal, M&eacute;xico:    Siglo XXi.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000108&pid=S0120-338X200800010000800002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="verdana">   Bajt&iacute;n, M. (1991). Teor&iacute;a y est&eacute;tica de la novela. Madrid:    Taurus.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000109&pid=S0120-338X200800010000800003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="verdana">   Bajt&iacute;n, M. (1994) El m&eacute;todo formal en los estudios literarios:    Introducci&oacute;n cr&iacute;tica a una   po&eacute;tica sociol&oacute;gica. (Trad. Tatiana Bubnova). Madrid: Alianza.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000110&pid=S0120-338X200800010000800004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="verdana">   Bustos, E. (2000). La Met&aacute;fora. Ensayos transdisciplinares. Madrid: Fondo    de Cultura   Econ&oacute;mica, uNeD.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000111&pid=S0120-338X200800010000800005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="verdana">   Bruner, J. (1984). Acci&oacute;n, pensamiento y lenguaje. J. L. Linaza (comp.).    Madrid:   Alianza.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000112&pid=S0120-338X200800010000800006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="verdana">   Chamizo, D. P. J. (1998). Met&aacute;fora y conocimiento. M&aacute;laga: Analecta    Malactiana.   Anejo Xvi.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000113&pid=S0120-338X200800010000800007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="verdana">   Cuenca, M. J & Hilferty, J. (1999). Introducci&oacute;n a la Ling&uuml;&iacute;stica    Cognitiva.   Barcelona: Ariel.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000114&pid=S0120-338X200800010000800008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="verdana">Eco, U. (1990). Met&aacute;fora y semiosis. En Semi&oacute;tica y filosof&iacute;a    del lenguaje (pp. 167-228). Barcelona: Lumen.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000115&pid=S0120-338X200800010000800009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="verdana">   Escandell, M. V. (1996). Introducci&oacute;n a la pragm&aacute;tica. Barcelona:    Ariel.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000116&pid=S0120-338X200800010000800010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="verdana">   De Echano, J., Mart&iacute;nez, E., Montarelo, P. & Navlet, I. (1999). Episteme.   Historia de la Filosof&iacute;a. Barcelona: Vicens Vives.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000117&pid=S0120-338X200800010000800011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="verdana">   Ibarretxe-Antu&ntilde;ano, I. (2000). ¿Es la met&aacute;fora el &uacute;nico    proceso en el cambio   sem&aacute;ntico? Revista espa&ntilde;ola de Ling&uuml;&iacute;stica Aplicada,    n.&deg; monogr&aacute;fico, 409-418.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000118&pid=S0120-338X200800010000800012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="verdana">   Johnson, M. (1987). The Body in the Mind: The Bodily Basic of Meaning, Imagination,   and Reason. Chicago: University of Chicago Press.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000119&pid=S0120-338X200800010000800013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="verdana">   Lakoff, G. (1993). The contemporary theory of metaphor. En A. Ortony. (ed.),   Metaphor and thought (2.&ordf; ed.). Cambridge, Inglaterra: Cambridge University    Press.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000120&pid=S0120-338X200800010000800014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="verdana">   Lakoff, G. & Johnson, M. (1998). Met&aacute;foras de la vida cotidiana (4.&ordf;    ed.). Madrid:   C&aacute;tedra.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000121&pid=S0120-338X200800010000800015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="verdana">   Lakoff, G. & Johnson, M. (1999). Philosophy in the flesh: The embodied mind    and its   challenge to western thought. New York, NY: Basic Books.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000122&pid=S0120-338X200800010000800016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>   Moya, C. (2006). Relevancia e inferencia: procesos cognitivos propios de la   comunicaci&oacute;n humana. Forma y Funci&oacute;n, 19, 31-46. Bogot&aacute;:    Universidad Nacional   de Colombia.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000123&pid=S0120-338X200800010000800017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="verdana">   Rivano, E. (1997). Met&aacute;fora y ling&uuml;&iacute;stica cognitiva. Santiago,    Chile: Bravo y Allende.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000124&pid=S0120-338X200800010000800018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="verdana">   Rivano, E. (1999). Un modelo para la descripci&oacute;n y an&aacute;lisis de    la met&aacute;fora.   Logos, 9, 41-51.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000125&pid=S0120-338X200800010000800019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="verdana">   Rorty, R. (1995). Filosof&iacute;a o el espejo de la naturaleza. Madrid: C&aacute;tedra.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000126&pid=S0120-338X200800010000800020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="verdana">   Serna, J. (2002). Finitud y Sentido. Colecci&oacute;n Discusiones N.&deg; 1.    Pereira: utp.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000127&pid=S0120-338X200800010000800021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="verdana">   Serna, J. (2004). Filosof&iacute;a, Literatura y Giro ling&uuml;&iacute;stico.    Pereira: utp, Siglo del Hombre.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000128&pid=S0120-338X200800010000800022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="verdana">   Serna, J. (2007). Ontolog&iacute;as alternativas. Aperturas al mundo desde el    giro ling&uuml;&iacute;stico.   Espa&ntilde;a: Anthropos. En coedici&oacute;n con la Universidad Tecnol&oacute;gica    de Pereira.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000129&pid=S0120-338X200800010000800023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p>   Sperber, D. & Wilson, D. (1994). La Relevancia. Comunicaci&oacute;n y procesos    cognitivos.   Madrid: Visor.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000130&pid=S0120-338X200800010000800024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="verdana">   Varela, F.; Thompson, E. & Rosca, E. (1991). De cuerpo presente. Las ciencias   cognitivas y la experiencia humana. Barcelona: Gedisa.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000131&pid=S0120-338X200800010000800025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="verdana">   Watzlawick, P. (1979). ¿Es real la realidad? Barcelona: Herder.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000132&pid=S0120-338X200800010000800026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="verdana">   Watzlawick, P., Beavin, J. & Jackson, D. (1979). Teor&iacute;a de la comunicaci&oacute;n   humana. Barcelona: Herder.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000133&pid=S0120-338X200800010000800027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="verdana">   Wittgenstein, L. (1988) Investigaciones filos&oacute;ficas. A. Garc&iacute;a    Su&aacute;rez & U.   Moulines (trads.). Barcelona: Cr&iacute;tica, D.l.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=000134&pid=S0120-338X200800010000800028&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Austin]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. L]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cómo hacer cosas con palabras: Palabras y acciones]]></source>
<year>1971</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Paidós]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bajtín]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Estética de la creación verbal]]></source>
<year>1982</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Siglo XXi]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bajtín]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Teoría y estética de la novela]]></source>
<year>1991</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Taurus]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bajtín]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El método formal en los estudios literarios: Introducción crítica a una poética sociológica]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Alianza]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bustos]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La Metáfora: Ensayos transdisciplinares]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fondo de Cultura EconómicauNeD]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bruner]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Acción, pensamiento y lenguaje]]></source>
<year>1984</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Alianza]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Chamizo, D]]></surname>
<given-names><![CDATA[P. J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Metáfora y conocimiento]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[Málaga ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Analecta MalactianaAnejo Xvi]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cuenca]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. J]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Hilferty]]></surname>
<given-names><![CDATA[j]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Introducción a la Lingüística Cognitiva]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ariel]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Eco]]></surname>
<given-names><![CDATA[U]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Metáfora y semiosis: En Semiótica y filosofía del lenguaje]]></source>
<year>1990</year>
<page-range>167-228</page-range><publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Lumen]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Escandell]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. V]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Introducción a la pragmática]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ariel]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[De Echano]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Martínez]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Montarelo]]></surname>
<given-names><![CDATA[P]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Navlet]]></surname>
<given-names><![CDATA[I]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Episteme: Historia de la Filosofía]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Vicens Vives]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ibarretxe-Antuñano]]></surname>
<given-names><![CDATA[I]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[¿Es la metáfora el único proceso en el cambio semántico?]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista española de Lingüística Aplicada]]></source>
<year>2000</year>
<numero>monográfico</numero>
<issue>monográfico</issue>
<page-range>409-418</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Johnson]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Body in the Mind: The Bodily Basic of Meaning, Imagination, and Reason]]></source>
<year>1987</year>
<publisher-loc><![CDATA[Chicago ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Chicago Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lakoff]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The contemporary theory of metaphor]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Ortony]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Metaphor and thought]]></source>
<year>1993</year>
<edition>2</edition>
<publisher-loc><![CDATA[Cambridge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lakoff]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Johnson]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Metáforas de la vida cotidiana]]></source>
<year>1998</year>
<edition>4</edition>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cátedra]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lakoff]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Johnson]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Philosophy in the flesh: The embodied mind and its challenge to western thought]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[New York^eNY NY]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Basic Books]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Moya]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Relevancia e inferencia: procesos cognitivos propios de la comunicación humana]]></article-title>
<source><![CDATA[Forma y Función]]></source>
<year>2006</year>
<volume>19</volume>
<page-range>31-46</page-range><publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional de Colombia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rivano]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Metáfora y lingüística cognitiva]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[Santiago ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Bravo y Allende]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rivano]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Un modelo para la descripción y análisis de la metáfora]]></article-title>
<source><![CDATA[Logos]]></source>
<year>1999</year>
<numero>9</numero>
<issue>9</issue>
<page-range>41-51</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rorty]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Filosofía o el espejo de la naturaleza]]></source>
<year>1995</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cátedra]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Serna]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Finitud y Sentido: Colección Discusiones]]></source>
<year>2002</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Serna]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Filosofía, Literatura y Giro lingüístico]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[Pereira ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[utp, Siglo del Hombre]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Serna]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ontologías alternativas: Aperturas al mundo desde el giro lingüístico]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-name><![CDATA[Anthropos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sperber]]></surname>
<given-names><![CDATA[D]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Wilson]]></surname>
<given-names><![CDATA[D]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La Relevancia: Comunicación y procesos cognitivos]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Visor]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Varela]]></surname>
<given-names><![CDATA[F]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Thompson]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rosca]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[De cuerpo presente: Las ciencias cognitivas y la experiencia humana]]></source>
<year>1991</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gedisa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Watzlawick]]></surname>
<given-names><![CDATA[P]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[¿Es real la realidad?]]></source>
<year>1979</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Herder]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Watzlawick]]></surname>
<given-names><![CDATA[P]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Beavin]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Jackson]]></surname>
<given-names><![CDATA[D]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Teoría de la comunicación humana]]></source>
<year>1979</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Herder]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Wittgenstein]]></surname>
<given-names><![CDATA[L]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Investigaciones filosóficas]]></source>
<year>1988</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Crítica, D.l]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
